学科分类
/ 13
249 个结果
  • 简介:教材是大学英语教学环节中的重要组成部分,应发挥其外语学习的资源作用,体现大纲,呈现知识,提供方法策略,充当教学的媒介,为学习服务。本文运用实证方法,从使用角度对教材评估和分析,为编写教材提供依据。

  • 标签: 大学英语教材 使用者 专家 评估
  • 简介:除了那种表演性的演讲比赛外,演讲在演讲过程中常要回答听众提问。有经验的演讲不仅不回避听众提问,而且还会匀出一部分时间,主动邀请听众提问。

  • 标签: 演讲者 听众 正确对待 演讲比赛 表演性 回答
  • 简介:万比洛夫是俄罗斯当代经典剧作家。其作品充满着浓郁的抒情意味,具有轻松幽默的因素,“日常性”、象征、内心独白等手段的运用和对“多余人”的刻画,无不具有俄罗斯戏剧传统的烙印。他的创作表现出了纯熟的创作技巧,作品中流露出来的对道德问题的偏重、对人物内心世界的关注,表现出了独特的艺术神韵。他生前默默无闻,主要作品只有四部多幕剧,却都被奉为戏剧经典。万比洛夫的遭遇,被概括为“万比洛夫之谜”,也是文学史上值得探讨的问题。

  • 标签: 万比洛夫 俄罗斯戏剧 苏联文学
  • 简介:母语说话的语感差异是客观存在的,就像不同的语言之间可以存在差异一样.差异由功能范畴所决定,一方面可能是由于扩展的功能范畴的数目不同,另一方面可能是由于功能范畴的形式特征的强弱不同或者说音韵要求不同,这些都是由词库或心理词典所决定的.

  • 标签: 功能范畴 语感差异 歧义 母语说话者 主语
  • 简介:内容简介:并列连词是教学中至关重要的一个部分,但同时也是一个难点。目前为止有许多跟连词相关的研究,但是针对俄语母语的调查研究不多,这也是本论文的创新点之一。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:  有人一直认为纸的发明就是蔡伦,这种说法并不十分确切.其实.蔡伦只能算是纸的革新.专家从1986年在甘肃天水市放马滩西汉墓中出土的绘有地图的麻纸考证,得出的结沦是:这些麻纸的年代应为文帝、景帝(公元前179-前141年)的两汉之时.而蔡伦大约出生于公元63年的东汉时期,由此可见,最早的纸并不是蔡伦发明的.他的贡献是组织并推广了高级麻纸的生产和精工细作,促进了造纸术的发展.……

  • 标签: 真正发明者 纸真正 蔡伦纸
  • 简介:基于会话修正理论,通过自建的初、中、高不同级别汉语二语学习口语语料库,综合运用量化描写和质化分析的研究方法,全面探究汉语二语学习的会话修正能力:元认知监控能力、填充词运用能力和会话修正策略运用能力,并尝试揭示汉语作为二语的学习会话修正认知心理机制,以期有效提升汉语二语学习口语产出的流利性、准确性、复杂性和得体性。

  • 标签: 汉语二语学习者 会话修正能力 元认知监控 填充词 修正策略
  • 简介:本文依据教学实验、问卷调查并结合教学实践,讨论汉语近义词教学的具体问题:近义词教学中应当抓住哪些重点和难点?具体有哪些策略和方法?这些策略和方法的效果如何?

  • 标签: 汉语二语学习 近义词教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文是基干联结主义人工神经网络并以汉语学习汉字认知为参照的模拟研究。目的是为了探索本研究构建的“汉字部件识别模型”汉字知识的获得机制。根据人工神经网络的心理现实性和生物有效性,文章就模拟研究的结论深入分析了模型汉字知识获得的衔接机制和知识积累机制,并对对外汉字教学提出了建议。

  • 标签: 认知机制 汉字认知 联结主义
  • 简介:采用词汇联想方法考察了澳大利亚初中级水平汉语学习的心理词汇关联特征。结果显示,汉语学习和母语的心理词汇都是以语义关联为主。其中,聚合关联在母语和中级水平学习心理词汇中占主导地位。而初级学习的聚合和组合关联比例相当。随着语言水平的提高,学习的词汇关联模式越来越接近母语。和英语学习相比,汉语学习的词汇关联有其独特的一面,比如基于汉字字形的关联多于基于字音的关联,而且,语块形式的关联较多。最后探讨了研究结果对汉语二语词汇习得与教学的启示。

