概念隐喻理论在英语教学中的文化教学研究

(整期优先)网络出版时间:2020-10-13
/ 2

概念隐喻理论在英语教学中的文化教学研究

李敦之

西安工业大学 陕西省西安市 710021

摘要:隐喻就存在于我们的日常生活中之中,隐喻既是一种反应客观世界的方式,同时也能够起到反应人们的思维和价值观的作用,而概念隐喻则是在利用隐喻对一类事物进行解释的过程中,进一步加深人们对于该概念域的理解。所以,当概念隐喻理论被应用于英语教学中的文化教学时,这十分有助于激发学生的学习兴趣。

关键词:概念隐喻;英语教学;文化教学;实践

引言:就当前我做英语学科的教学现状而言,大部分教师只注重学生英语语法知识的学习和单词的积累,并没有开展相应的英语文化教学活动,这对于学生在英语学科中的全面发展而言是十分不利的,甚至许多学生对于“英语学习”的概念都进行了错误的曲解,这在一定程度上也影响了学生的英语交流能力。英语教育学家Byram曾提出过“文化能力”的概念,并且明确指出“文化能力对于英语学习者而言是必不可少的一项能力,文化能力能够有效的提升英语学习者的交流能力,并进一步提升其学习英语的效率”。可见,文化教学在英语教学中的地位是十分重要的,在此基础上,概念隐喻理论的加入有利于教师能够将复杂的英语文化知识进行简化,然后再传达给学生,进而成为辅助学生学习英语的一种工具。

1.概念隐喻理论的含义

隐喻的认知语言学认为,通过一个概念域来理解另一个概念域的方式就是概念隐喻。概念域是指人的连贯的经验集合,如:LOVE IS JOURNEY . / IDEAS ARE FOOD.我们通过食物与旅程这样的概念域理解爱情和思想的概念域。概念隐喻在认知语言学中以大写字母来表示,说明它是人们概念层中潜在的、固有的,并不一定完全以语言形式出现,而隐喻表达式则是概念隐喻在语言中的具体化。概念隐喻通常表示为AISB的形式。目标域A是通过源域B来理解和解释的。这种理解是基于A与B之间的一系列映射,理解概念隐喻就是理解其中的映射过程。

2.英语隐喻文化教学的理论基础

语言与文化之间存在着密不可分的关系,之所以两者之间存在这样的关系,主要是因为文化具有一定的综合性,文化本身就是许多元素组合而成的整体,文化主要来源于社会文化、生活习俗、宗教信仰等内容,但是由于不同国家的地理环境不同,所以在文化方面也存在较大的差异性,特定的历史条件下会生成相应的文化。语言是各个国家和民族用于内部交流的媒介,所以文化与语言之间的的关系是相辅相成的,文化通过语言进行传递,语言通过文化不同完善自身,在此过程中,隐喻开始出现并应用在语言表达之中,在传递文化的过程中,隐喻开始发挥其自身的作用。所以,隐喻也是文化组成中的一部分,文化中的一部分内容通过隐喻变得浅显易懂,并丰富了其传播途径,在文化传承的过程中,隐喻开始成为一种全新的语言形式,并开始被应用到更多的语言环境之中,这有效的推动了人类的思维发展,同时也丰富了人与人之间的交流方式,隐喻也发展成为一种表达方式,久而久之,在社会不断发展的背景下,隐喻开始成为一种普遍存在语言形式,人们能够通过隐喻的形式传递更多的民族文化。

3.概念隐喻理论在英语教学中文化教学的实践

尽管越来越多的教育学家开始关注英语教学中文化教学的重要性,但是在实际的英语教学过程中,只有极少数的学校注重学生英语文化素质的培养,大部分学校仍然沿用传统英语教学形式,注重英语语法教学和词汇积累,这样的教学模式严重阻碍了文化教学的发展,学生难以获得更多的英语文化知识,这对于学生自身而言,其弊端也十分明显。英语教学作为语言教学学科,引入概念隐喻理论是十分必要的,这不仅能够将英语文化教学融入到传统教学过程中,还能够将特定的文化 渗透到学生的英语学科的学习之中,作为英语教师,也一定要从自身做出改变,实现概念隐喻理论在英语教学中文化教学的实践。

