简介:以法国社会学家Bourdieu的场域理论为基拙,以其重要概念场域、惯习和资本为分析工具,对李照国和Veith翻译《黄帝内经》的英文译介过程进行比较,以对原文本的选择和译本产生过程在翻译社会学视闺下进行宏观考察。文章认为两个译者都在所在文学和翻译场域内充分运用资本、发挥了译者惯习,从而导致两个译本呈现出不同的翻译特色。
简介:《新雕文酒清话》是研究黑水城世俗文献的重要资料,对其中词语的准确注释是阅读及考察其重要学术价值的前提。选取“不唤作”“点汤”“奉感”“纲舟”“破肉”“痊损”“市肆”“释褐”“四厢”“窣地”“行遣”“惺惺”“中外之旧”“作场”等疑难词语进行注释,以期对进一步深入研究该文献打下坚实基础。
简介:作为被忽视的台阁体诗人,蹇义政名高而诗名低,遍查明代各诗歌集,皆无收录。但在《全蜀艺文志》中,发掘出蹇义三首诗歌,至今未有学者涉足。结合蹇义经历,详细分析其诗歌风格特征,可以确定这三首诗属于台阁体诗。这一发现,不仅有补于明代诗歌研究,也可以引发学界对台阁体相关问题和蹇义诗传世稀少原因的思考。
简介:大学生评教是保障高校教学质量的一项重要制度。自20世纪20年代产生以来,西方和我国学生评教制度的发展大体经历三个阶段,分别为开创阶段(萌芽阶段)、正规化阶段(初步发展阶段)和深化发展阶段(21世纪发展新阶段)。学生评教制度的整个历史发展过程反映出:评教制度演变的实质是各相关利益者之间的角逐及矛盾的变化。对比西方学生评教制度,我国大学生评教制度有其不足之处,因此,以人本管理理论为指导,从评教利益相关者价值观念的转变和协调学生评教各利益主体的关系来完善我国大学生评教制度。
简介:《民初留英学人的思想世界》一书以民国初年留英学生这一学人社群为切入点,基于其共同的留学经历与思想渊源,具体考察这一“心灵社群”从辛亥革命到五四运动时期为改革内政及谋求中国进入国际体系而作出的思想规划。在创作视角上,在实现留学史、五四运动史与报刊史研究“三位一体”的同时,对以上诸研究领域皆有突破;在叙事上,实现了“纵”与“横”的交织,再现了历史本身的连续性与丰富性;在认识上,将留英学人特殊的政论救国规划纳入到历史普遍性规律中。
简介:山东是戏剧大省.千百年来,在中华戏剧艺术母体的熏陶和齐鲁传统文化厚重历史积淀的浸润之下,诞生了柳子戏、山东梆子、吕剧、五音戏、柳琴戏、莱芜梆子、茂腔、柳腔、大弦子、两夹弦等几十种戏苑奇葩.其规模之宏博、风姿之纷呈、线索之繁杂,居全国梨园之首.灿若星河的名剧佳作构建起了一座浩如烟海的文化宝库,也为开掘这一富矿的戏剧理论工作者提出了巨大的挑战.
简介:移动互联网环境下,幼儿园可以采用新的理念、方式、方法,与家长达成更好的互动交流;家园携手,通过对幼儿在幼儿园和家庭两个主要成长环境中发展信息的收集、分析、评价,在对发展理念形成共识的基础上,形成更为有效的养育策略,从而有效促进幼儿的个性化发展,从根本上改进和提升家园共育工作的质量。围绕这一目标,本文以工作所在幼儿园的相关实践为基础,介绍了具体的工作内容、过程和方法及反思、体会和认识。
翻译社会学视阈下李译和威译《黄帝内经》译介比较研究
黑水城文献《新雕文酒清话》释词
明蹇义诗注评
论大学生评教制度的动态演进
五四思想世界中的留英学人——评《民初留英学人的思想世界》
慧寻蹊径 别识心裁---评《地域文化背景下的山东戏剧》
共评、共识、共育——基于移动互联网环境下促进幼儿个性化发展的家园共育研究