学科分类
/ 13
258 个结果
  • 简介:最近,笔者在检阅《宪法》条款时,发现一处用语不当的地方,谨此提出,以备商榷:婚姻、家庭、母亲和儿童受国家的保护。

  • 标签: 《宪法》 法律语言 精神 法理
  • 简介:2002年2月18日公安部发布了《关于印发(公安机关刑事法律文书格式(2002版))的通知》,并规定新格式于2003年5月1日起在全国实行。

  • 标签: 刑事法律文书 格式 叙述方式 法律意识
  • 简介:法律作为调整社会关系的行为规范,其语言具有专业稳定性、准确严谨性以及严肃庄重性。正是由于这些特点,法律文本的英译工作也变得相当复杂,特别是一些法律术语的英译。不仅要求译者具有深厚的翻译功底,而且必须具备极丰富的法律专业知识,这在一定程度上对译者提出了更高的素质要求。因此,对译者来说,掌握一些法律文本的英译技巧是十分必要的。

  • 标签: 汉英翻译“ 三原则” 语言特点 法律文本 英译
  • 简介:情态动词的使用是法律英语的一个重要特征,其中被运用最广泛最频繁的情态动词就是shall。本文通过对shall进行语义分析,归纳出shall在法律文本中表示规定、宣示、义务、责任、授权等含义,并体现出一种价值评判。因此,在不违背准确性原则的前提下,结合具体的语境,shall可译为"应当",或者"(不)得",或者不采用确切的对应词而是运用其他的方式把shall所表达的语义蕴含在句子含义之中。

  • 标签: SHALL 语义分析 翻译
  • 简介:德国法律服务业实行渐进和有限制的开放策略,遵循WTO基本规则,逐步制定了一套有关外国律师在德国境内执业的规定,这对中国加入WTO即将进一步开放法律服务市场,提供了有益的经验和启示。

  • 标签: 德国法律 法律服务业 律师执业
  • 简介:中误译的词条比比皆是,绝对是误译的不下100条,译义不全或不精者更多,另外尚有部分词条的英文释义也有疑问,不但不能如编者所期望的那样"对我国法律英语的学习、英美法学的研究以及我国民主法制的建设起到积极作用",反而可能造成混乱,但不失为一个研究文化影响翻译的范例.

  • 标签: 《新编法律英语术语》 词条 翻译 汉语 词义
  • 简介:异形词的定义及词形规范的范围和原则孙光贵,钱宗武,汤淑琴,宋元一异形词的定义无论“异形词”也好,“异体词”也好,都是“从‘异体字’联想到的” ̄[1],而异体字是“跟规定的正体字同音同义而写法不同的字” ̄[2],因此,异形词的“异”的含义应该与“异端”...

  • 标签: 异形词 正体字 《语文建设》 书写形式 现代汉语词典 孙光
  • 简介:摘要高校新闻宣传工作中普遍存在语言不规范的问题,不仅影响新闻的传播效果也给高校形象造成不良影响。本文旨在通过总结高校新闻报道中存在的语言不规范的问题、剖析问题产生的原因找出提高高校新闻语言规范性的途径。

  • 标签: 高校新闻 语言规范性 专业素养
  • 简介:将欧盟视为一个规范性力量的讨论是对欧盟作为国际角色行为体的新的定位,这一观点认为欧盟是在按自己的意象重新设定国际规范,在国际间的行为也是遵循这些规范性标准,并且在传播这些规范的过程中施加自身的影响。在过去的五十余年,欧盟创造了一系列兼具独特性和普适性的价值与原则。而欧盟的规范性价值就在于他提倡原则的普适性特征。欧盟所追求的不同的政策,都是在国际关系的范畴内重新定义什么是规范的组成部分。因而欧盟超越了经济与安全共同体的层次,更是一个价值共同体。

  • 标签: 欧盟 规范性力量 军事力量
  • 简介:语言文字的规范化和标准化,对于社会的发展和文化科学的提高,都有重要意义。万里同志在全国语言文字工作会议上指出:“语言文字的运用,是否合乎规范、标准,往往反映一个国家、一个民族的文明程度。”目前社会上滥用繁体字、乱造简化字、随便写错别字的情况相当严重,出版物上运用语言不规范的现象也十分普遍。凡此种种,大大地影响了祖国语言纯洁和健康的发展。这种很不正常的现象,应该引起社会各方面的注意。