3.1教师应加强文化知识的学习,提高自身的专业能力

随着社会的不断发展和进步,文化的内容和形式也发生了变化,文化已经不再只局限于风俗习惯、宗教信仰等内容,人们的思维方式和价值观念也开始成为文化中的重要内容,同时,不同哲学思想的发展也在影响着文化内容的变化,所以,英语教师想要加强文化教学,就必须积极主动地了解西方国家的发展历史和文化形成过程,否则,英语教师将无法在课堂之中高效的开展文化教学课程。在充分了解西方文化之后,英语教师要对这些文化知识进行系统性的归纳,并利用概念隐喻理论将这些文化内容传递给学生,当学生发出疑问时,教师应及时应用隐喻的语言形式向学生做出相应的讲解,如此,教师不仅丰富了自身的教学方式,同时也能够将复杂的文化知识尽量简化,然后应用到自己的英语教学之中,学生们通过对文化知识的学习,对西方文化有了进一步的了解,为日后的英语交流活动,也奠定了基础。

3.2教师应将英汉差异性隐喻作为文化教学的重点

隐喻作为一种语言形式,已经成为文化构成的部分之一,尽管不同国家的文化之间存在明显差异,但是从整体角度来看,不同文化之间是存在着联系的,并且具有一定的共通性,基于此,隐喻在一定程度上也具备了跨文化应用的能力。不同国家的语言交流过程中都存在着隐喻,并且通过隐喻的方式将本国文化、风俗、社会现状等信息传递其他人。所以,英语教师应该注重英语和汉语之间的差异性隐喻,然后利用差异性隐喻形成鲜明对比,以便于学生能够更加方便的观察不同文化具有的特征,进而加深学生对文化的理解程度。如在《全新版大学英语》第三册第六课中出现了这么一句话:For the rest he was a fierce little old man…and who regarded himself as guard dog to the two artists in the studio above.这句话里,老Behrman被比喻成一条狗,悉心照料着两个年轻的艺术家。当这种比喻展现在学生的面前时,许多学生都会对这样的比喻进行发问并提出质疑“为什么会用狗这种动物开始形容一个人呢?”之所以会出现这样的问题,主要是因为在中国文化中,狗这种动物通常会被比喻成坏人,所以学生们会质疑这种比喻是存在问题的。但是,在英国,狗被人们视为忠诚的象征,所以才会将老Behrman比喻成一条狗,在经过教师的解释过后,学生不仅理解了该语句的含义,同时也加深了自身的文化积累。

3.3教师应帮助学生追寻某些特殊隐喻的根源

根据概念隐喻理论,隐喻植根于人类的生活体验。换句话说,人类生活的方方面面如自然、历史、地理条件,价值体系、文化传统和风俗习惯都有可能是隐喻产生的根源。如在《全新版大学英语》第三册第六课中有这么一句话:“Uncle Tom,the long-suffering slave…”,在这句话中,Uncle Tom来源于美国作家Harrier Beecher Stow的小说《汤姆叔叔的木屋》,他的名字常常被人用来比喻那些逆来顺受的黑人的形象。通过教授这种类型的隐喻,教师可以引导学生了解更多隐喻与文学作品的关系。除了这类隐喻,教师还可以引导学生去寻找其他常见的隐喻如“meet one’s Waterloo ” “Watergate” “Pandora’s Box”等的根源。学生们只有懂得这些隐喻的起源后,才能更好地理解隐藏在它们身上深层的文化内涵,从而进一步培养他们的文化意识,提高他们的跨文化交际能力。

结束语:语言已经成为文化的一种基本表现形式,文化又以语言为基本依托进行传递,所以想要学习好一门语言,就要努力学习与其相关的文化知识,在英语教学中,教师要合理运用概念隐喻理论,只有将语言教学和概念隐喻理论充分结合,才能够在帮助学生理解知识的基础上,加深文化内容的积累,以此提升学生的英语实际应用能力。

参考文献:

[1]蔡维娜.概念隐喻理论在大学英语词汇教学中的应用研究[J].佳木斯职业学院学报,2018,000(005):344-344.

[2]刘丽平.概念隐喻理论下的英语生态教学模式研究——评《概念隐喻理论下的英语教学研究》[J].外语电化教学,2019,000(002):后插2.

[3]望丽影.概念隐喻理论在大学英语中的实证研究[J].广西民族师范学院学报,2019,036(001):154-156.

[4]王宇,张攀.概念隐喻理论在英语阅读教学中的运用[J].各界,2019,000(006):144.