简介:摘要寒暄语是为了建立和保持社会联系的一类交际语。由于英汉两种语言所处的文化背景不同,英汉寒暄语也存在着一些差异,这些差异产生的根源基本上可以归结为三个方面使用寒暄语的目的的差异,对“隐私”的不同界定,价值观的差异。了解这些差异的成因就可以更好地从社会文化的角度去理解并恰当地使用英汉两种寒暄语,更好地促进跨文化交际。
简介:作为一个"农人的后裔",诗人艾青是从乡村走向都市、从中国的都市走向世界的大都市的,然而由于时代潮流的起伏涨落,个人命运的坎坷多舛,又迫使诗人由都市返回乡村.可以毫不夸张地说,像艾青这样长期往返于中国和世界的城乡之间,写下那么多不朽诗篇的诗人,在中外诗坛上是相当罕见的.如果说艾青的乡土诗是他童年情结的外化,是对乡村贫穷落后、愚昧无知的悲愤,也是对祖国未来的希望和憧憬的话,那么他的都市诗则是对充塞着美与丑、"力"与"速"的现代文明的刻骨铭心的爱和同样刻骨铭心的恨,是一个浪迹于喧嚣都市中的孤独灵魂的绝望的嗥叫,这叫声响彻诗坛,经久不息.