简介:纵观建国以来我国的外语教育,大致可以分为三个阶段:第一个阶段是五十年代,由于当时特殊的国际国内环境,中国的对外交往主要是面向前苏联和东欧一些社会主义国家,相应地国内的外语教学也非常重视俄语,俄语在中学的外语教育中占有很大份额。第二阶段是自1960年前...
简介:关于对《新日汉辞典》若干内容的商榷浙江宁海农业局杨清山因工作需要手中有日汉辞典数种,但以大连外国语学院编辽宁人民出版社出版的《新日汉辞典》内容较新而丰富,成为教研译著不可缺少的工具书之一。本书几年来已印刷13次,深受读者的欢迎,但本书尚有若干内容值得...
简介:■(山路之巅)石垣りん作大庆石油学院孙伯韬译注有时有人从这里通行。三天一次,或者五天、十天,只是一人、二人通过这山路顶峰。仅此,路损却总是留住人们的深情。从顶峰穿越过去的人,从顶峰穿超过来的人,都要通过那浓郁树荫下的山路顶峰,和那不知名的小径,来来往...
简介:(四)在和歌中恋歌所占的比重很大,《古今和歌集》中恋歌约占三分之一左右,《新古今和歌集》中约占四分之一。这和日本的社会条件是分不开的。平安贵族在男女关系方面是比较开放的,男女的社会交往比较活跃,女性可以在赛歌会上和男人一起纵情对歌。所以在历史上女流歌人辈出,在《小仓百人一首》中女流歌人就有二十一人。而在中国就无此条件,唐宋诗人中除李清照外几乎没有知名的女
简介:在群星闪烁的日本近代文学史上,芥川龙之介可说是格外耀眼的一颗。他初登文坛时的辉煌,作品的新奇别致,创作的数量和独到的风格本巳令人(?)目,而他独特的生涯更给他的作品增添了一抹异样的色彩。一九二七年七月,在留下一百四十多篇小说和众多的散文,诗歌、杂文、游记之后,他自我结束了三十五岁的生命。他的作品和人生给后人
简介:日本地理之“一、二、三”华北水利水电学院未名辑凡比赛,大多都要设一、二、三等奖。这说明,前三名一般是最为引人注目的。尤其这第一名,更是令选手、观手欣羡万分的荣誉。由此,可以想到:在我们的实际生活中,一切领域,都存在着这个“一、二、三”的文化意象。比如...
简介:世界文学史上偶尔会出现这种特殊现象:一个在艺术上有卓越才能的作家,在政治上却是反动的,例如为墨索里尼捧过场的意大利诗人邓南遮①及美国诗人庞德②。多产作家三岛由纪夫就是日本现代文坛上这样一个例子。通过作品,他不断宣扬对毁灭、流血、死亡与自杀的沉迷,并在《忧国》(1960),《明日黄花》(1961)和《英灵之声》(1966)中,美化法西斯军人。他叫嚷:必须复兴日本的传统,尚武和武士的传统”,还宣称:剖腹自杀是“死的美学的极点”。最后,为了煽动人们
简介:“むしろ”、“かぇって”和“ぃっそ”这三个词有时都可译成汉语的“与其……倒不如”、“莫如”、“宁可”和“索性”等意思。虽然“むしろ”、“かぇって”和“ぃっそ”有时几乎同义,并可互相替换使用,但很多场合,用法和意义又是完全不同的。既便是同时可使用的场合,语感和语义所强调的重点也多有不同。本文将就“むしろ”、“かぇって”和“ぃっそ”的异同进行比较,辨析它们之间的细微差别,以便更准确、更恰当地使用它们。
简介:中国语中名词修饰成分“定语”。定语後、构造助词“的”、“的”定语形式上、定语後“的”伴、定语语句性质定语表文法的意味。日本语连体修饰语、连体助词活用语连体形、意味的全体名词句
简介:“てるてる言葉”──“若者语”之五吉林工业大学刘丽华日语中的现在进行时态在口语中经常说成中间的脱落。这是一种极为普遍的语言现象。但这里所要介绍的却是「若者语」一种特殊的语言现象,它与普通的用法有很大的区别。在日语中,形容词与动词相比似乎数量不足,因此...
