学科分类
/ 1
14 个结果
  • 简介:实用礼貌用语汇编(四)大连外国语学院刘军八、探望·慰问病人和老年人您(身体)觉得怎么样?与病人刚一见面时的问候。看来精神蛮好,这样我就放心了。安慰病人时使用。为减轻病人伍担,可视具体情况说(听说您突然住院,真吓了我一跳,但看您精神蛮不错,这比什么都好...

  • 标签: 礼貌用语 汇编 老年人 受难者 小公子 所在之处
  • 简介:实用礼貌用语汇编(十三)大连外国语学院刘军十、原谅道歉者①/不不,没关系。有人因小小的过失向你道歉时使用。②/我一点都没往心里去。表明自己并没有在意,以此来安慰因一点小事而过于自责,一再向自己道歉的人。③/我也不好。认为(吵架应各打50大板),表明自...

  • 标签: 礼貌用语 汇编 隐私权 专业术语 电话咨询 在职期间
  • 简介:实用礼貌用语汇编(十二)大连外国语学院刘军六、拒绝推销①/还够用。拒绝登门推销产品、征订报刊等时使用。②/不要。比略微严厉些。③/推销,我一概拒绝。态度明朗地拒绝,使对方毫无回旋余地。④/我现在忙乱得很。⑤/对不起,我现在正处于忙乱之中。推销员总是见...

  • 标签: 礼貌用语 汇编 托运的行李 人为噪音 电话推销 严重过失
  • 简介:实用礼貌用语汇编(八)大连外国语学院刘军六、与曾相恋的人分手①一生忘/我一辈子也忘不了你。这是在双方都同意分手的前提下,郑重其事地道别时说的话,体现出对方在你心目中的形象还是蛮不错的。倘若是男方提出分手,女方一面哭一面这样道别的话,反倒成了怨恨之言。...

  • 标签: 礼貌用语 汇编 价值观 社交辞令 表示不愿 纠缠不休
  • 简介:实用礼貌用语汇编(十一)大连外国语学院刘军三、久别重逢①/好久没见啦,久别重逢时常用的客套话。关系密切者之间,可说(呀,好久没见啦)。②/别来无恙吧。接在后面使用。③最近?○○/近来怎样、××进展如何?可按对方的具体情况改换询问的内容,如「仕事、恋爱...

  • 标签: 礼貌用语 汇编 公共场所 自动电梯 遗忘物 应酬话
  • 简介:选择读音(流水供稿)选择读音...

  • 标签: 选择读音
  • 简介:次文意味.最适当1.2.3.4中(1)彼人倍以上仕事,1.彼人倍以上仕事,简单.2.彼人倍以上仕事.3.彼人倍以上仕事.时间

  • 标签: 仕事 义句 次文 上羽 加克 二土
  • 简介:选择汉字练习次文下部分字(字)1·2·3·4小学校(1)1.小麦粉2.子麦粉3.小麦子4.粉麦子(2)1.牛人2;牛乳3.牛柔4.牛埸(3)1.化2.家3.化4.家(4)1;马2.埸3.派4.羽(5)1.室门2.3.室4.(6)1.楼2.3.路4.六...

  • 标签: 汉字练习 小麦粉 部分字 小学校 牛乳 麦子
  • 简介:在学习日语的过程中,不管是平时的练习、自测,还是考试,均有一定数量的选择题。选择题所涉及的范围很广,有一般单词、助词、助动词、补助动词、副词、接续词、时、体、态、敬语、惯用型等。随着考试的科学化、规范化,选择题型也越来越多,不仅在语法、构词方面,而且也用于文字、词语、阅读理解。1993年全国硕士研究生日语考试试题,除日译汉、汉译日外,全部采用选择题型,占总试卷的75%,而考生对选择往往觉得无从下手,举棋不定,并且错了不知为什么,对了,也讲不出为什么。做这类题,要象解数学题一样,从中找出可供选择参考的条件及关系,即要抓住句中人物、时间、状态等某一方面的条件,又要注意句子的语

  • 标签: 选择题 补助动词 惯用型 副词 接续词 日语
  • 简介:李白是我国唐朝的著名诗人,他的一首五言绝句"静夜思",千百年来在我国民间广为流传,其流传之广几乎可以说已达到了无人不知、无人不晓的地步."床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡."全诗古朴优美,通俗自然,而且四句诗浑然一体,天衣无缝,仿佛不是人工所作,真令人不忍心改动诗中任何一字一句.

  • 标签: 明月 李白 诗人 五言绝句 《静夜思》 通俗
  • 简介:大连东软信息学院日语专业创建于2004年8月,现有商务日语及计算机日语两个专业方向。自2008年起,日语专业秉承“教育创造学生价值”的理念,以培养符合社会、行业需求的应用型商务日语人才为目标,依托企业办学优势,凝练专业特色、创新培养模式,优化课程体系、构建了适应培养高素质应用型日语人才需要的培养方案。

  • 标签: 日语专业 信息学院 东软 大连 培养模式 优化课程体系
  • 简介:语篇指示是指向语篇中某一完整信息的指示功能。本文将信息结构理论运用到指示研究中,发现语篇指示中的指示语、已知信息和新信息之间成等价关系,但在文脉照应中则不等价。本文借助语料库分析了日语指示语的使用情况,发现当指示语修饰言语及思想类词汇时,大多显示语篇指示功能。而语篇指示中各因素的等价关系符合这种较大信息量传递的需求,从而验证了信息结构分析结果的合理性。本文提出的信息等价关系可以有效区分语篇指示和文脉照应,不仅限于日语指示语的研究,也可以为汉语、英语指示研究提供语言类型学上的参考。

  • 标签: 语篇指示 文脉照应 信息结构 已知信息 新信息
  • 简介:本文运用语序类型学、认知语言学等相关理论,以汉语"在+NP"及其韩语对应形式为中心,对汉韩语介词相关语序、选择动因等问题进行了细致的考察和说明。本文认为类型学关注的介词相关语序中,汉韩二语在介词短语内部都基本保持了与各自语言基本语序的和谐,体现了语言表达的经济性原则。但在句法层次上,韩语受限于动词强制居尾的句法结构特点,在距离象似原则的支配下,与VP形成和谐组配;而句法化程度较低的汉语则因为距离象似与时间象似性原则的竞争与妥协,以及介词语法化、动补结构发达等因素的共同作用,不仅大量派生介词框式结构,介词短语语序也呈现比韩语复杂的局面。

  • 标签: 类型学 汉语介词 韩语副词格助词 “在+NP” 语序 选择动因
  • 简介:翻译无法实现绝对的"等值",其过程中不可避免地会出现信息的流失。这种信息的流失不单包括语义范围、语义指向方面,还包括源语中的特殊音韵设定以及特有的文化社会背景等方面在翻译过程中的流失。与纯文本间的比较不同,本文主要以译文受众的感知作为考量基准,通过多译文版本的实例对照,重点分析翻译过程中出现的信息流失的类型情况及其产生的原因,同时从受众感知出发寻求流失信息的补偿方向以及对应措施。

  • 标签: 受众 等效 信息流失 补偿