学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:文章对晋南方言口语常见、近代汉语也有用例的“擘画”“搂搜”“索落”“硬证”“柱脚”等词语进行了考释,对《汉语大词典》为这些词语作出的解释提出补。

  • 标签: 晋南方言 词语考释 《汉语大词典》
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:感谢柴静和她主持的《新闻调查》,让我这么清晰地看到这个叫杨永信的人.看到他用电击治瘾的真相。作为新闻人,我天天接触大量新闻,难得有震惊之感,可是看了这期《新闻调查》,我被震惊得目瞪口呆。我们的孩子,我们的未成年人,就是这样被以治疗的名义折磨的!

  • 标签: 网瘾 电击 《新闻调查》 教主 邪教 未成年人
  • 简介:记叙文的优势就在人物的情感,所以考生的功夫一定要下在怎样表现人物身上的真挚情感。建议考生多用修辞手法。修辞手法就是情感的放大器,就是催化剂,一定要多用。作文的语言也要“逗”一些。建议同学们可以刻意用一些夸张的、非常态的语言。“网络流行语、影视剧对白、流行歌词”等都是非常态的书面语言,可以适当穿插。

  • 标签: 人物情感 修辞手法 逗趣 非常态语言
  • 简介:以"如影随形"为基础的中美两国大学间实验性合作项目设计了双文化交流模式并进行了一些相关活动。项目结束后的学生情况调查结果显示:"如影随形"网络系统有助于提高学生对文化多元化(多样性)的认同意识,以及对文化在语言教与学过程的重要性的认同程度,有助于提高中方学生的语言水平以及美方学生未来教学能力的提高。

  • 标签: 合作项目 交流模式 文化差异 语言水平与语言教学能力
  • 简介:美国在中日钓鱼岛争端扮演着重要角色,美国媒体对中日钓鱼岛争端的报导方式在一定程度上能够反映美国政府对钓鱼岛问题的所持立场。本文以watchingamerica.com上三篇译自汉语的文章为例,分析这些译文的翻译策略,探讨意识形态与政治权力对翻译的操纵,揭示译文背后美国对钓鱼岛争端的态度。

  • 标签: 钓鱼岛问题 意识形态 权力 翻译 操纵
  • 简介:斯泰尔医生大约一年半前来到镇上。他是个特别帅气的小伙子,衣服看上去总像是定做的。他每年去底特律两三次,在7JBJL准会让裁缝量好尺寸,然后给他定制一套服装。定制的衣服比从店里买的差不多要贵一倍,但穿起来就合身多啦。

  • 标签: 理发 底特律 衣服 定制 服装
  • 简介:在日本,耕田的贫民曾被视为“贱民”,连出家当和尚的资格都没有。无三禅师虽然出身于“贱民”,但一心皈依佛门。便假冒士族之姓,实现了自己的心愿。

  • 标签: 无三禅师 佛教 人格修养 思维方式
  • 简介:论文摘要

  • 标签:
  • 简介:孔子提出“君子和而不同,小人同而不和”的观点(论语·子路),在《恋爱的女人》这部作品,作者劳伦斯在塑造两对同性人物时的颇多思想与儒家“和而不同”思想不谋而合。和谐、对立关系在两对同性之间被完美诠释。矛盾的统一让人耐人寻味。两对同性主人公性格的塑造也处处彰显矛盾,高度凝练的语言值得我们细细品味。笔者将从文中两对同性之间的描写,诠释“和而不同”思想之精华。

  • 标签: 和而不同 对比 共性 差异 和谐
  • 简介:日语的接尾词“”来源于汉语上古时期的“”字,之后在日语中发展出表示“进行”的后置接尾词用法。与此同时,汉语的“”在发展过程,也逐渐产生了“进行”义,但其并没有像日语“vp”那样,已经语法化。近代以来,日语对汉语影响很深,“VP”这一结构以一种看似新颖的方式传入中国。“VP”结构符合汉语发展的规律,并且与汉语“”发展出表示进行的用法契合,因此得到迅速传播,并被广泛接受。

  • 标签: 日语 接尾词 后置词 “VP中”
  • 简介:“草原的冬”是一个非常广阔的领域,但作者只用了三“象”:“一坛岁月酿熟的酒”;“一块四季铸就的冰”;“马背上吹响的口哨”,在我们的情绪,想象里,冬的草原,就实在起来,鲜活起来。

  • 标签: 草原 生活气氛 想象 马背 口哨 情绪
  • 简介:俄语的新词姜鸿霄语言是社会发展的晴雨表。社会的进步、生产力的发展、科技成就、新的生活方式、国际交往都直接推动语言的变化。这种变化反映在俄语中最明显的是涌现出大量的新词新义和词组。新词使语言更加充实,赋予语言以时代活力并迅速传递新信息,表达新概念,展...

  • 标签: 科技术语 俄语 旧词新义 电视节目主持人 词组搭配 社区综合服务
  • 简介:<正>俗语也叫俗话,是一种广泛流传的结构相对的通俗而简炼的语句。它具有群众性,口语性、通俗性等特点,类型包括谚语、歇后语、惯用语和口头常用的成语等。俗语之所以生动活泼、深受欢迎,除了自身的特点外,还因为俗语往往采用双关、比喻、对偶、夸张等多种修辞方法。俗语有很多对偶句,笔者曾经对上海辞书出版社出版的《中国俗语

  • 标签: 俗语 对偶 顶针 叠音 同字 介词
  • 简介:满语的be是一个一词多义的词。从词类的划分来看,它即是实词,又是虚词。充当实词用时,它可以是名词,也可以是代词。充当虚词用时,则起语气词、格助词作用。下面分别叙述。

  • 标签: 格助词 一词多义 BE 名词性词组 词形变化 现代汉语
  • 简介:荧光屏上的“R”:当你收看电视节目时,有时电视屏幕上会出现一个“R”标记,还一闪一闪的.它是英文词“Repeat”(重复)的第一个字母.表示“慢动作重播”。电影上的“R”:电影上的“R”是“Restrict”(受限制)的第一个字母。“电影限制级”是指17岁以下的青少年除有家长陪同外,不得观看这种电影。处方笺上的“R”:在医院处方上都印有一个“R”,它的意思是“取下列药”.拉丁文原意是“有求必应。”商标上的“R”:无论在商品或商品厂告上,你会看到一些商品的一角印有一个“R”的标记。这个“R”表示这些商品是经商标注册的。注册商标符号“R”是世界上通用的。图书统一书号上的“R”:在有的图书统一书号后面印有一个“R”和两组数字.这里的“R”表示该图书是少年儿单读物。

  • 标签: 统一书号 电视屏幕 电视节目 少年儿童读物 医院处方 商标注册
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:  是胡风的著名长诗的第一章,最初发表于1949年11月20日上,它以1949年7月1日的北京体育馆三万人集会庆祝中共建党二十八周年大会为创作背景.……

  • 标签: 中的异音 协奏中的