简介:本文认为,我国关于在线词典的开发和应用的研究还有待进一步加强。在线词典(或“网络词典”)、光盘(CD-ROM)词典、袖珍电子词典这三者之间的差别非常大,我国词典学界曾经用电子词典统称这三类词典,但由于技术的进步和发展,如今有必要进一步区分三者的概念和定义差别。本文探讨了英语在线词典的一些主要特点,例如:1)在线词典种类繁多,资源丰富;编纂修订速度很快,用户和编辑之间可以直接、迅速沟通。2)检索简单方便,各种门类的在线词典形成了一个词典库,任君检索,有时能补充印刷型词典的不足。3)多功能词典数据库是在线词典的优势。4)在线词典是词典编纂出版者的最好广告。电子辞书与印刷型辞书是互补的。谁懂得更好地综合利用这两类词典的优势,谁就能在未来的辞书编纂出版领域称雄。
简介:中误译的词条比比皆是,绝对是误译的不下100条,译义不全或不精者更多,另外尚有部分词条的英文释义也有疑问,不但不能如编者所期望的那样"对我国法律英语的学习、英美法学的研究以及我国民主法制的建设起到积极作用",反而可能造成混乱,但不失为一个研究文化影响翻译的范例.