学科分类
/ 7
127 个结果
  • 简介:本文以2008正式发表的论著为对象,对日本古代文学、近现代文学和中日比较文学的研究状况分别作了概述。总体上看,今年国内日本文学研究方面呈现出“国际性、学际性”的趋势,研究领域有所拓宽,研究水平有所提高;但另方面,论题集中和研究方法单的现象依然存在。

  • 标签: 国际性 学际性 方法 文本
  • 简介:本研究对中(1999—2008)国内十九种主要外语期刊上刊登的日语教育研究相关文章进行了检索分类,并对其间的发展趋势、研究内容、研究方法作出了统计分析。结果表明:(1)间日语教学研究发展较为稳定,研究内容涵盖了教学的各个环节,但存在对学习主体研究较少、对语言理论引进不足等问题,在研究内容层面上也存在不足。(2)研究方法中,实证性研究正日益增多,但仍以非材料性研究居多。其中,实证研究的数据统计方法多为对数据作初步处理的均值、百分比等描述性统计,但近年来推断性统计开始逐渐多于描述性统计。(3)方差分析表明,在这中国内日语教学研究类论文的参考文献数量偏不足、日期偏久远。另外,其参考范围有定局限性。总体而言,日语教育研究虽然在研究内容与研究方法上有很大进步,但仍有较大的改进空间。

  • 标签: 日语教育 发展趋势 实证研究 数据统计 参考文献
  • 简介:本文对2007国内的日语语言学研究的现状和动向从研讨会的举办情况和公开发表的学术成果两个方面进行了考察,指出这度出现的新特点:①研究队伍的扩大和年轻化;②研究领域的拓宽;③研究方法的多元化。同时,本文还指出了研究中存在的些不足。

  • 标签: 日语语言学 现状 动向 进步 不足
  • 简介:汉语副词“到底”词的几种译法河北财经学院薛秋昌笔者在多年从事日语教学和日语翻译过程中,对汉语副词的译法作了些研究,规格其中的“到底”词取出。和读者起探讨。汉语副同“到底”是个多义词,归纳起来主要有三忡用法,因语言环境不同,故译法各异。下...

  • 标签: 汉语副词 日语词汇 日译 日语教学 译法 语言环境
  • 简介:20165月14由中国日语教学研究会上海分会主办的"2016语教育与日本学研究国际研讨会——跨文化语境下的日语教学"在同济大学举行。本次研讨会旨在为国内外研究人员提供交流切磋的平台,展示日本学研究各领域的最新教学、科研成果,共同探讨如何在新形势下进步提升日语教育与日本学研究水平,拓展研究视野,丰富研究内容,促进跨文化交流。中国日语教学研究会会长徐平教授、中国日本文学研究会长谭晶华教授、原日本比较文学会会长井上健教授、

  • 标签: 日本学研究 日语教育 国际研讨会 上海 教学研究会 跨文化交流
  • 简介:中日两国是衣带水的友好邻邦,有着悠久的文化交流的历史。近年来,随着两国经济合作与文化交流的蓬勃发展,在全国进步掀起了学习日语的热潮。《日汉词典》的再版发行,《新日汉词典》的出版问世,在定程度上满足了广大读者对日语工具书的要求。然而建国三十多年了,我国尚无部自己编写和出版的以祖国民族语言——汉语为母语的日语工具书。这给从事日语的翻译工作和外事工

  • 标签: 汉日词典 词典评介
  • 简介:、评奖报告第译中翻译竞赛是由日本巴贝尔公司和商务印书馆于199111月至19923月在北京联合举办的。巴贝尔(集团)公司是日本的家以翻译为长期事业的文化机构(社长是日本翻译协会会长汤浅美代子女士),下属有巴贝尔翻译外语学院、巴贝尔出版社、巴贝尔

  • 标签: 译文质量 文化机构 日语汉字 代子 佛菩萨 佛教思想
  • 简介:日本中“~”很多。有关于人的、宗教的、动植物的等等。下面按月份作介绍。月1月1/元日(新年)1月15/成人日二月2月3(前后)/节分(日夜,鬼払豆。)2月11/建国记念2月14/圣(每年恋人同士赠物手纸交换.男女相爱。)

  • 标签: 节分 七五三 士力 晦日
  • 简介:近畿地方纪行()大连外国语学院孟圣十九、环形住宅区化的「大阪市」现在的「大阪市」人口约260万,是座「政令都市」(法令都市).在日本的商业活动中居第二位,在日本的工业活动中居第三位。大阪人习惯将东西走向的马路称作「通」.将南北走向的马路称作「筋」...

  • 标签: 大阪市 近畿 纪行 近代都市 人工岛 商业中心地
  • 简介:译中”和“中译”两者比较,哪方面较难?大概多数人的回答是“前者较易,后者较难”。这是因为,中文是我们熟习的本国语,而日本语是我们陌生的外国语。读日语时只要理解它的意思,要把它译成中文,般说来,多数人都能翻译出来,但读中文时要把它译成日语,如果不具有定的日语水平,那是翻译不好的。正因为如此,

  • 标签: 翻译课 主谓结构 “被”字 把字句 动宾结构 汉语语法
  • 简介:八、“考察”的写法(上)在写这部分时,应着重写出下述三点:1.考察的角度.2.判断的根据.3.判断的结果.要将考察的内容分门别类,并给各课题编上号码,加注标题,从最基本的内容写起,按顺序排列,再按发展内容逐次书写.

  • 标签: 常用句型 顺序排列 考索 假定条件 下窍 输人电压
  • 简介:敬语误用例解()大连外国语学院连业良编译谈谈家庭中某些敬语的误用1、(客前妻)茶词平时用于夫妻之间是可以的,但在客人面前这样用就有些欠妥。这并不是因为这个词不好,也不是为了什么男女平等。问题在于,在这种场合这样用对客人来说是失礼的。后面又用了,这...

  • 标签: 语误 例解 心理距离 小姑子 外国人 标题
  • 简介:现代汉语中的兼语式是由个动宾结构和个主谓结构部分重叠在起组成的,用符号表示为V1NV2。其中的N既是V1的宾语,又是V2的主语(V2有时也可以是形容词A或小句S)。例如:“我让他进来”。句中的“让他”是动宾结构,“他进来”是主谓结构。“让他进来”构成个兼语式:VNV2。句中的“他(N)”即是“让(V1)”的宾语,又是“进来(V2)”的主语。

  • 标签: 汉语 兼语式 日语 翻译方法
  • 简介:汉语里的“在”是个兼类词,它既可以做介词,又可以做动词、副词.使用的场合不同.表达的含义也不样.这里仅就汉语“在”的日语译法作简要介绍,仅供大家参考.

  • 标签: 兼类词 语译 物场 人力不足 中国人口 卞玉
  • 简介:汉语“从”的种种译法河南大学郑宪信汉语的“从”是个兼类词、多义词、使用范围较广,使用的场合不同,译成日语也各不相同。下面谈谈它的日语译法。、作介词:表示引进起点、起因等,根据使用场合的具体意义,又可分为下列九种情况:1、表示事物的出处、来源。此时...

  • 标签: 日语 汉语 句型 日译 否定意义 助词