学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:动词语义内容分析和描写是认知语义研究一个重要层面。本文运用当代认知语言学基本观点、方法对俄语动词语义问题作了相关分析和研究。文章具体从“认知凸显”和“认知域转移”两大方面的分析入手,对动词语义构成、动词语义组合以及动词多义、动词隐喻引申义等问题进行探讨。这对于从认知角度深化动词语义、句子语义研究、充实和完善认知方法论都不无裨益。

  • 标签: 动词语义 认知凸显 认知域转移 概念结构 意象图式
  • 简介:语法学习大学俄语基础学习阶段具有举足轻重作用,探索适当语法教学法对提高学生学习兴趣和教学效果非常必要。本文介绍了我们近几年在基础语法教学阶段尝试实施一种纠错反馈教学法,对其实施步骤进行了说明,对其认知语言学理论基础和实践特点进行了评述。

  • 标签: 基础语法教学 纠错式反馈法 认知语言学理论 实践特点
  • 简介:莫斯科地铁被公认为是世界上最漂亮地铁,它集实用性和艺术性于一体,以其宏大建筑群设计和独特地铁站风貌享誉盛名,成为传播俄罗斯民族文化和国家建设成就重要平台。2015年是莫斯科地铁开通80年。本文从莫斯科地铁历史点滴、艺术成就变迁、发展规划、趣闻轶事四个方面着手,旨在揭开莫斯科地铁神秘面纱,呈现一个更为真实、有趣莫斯科地铁。

  • 标签: 莫斯科地铁 历史 艺术成就 发展规划 趣闻轶事
  • 简介:近几年,我院在教育改革过程,进行了一些社会调查,从毕业生及用人单位那里收集不少意见和建议,其中主要意见是:毕业生知识面窄,学习内容社会需求存在不少差距,特别是科技单位反映更为突出。经过反复研究,我们采取了一些改革措施,强调教学社会需求关系,其中包括各个专业增设新课型“科技外语”。我们俄语专业增开了“科技俄语”课。

  • 标签: 教学尝试 俄语专业 课型 学习小组 社会服务 用人单位
  • 简介:俄语ДОЛЖНЫМОБРАЗОМ型词组黄训经俄语名词用于“方式、方法”一义时,以其第五格形式作为主导词,可以构成相当数量型词组。其中一些属于固定词组,另一些则明显具有自由词组性质。这类词组现代俄语中广为使用。尽可能多地掌握此类词组,能丰富...

  • 标签: 形容词 自由词组 现代俄语 第五格 句法功能 行为方式
  • 简介:基于文本语义分析自动文摘研究对于提高自动文摘质量具有重要意义.利用语义信息进行文本机器处理重要步骤就是建立详尽语义词典,建立语义词典首先必须使用逻辑语言对文本语义信息加以形式化表示.借用逻辑人工语言概念层次结构,可以对词典概念进行分类,并将概念分解义子.通过计算文本句子之间语义相关,就可以自动生成组成文本文摘句子.

  • 标签: 自动文摘 语义词典 语义空间
  • 简介:“伊索语言”不仅是俄国作家们用来抗争审查制度有力武器,而且还是俄苏文学史上一种独特表现手法,其艺术内涵十分丰富。本文着重分析了“伟大讽刺作家”萨尔蒂科夫一谢德林笔下伊索语言成分,并对这一艺术手法俄苏文学史上发展流变作了简要回顾和概括。

  • 标签: "伊索式语言" 萨尔蒂科夫-谢德林 表现手法
  • 简介:如何对待语法教学,是区分不同外语教学法体系重要标志之一。语法翻译法、自觉对比法、认知法等都十分重视语法教学,甚至以掌握语法作为主要教学目的。直接法、听说法、视听法等把语法教学降到很次要地位,甚至主张取消语法教学。近年来,我国理工科外语教学界,对语法教学作用和地位也有不少争论。《外语教学研究》还专门组织过笔谈讨论会。曾有同志认为,理工科外语教学质量不高,原因就在于教学搞语法纲,因此主张要取消语法做法。也有同志认为,理工科外语教学应该以教好语法为主。更多同志则主张必须十分重视语法教学,但必须明确语法教学实践性,要把教学重点放在培养实践能力上。我们认为,语法教学如何设计是整个教学法体系密切联系着任何教学法体系产生和发展,虽然语言学等发展有关,但更多地却是决定于教学目的和教学条件。所以议论理工科外语教学,必须结合理工科外语教学特点

