目的论视角下电影《同桌的你》字幕翻译

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 功能主义目的论强调翻译是有目的的行为,它包含目的原则、连贯性原则和忠实性原则。文章基于目的论,简要分析电影《同桌的你》的字幕翻译,试讨论在翻译电影字幕时,译者采取哪种翻译策略既能很好地保持原字幕的韵味。又能让观众充分理解电影中的异域文化。
机构地区 不详
出版日期 2015年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)