等效理论视角下习语外译的文化输出——以《红楼梦》为例

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 摘要:带有浓郁民族特色的习语,其外译传递的不仅是话语信息,还有相关的文化内涵。本文拟从等效理论的视角看霍译本《红楼梦》中直译和意译翻译策略的运用对习语外译的影响,结合具体译文实例来探索习语在古典文学作品中所具有的文学魅力,进而为习语的外译和中国文化的传播提供启示。
作者 瞿鑫
出处 《教学与研究》 2021年2期
出版日期 2021年04月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)