  • 标签: 外语教学 语法分析 视听法 听说法 认知法 对比法
  • 简介:否定提升是指否定由从句移向主句或由从属不定式移向主导动词或情态词这一语法现象。否定提升是一种礼貌语言表达方式,但其使用却受到诸多因素制约。本文主要剖析俄语否定提升产生原因。

  • 标签: 俄语 否定移位 否定提升 语言表达方式 句法位置 词群
  • 简介:反训词作为语言中一种特殊现象,存在于多种语言之中。俄语也存在着这一有趣现象,因其具有相互对立词义给语际间翻译造成极大障碍。了解并熟悉俄语反训词这一语言现象,对于提高俄文阅读能力,促进语际翻译都具有重要意义。

  • 标签: 反训 翻译 语言
  • 简介:一、什么是反向关系请先看两个句子:1.2.两个句子所表示事实是一样,但第一句是从甲方,即从教师角度进行叙述,第二句则是从乙方,即从学生角度进行叙述。两句中甲、乙双方

  • 标签: 反向关系 被动态 交际语言 对应词 实义切分 名词词组
  • 简介:本文主要以金人先生翻译《静静顿河》,辅之以同力冈先生《静静顿河》重译本相比较,来阐明文学翻译意义重构。从情节、细节忠实再现,意象、意境等艺术至境重塑,倾听作者声音,在意义重构中出新意等几个方面,论述了意义感悟空间重塑和翻译出新意问题。

  • 标签: 文学翻译 意义重构 情节细节再现 意象意境重塑
  • 简介:0歧义概念目前对歧义概念存在几种不同认识对于歧义研究由来已久。大多数语言学家认为,“一个词或句子如果具有一种以上理解,那么,它就是有歧义。”(弗罗姆金,罗德曼,1994:220)①这种歧义在运用,由于上下文制约,往往可以得到消除...

  • 标签: 语境歧义 歧义现象 语言学 多义现象 语言和言语 语义含混
  • 简介:漫谈俄语歧义现象杨仕章洛阳外国语学院根据利奇定义,一个句子表达不止一个命题,即称歧义句(见)"虽然句子各个组成部分能按照句法规则组合,但整个句子所表达意思不明确,可以有不同理解,这种句子称为'歧义句'。"(见,第40页)产生歧义根本...

  • 标签: 歧义句 语言歧义现象 俄语 外语教学 语言层面 否定范围
  • 简介:文化连贯是借助文化知识实现一种连贯形式。对于译语文化成员(含译者)而言,原文中文化连贯有显性隐性之分。为了译文中重构文化连贯,需要以原文中文化词线索,考虑译语读者认知语境,在补充相关文化图式知识时遵循最佳关联对等明示原则。

  • 标签: 文化连贯 文化词 关联 翻译
  • 简介:提要:本文把语言世界图景作为语言语义学研究对象,对其进行语义学阐释。我们首先通过语义梯形对语言世界图景研究定位于语义学做出解释,而后提出“语义世界图景”概念,通过对词汇语义群研究语义世界图景概念具体化,从而构拟语义世界图景。

  • 标签: 语言世界图景 语义世界图景 词汇语义系统 词汇语义群
  • 简介:现代俄语构词新现象郭淑芬北京外国语大学当今俄罗斯社会特点是欲挣脱以往一切束缚,打破苏联时期僵化思维模式,摆脱极权主义羁绊。语言是社会发展镜子,社会变化不可能不体现在语言上。如今俄罗斯人不仅追求时髦服装、新奇发型、健身运动、流行音乐,同...

  • 标签: 现代俄语 外来词 形容词 俄语口语 трое 缩略词