简介:「向」「向」「用」这三个词,作为接尾词使用时,在意思与用法上有哪些不同?例如:△子供向図书△子供向図书△子供用図书这三句话究竟有无区别,区别在哪里?本文拟对此作一个初步探讨。1.「向」的基本意思谈到「向」的用法,我们会很自然地想起下面这类比较常用的表现:
简介:共同学习就是以学生为中心,以小组为形式,为了共同的目标进行合作性学习,大家相互依赖、相互促进并共同提高的一种教学方法.它是以心理学、哲学、社会学、人类学、经济学、政治学等多门学科理论为依据而创造出来的有效的教学形式.在经济全球化的进程不断加速,各国企事业单位的跨国、跨文化的交往活动日益频繁的今天,以共同学习的方式来培养既具有跨文化交际能力同时又具备合作精神和技巧的高素质复合型人才有其十分重大的社会意义.
简介:日本俳句中的语法关系词除具有规定词与词的关系的功能外,还具有添加意义、增加表现力的功能,使得俳句更加含蓄和具有弹性。本文以助词为例,从语法层面探讨俳句的含蓄性,并为俳句翻译必须阐释提供证据。
简介:不久前,笔者有幸参加了一个中外比较文学研讨会,与会者对中国中外比较文学的现状、发展、方法及研究生的培养等问题进行了专题研讨,笔者受到了极大的启发.然而,不经意中笔者产生了一个另类的想法,这就是在场的大多数从事比较文学研究的学者,或是不懂外文,或是不能用外文阅读原著,他们用作比较项的外国文学作品几乎都是经他人之手翻译出版的.对此,笔者产生了两个方面的质疑:
简介:皆为日语中常用的副助词,也是教学中重点讲解的语法现象。但笔者在教学实践中发现,不少初学者对其掌握不甚准确,在使用时往往容易混淆甚至出现误用。故想在此谈一点粗浅认识,供初学者参考。下面拟从四个方面分析一下它们之间的异同。
简介:
简介:近年兴起的“任务教学法”,它生动活泼的任务形式,注意意义传达的教学精神,向传统教学发出了挑战。本文将任务教学与日语写作相结合。通过实证研究,对比了任务教学与传统写作教学的教学效果,研究结果表明:任务法能有效提高学生的写作积极性、改善学生的写作策略。而传统教学法注重学生语法知识的巩固,从另一方面增强了学生的写作信心,两种教学方式下培养的学生。在写作成绩上并无显著差异。因此,没有尽善尽美的教学模式,也没有绝对适用于任何学生的教学模式,我们只有从学生的语言能力和教学环境出发,阶段性地选择教学模式,才能达到预期的教学目标。
简介:理解“V(动词)”这个概念并不困难,我们都清楚它的意思是“表示动作虽然结束,但所造成的状态依然持续或行为产生的结果依然存在”。在这方面,学生们最先遇到的是类似以下的对比句:
简介:《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》对于学生在基础阶段的学习提出了具体的要求:掌握1607个日语常用汉字和5500个日语单词;每分钟的阅读速度不能低于180~200个字,阅读理解准确率必须达到80%以上。为了真正地贯彻大纲的要求,达到大纲的目标,我校在第三学期的课程中每周拿出四课时开设了阅读课。该课目前仍属于基础日语的范畴。至于今后能否从基础日语中独立出来,另开“泛读课”、或是“报刊选读课”,均不属于本文
我国日语教学与考试之现状及分析
关于对《新日汉辞典》若干内容的商榷
■(山路之巅)
和歌和汉诗的比较研究(续)——对构思内容和表现方法的比较
论芥川龙之介的前期创作
日本地理之“一、二、三”
三岛由纪夫和他的《丰饶之海》
“むしろ”、“かぇっそ”之异同
日中両语の连体修饰语の对应关系——介词と内容补充的修饰を中心に
“てるてる言葉”──“若者语”之五
谈接尾词“向き”“向け”“用”之异同
共同学习的原理与跨文化交际能力的培养——探索日语课堂教学的新模式
从语法层面看俳句的含蓄性——兼谈俳句翻译阐释之必要
难以逾越的文化失真——兼论汉日·日汉译诗之得失
“はかみ”“ほと”“くぅぃ”“たけ”之异同
“若者语”中常用的接头词接尾词──“若者语”之十
日语语法教授法之探讨──以“可能助动词”为例
日语写作教学法探讨——关于“任务教学法”和“结果教学法”的实证性研究
教学翻译与翻译教学——从“Vてある”的译法谈起
浅谈基础阶段的阅读教学