学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:归化/异化翻译同直译/意译的相似性讨论的多一些,最明显的是将归化和异化翻译等同于直译和意译,看一个翻译是归化翻译还是异化翻译

  • 标签: 中的异化 异化归化 归化翻译
  • 简介:文章对外语教学过程中进行跨文化教学的重要性、跨文化教学的主要内容、以及跨文化教学的途径等诸多方面进行了讨论,指出在外语教学中,学习者由于自身的文化背景与目标语言所传达的文化信息之间存在的文化差异成为外语学习过程中主要的学习障碍之一,外语教学者应注重跨文化教学的作用,在具体施教的过程中加大跨文化教学的比重,使学习者在学习过程中克服文化差异的羁绊,从而使其在跨文化交际实践中能够学以致用。

  • 标签: 外语教学 跨文化教学 文化背景 目标语言 文化差异
  • 简介:手势语在日常交际中非常有用,是非语言交际中的重要手段,了解这些知识对于顺利实现跨文化交际是十分重要的。本文介绍了荚语国家的人们常使周的体态语一手势语,就其文化内涵作了详细介绍,并且与汉语中的手势语进行了比较。

  • 标签: 跨文化 非语言交际 手势语 英汉差异
  • 简介:本文就跨文化交际过程中,交际双方由于文化间的差异而发生语用失误,导致交际失败的问题进行了探讨.提出交际者要想成功地进行交际,就必须对比文化间的差异,培养和提高跨文化交际能力,避免出现语用失误.

  • 标签: 跨文化交际 语用失误 文化差异
  • 简介:归化/异化翻译同直译/意译的相似性讨论的多一些,看一个翻译是归化翻译还是异化翻译,最明显的是将归化与异化翻译等同于直译与意译

  • 标签: 中的异化 异化归化 归化翻译
  • 简介:我们极有必要在实际教学中培养学生的跨文化交际能力,3.英语教学中如何培养跨文化交际能力,因此不能仅仅依靠教师在课堂上的教学来培养跨文化交际能力

  • 标签: 中西文化冲突 交际中西文化 跨文化交际
  • 简介:the teacher should make students learn about the culture in English speaking countries and understand the differences and similarities between Chinese culture and foreign culture. The culture knowledge in English speaking countries involved in the teaching should be closely related to students’ daily life and arouse the interest of their learning English. At the second stage of learning English,the assessment of culture learning is a very necessary and important part of the whole project of teaching language and culture,intercultural communication competence is improved.The other pattern is a friendly classroom atmosphere. The most important way for teachers to carry out culture teaching in teaching is to create a friendly negotiable atmosphere. There is no threat to learners

  • 标签: 中的跨文化 英语教学中的 跨文化交际
  • 简介:Mona (ed.). 1998. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London and New York,Lawrence (ed.) 2000. The Translation Studies Reader. London &,Routledge.The Science of Translation

  • 标签: 中的异化 异化归化 归化翻译
  • 简介:高考是选拔人才的重要考试,高考英语试题侧重考查学生的综合语言运用的能力。由于文化意识能够充分体现一个学生的语言运用是否得体,所以,文化意识在高考英语试卷命题中成了举足轻重的元素,同时也充分体现高中英语课程标准的教学目标与要求。本文通过解读“跨文化意识”在高考中的地位,强调英语教学中跨文化教育的重要性。惟有把语言形式放到社会语用功能的背景下进行有效教学,我们才能培养出更多的具有较高的综合运用语言能力的优秀人才。

  • 标签: 新课标 跨文化意识 高考 文化差异 外语教学
  • 简介:跨文化交际”、“跨文化交际研究”或“跨文化交际学”的英语名称是“Interculturalcommunication”或“cross-culturalcommunication”。它指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等诸语境因素。

  • 标签: 英语教学 跨文化交际学 文化背景 语言习惯 语言环境 社会文化
  • 简介:本文通过实证研究探讨了两个问题,一是我国大学生的跨文化交际素质现状及产生的原因,二是提出了提高学生跨文化交际素质的教学建议。

  • 标签: 跨文化交际素质 现状 原因 建议
  • 简介:we cannot teach language without teaching culture. As a matter of fact,studying and working and try to gain abroad the high level of language proficiency among foreign language teachers.These problems indicate that the English teachers’ foreign language culture and quality cannot nearly meet the requirements of modern English teaching. We really have a very long way to go. 4. Principles and ways of culture teaching4.1 Principles for culture teachingCulture is important for learners,including some methods and principles. The last part mainly talk about the problems of culture teaching and try to give some suggestions about improving culture teaching. The aim of this paper is to emphasize the importance of culture teaching during foreign language teaching. Culture teaching is necessary for all of us

  • 标签: 中的跨文化 英语教学中的 跨文化交际
  • 简介:分析了经济全球化背景下涉外活动中影响跨文化交际的原因,如思维定势、价值观差异、道德规范差异等,提出了建设性的培养意见和建议,如增强涉外员工跨文化交际的意识和适应性,加大文化背景知识的获取量,扩大跨文化培训的交际手段等.

  • 标签: 差异 语用失误 跨文化交际培训
  • 简介:在英语教学中应进行双向文化导入,学习一门外语的目标是使用这门语言的能力从目的语的语言及文化方面理解它的意思及内涵,  关键词 文化教学 语言教学 跨文化交际能力1 跨文化深入英语教学势在必行1.1 高校英语教学的实施现状分析  北京外国语大学胡文仲教授提出

  • 标签: 英语教学跨文化 跨文化导入
  • 简介:非语言符号在跨文化交际中有重要意义,研究和使用非语言符号有助于我们的语言交际.它的表现形式主要有身势语、体距语、副语言、物体语言等.它在文学作品中广为应用,在外语教学中也应引起重视.

  • 标签: 语言 符号 跨文化交际