  • 标签: 语言文字 祖国语言 国家语委 简字 文化科学 现代汉语词典
  • 简介:科研论文需表达准确,语义丰富的词语容易被人产生误读,因此规范科研论文中常用词语的使用非常重要。作为一名科技期刊的编辑,笔者在日常工作中经常遇到一些易混淆词,在此对几组常见词语作一讨论,以期抛砖引玉,引起大家对规范使用这些词的关注。

  • 标签: 常用词语 科技写作 科研论文 科技期刊 易混淆词 日常工作
  • 简介:摘要本文从检索角度出发,结合编目工作实践,探讨中文图书责任者的规范著录,目的在于为读者提供更规范、更有效的检索点。

  • 标签: 中文图书 责任者 著录 检索点
  • 简介:郭沫若同志在《日本的汉字改革和文字机械化》一文中指出:“想减轻学生的负担,缩短教育的年限并提高教学工作的效率,在我看来,汉字改革是应该充分加以考虑的。”又指出:“毫无疑问,汉字必须继续加以整理,以减轻初学者的负担,并以便利一般的应用。”这个意见对小学语文教学是很好的启示。为了减轻学生负担,我想对语文课本上用字应该统一和规范的问题,提一些意见。当前小学语文课本用字有下面几个问题:异体字问题所谓异体字,就是一字多形,古书上的异体字要否取消,不在本文探讨范围,暂且不谈,但在小学语文课本上,如果让它存在,实有百弊而无一利。如“跺脚”的“跺”,本有“跺”“跥”两种写法,经过文化部、文改会整理,把“跥”作为异体字停用了,但高小语文第二册第八课《工地的雪夜》中,还是“跺”跥”并用(前者见课文,后者见课文后的“问题和作业”)。又

  • 标签: 小学语文课 语文课本 学语文 汉字改革 学生负担 教学工作
  • 简介:摘要汉字在中华文化中有着非常重要的意义,所以我们每一个人都应该掌握好汉字,并且能够规范的书写和使用汉字。这篇文章围绕了国家对汉字规范所制定的相关法规,讲述了规范使用汉字和书写汉字对民族地区的意义,并提供了相关的方法。

  • 标签: 汉字 规范 民族地区
  • 简介:道路名称与日常生活息息相关,其翻译的规范性和统一性显得尤为重要。本文以《上海市道路名称英译导则》的颁布为契机,对上海市道路名的翻译标准和翻译现状进行探讨。

  • 标签: 道路名称 翻译标准 翻译规范
  • 简介:党的十八大再次强调要将文化产业提升作为国民经济的支柱型产业。山西省当前处于产业结构转型期,发展文化产业有利于山西省的长远发展。山西省拥有丰厚的历史文化资源,但相应的文化产业仍处于起步阶段。本文通过分析山西省文化产业发展现状,针对山西省文化产业发展过程中出现的不协调因素,提出相应的对策建议,以促进山西省文化产业的发展。

  • 标签: 山西省 文化产业发展 政府行为 问题分析
  • 简介:普林斯顿大学汉语教学秉承和发展了赵元任先生开创的汉语训练法及明德学院的汉语教学管理模式,对汉语教师的非言语行为不成文的规范和要求,优秀汉语教师的非言语行为基本形成了“激情派”和“温婉派”两大风格类型.文章选取普林斯顿大学“温婉派”典型、三年级优秀教师兼课程主任的录音录像,对优秀教师课堂体态语和副言语进行量化统计分析,从而揭示出美国高校优秀汉语教师课堂教学的风格与特色.

  • 标签: 普林斯顿大学 优秀汉语教师 非言语行为 体态语 副言语
  • 简介:摘要农村寄宿制学校学生的行为习惯培养是当前农村学校教育的一个重要方面,是搞好农村义务教育的一个关键环节,也是农村学校进行有效教育的保证。同时,良好习惯养成教育是学校精神文明建设一个重要组成部分,教育的实质是养成良好的习惯,培养学生学会学习、学会生活、学会服务,寄宿制学校学生养成教育具有一定的社会意义,是学校进行教育教学的基础。

  • 标签: 良好行为习惯 寄宿制 小学学生 社会意义