简介:语文辞书在语言文字规范化工作中具有特殊的功能.只有树立辩证的规范观,从理论上搞清楚辞书规范与国家规范标准的关系,在辞书编纂中妥善处理语言文字规范化的一系列相关问题,全面、正确地贯彻语文辞书的规范原则,恰当地选择语文辞书实施规范原则的方式和方法,才能更好地发挥语文辞书在语言文字规范化工作中的作用,并不断提高语文辞书的编纂质量.
简介:根据相关的研究报道表明,到目前为止汉字不仅是世界上最古老且保存最完整的文字,还是从古至今一直在不断使用的文字,而汉字之所以能有这样强大的生命力与生命周期,是因为它紧紧与中国汉民族乃至其他使用汉字的民族联系在一起。而在全世界各种各样的语言中,以文字为主的语言却不到所有语言总和的零头。借此本文主要在参照了历代文献典籍的基础上对汉字文化研究的基本理论进行分析,以便达到彰显汉文化的目的。
简介:
简介:摘要东方文学与西方文学之间存在差异性,东方文学历史深厚悠久,经过几千年的发展沉淀,逐渐形成了自己的特征。本文主要从历史、民族特色、宗教三个方面入手对东方文学的特征进行浅析。
简介:“会社员”基本用语例解(三)大连常青新入社员开始工作后,就要和内外的各个部门打交道了,有时还要到外单位去,这就需要事先预约。在用电话预约时,一般先说一两句客套话,然后再自报家门。电话一通就自报家门,多少有些唐突。通过电话预约时/早上好。我是OO运输的...
简介:“会社员”基本用语例解(十八)大连常青年末和年初时的寒暄语新年是一年中最大的节日之一,年末和年初的寒暄是否得体。甚至能影响一年来人们对你的印象。年未和年初的寒暄最好不要脱离传统的说法为好。一般来说,郑重其事的寒喧比较得体。年末的寒暄○今年一年人世话。...
简介:变通是翻译的必然属性,这是不以人们的意志为转移的。传统译论强调忠实,不主张变通,但在翻译实践中变通却是经常出现,甚至是必须的。在英汉互译中,由于两种语言结构及各自文化系统间存在着巨大差异的客观现实,变通既是文学翻译的本质属性,也是非文学翻译的本质属性。
简介:日语基本句型介绍(二十四)南京国际关系学院张礼忠6.汉译:无论如何…也…。接续:(动词未然形,)解说:是副词,相当汉语的“如何”、“怎样”。是动词的连用形。是接续助词,相当汉语的“无论…也……”和相呼应,表达一种强烈的愿望,即无论如何,一定要达到目的...
简介:认知语境是语境探究的新视角,前人的研究大都集中在它的定义和构成上,对其基本特征的探讨不够深入。从认知语用学的角度看,认知语境的基本特征可概括为完形性、人本性和动态性。充分认识认知语境的这三个基本特征将有助于语境研究的深化,促进人与人之间的相互沟通和理解。
简介:34.国民生产总值(dasBrutosozialprodukt)和国内生产总值(dasBrutoinlandsprodukt)要统计一国经济的发展,过去采用的最重要数据一般都是国民生产总值这一概念。随着国际经济统计学的发展,德国也于1993年首次采用...
简介:公文写作大有规律可循,既有具体规律又有制约着这些具体规律的基本规律.而对立与统一可以说是公文写作的一条根本性的规律。
简介:"叙述转向"促使我们重新认识叙述学研究,面对发生于多学科的"叙述化蔓延",赵毅衡提出的"一般叙述"的理论框架,显然突破原来的叙述学研究范式,使我们能够在一般状态下研究存在于各领域的叙述现象。体育叙述学正是在此基础上提出的。体育叙述学首先必须确认体育如何叙述、体育叙述文本形态、体育叙述者的存在方式以及体育叙述的核心特性,即本文提出的交流性。体育叙述学是一个全新课题,确定上述基本问题对于进一步研究其内在关系、运行机制,以及体育文化具有重要学术价值。
树立辩证的规范观,妥善处理语言文字规范的相关问题——再谈语文辞书规范的原则与方式
汉字文化的基本理论分析
德国经济基本概念之窗(一)
刍议东方文学的基本特征
英语五大基本句型小结
“会社员”基本用语例解(十三)
“会社员”基本用语例解(十六)
“会社员”基本用语例解(五)
“会社员”基本用语例解(三)
德国经济基本概念之窗(五)
“会社员”基本用语例解(十八)
变通是翻译的基本属性
日语基本句型介绍(二十四)
德国经济基本概念之窗( 十七)
德国经济基本概念之窗(二)
略论认知语境的基本特征
德国经济基本概念之窗(七)
试论公文写作的基本规律
自主学习能力培养的基本途径
体育叙述学的基本问题