  • 标签: 心理词汇 汉语作为第二语言 词汇关联 反应类型
  • 简介:本研究基于事件相关脑电位(ERP)技术探讨多语(俄语-英语-汉语)语码转换机制。被试是38位在中国学习汉语的白俄罗斯留学生。行为实验表明:在三种语码转换条件下,转码试次的反应时短于非转码试次的反应时。俄英之间和俄汉之间的转码耗损为对称,而英汉之间的转码耗损为非对称。ERP结果表明:在L2-L1和L3-L1条件下,在320ms左右出现负偏离。本研究提出了基于冲突发现和解决理论的加工模式,从而为进一步理解语码转换机制提供了的证据。

  • 标签: 多语者 语码转换 转码耗损 N170 N320
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:认知视角下的语法研究发现汉语存在句有“目的物一参照物”和“参照物一目的物”两种反映人们感知世界图景的组合方式。西班牙语用“Estar”和“Hay”充任述语的句法结构来表示汉语存在句所表示的语义。像汉语存在句一样,表示存在范畴的西语句法结构的句法成分也有两种排列方式,但汉西两种语言在存在句小类上略有差别。通过用“self-pacedreading”实验设计测试以西班牙语为母语背景的墨西哥汉语习得识别“是”、“有”等6个汉语句法结构来考察墨西哥汉语习得的母语迁移、汉语存在句的认知模型以及正误汉语存在句识别模型的差异。实验结果表明,墨西哥初级汉语习得在识别汉语的存在句时:一、西语的负迁移影响到被试对“是”字存在句宾语和述语的识别;二、被试理解汉语存在句的“目的物一参照物”,“参照物一目的物”排列序列未显示出显著差异;三、被试在理解正确的存在句和错误的存在句时.理解策略有别。

  • 标签: 存在句 目的物 参照物 语法语义 母语迁移
  • 简介:“NP1+给+NP2+NP3”一般被默认为“给予”的典型表达形式之一,其中NP1和NR均由人称代词或表人名词充当,NP3由具体的表物名词充当。但对非典型形式鲜有学者论及。本文在占有大量语料的基础上,以非典型“NP1+给+NP2+NP3”的描写为前提,运用当代认知语言学的隐喻和转喻理论,讨论了非典型参与及非典型“NP1+给+NP2+NP3”的建构。

  • 标签: 非典型 参与者 建构 隐喻 转喻
  • 简介:在1954年拍摄的电影《码头风云》中,马龙·白兰度扮演了一名大有前途的职业拳击手特里·马洛伊。在对阵一名实力较弱的拳击手时,他故意摔了一跤,从而失去了成名的机会。沦为一名palooka(三流的拳击手)后,他宣称:“我本可以成为一名冠军的争夺!”

  • 标签: 冠军 职业拳击 1954年 马龙 实力
  • 简介:摘要本文主要介绍了新形势下,针对学生学习语言的需求从方法论上进行了分析。首先是综述了需求分析,然后针对需求分析提出了如何进行需求分析的主要方法,通过问卷调查法和统计法的分析,以此来了解学习具体的需求,为语言课程设置提供了基础。

  • 标签: 语言需求 需求分析 调查问卷 统计法
  • 简介:本文以三组不同水平的中国英语学习为研究对象,考察他们的动一名搭配能力,以及一语-二语一致性效应和母语迁移对他们动一名搭配习得的影响。研究发现,整体上,学习对动一名搭配的掌握并不理想;他们对接受性搭配知识的掌握要好于产出性搭配知识,而且此差距随着学习二语水平的提高而逐渐缩小;学习对汉英搭配一致的习得也要好于不一致搭配;母语迁移的影响没有随着学习二语水平的提高而减少,而是呈现U型发展趋势。

  • 标签: 搭配 母语迁移 搭配一致性效应 二语水平
  • 简介:目前隐喻脑机制的神经生理研究已经开展了很多,但是很少研究涉及双语隐喻脑机制。本研究使用事件相关电位ERP技术,对母语是汉语、二语是英语的中国人被试加工汉语隐喻和英语隐喻脑机制进行对比研究。结果表明,被试在加工英语隐喻时ERP成分N400比加工汉语本义、汉语隐喻和英语本义呈现更明显的负向波。左右脑在加工英语隐喻都有激活,活跃度比其他条件更高。

  • 标签: ERP N400 脑机制 双语者 隐喻