简介:<正>华俄词典的编纂历史可追溯到18世纪初。长期以来,各位俄罗斯汉学家在研究中文和实际工作中积累词汇,自编词典手册。学生在学习中文初期用的就是教师自己编写的词典。抄写教师编写的词典是当时学习中国文字和词汇的一种教学方法。以后此类词典的内容不断得到充实。当时,在整个欧洲汉学界,情况一般
简介:大家盼望已久的《大俄汉词典》终于问世了,这是我国俄语界的一件大喜事。刘泽荣主编的《俄汉大词典》多年来为我国的俄语教学和翻译事业立下了汗马功劳,这是有口皆碑的。但《俄汉大词典》毕竟是二十多年前编纂的,在许多方面已经不能适应当前的需要。因此,《大俄汉词典》的出版就益发显得必要和适时。根据初步使用,我们觉得新编《大俄汉词典》有许多值得推崇的地方,其中比较突出的有以下几点:
简介:本文重点分析的是称谓的规范用法。我们试图通过俄汉称谓的对比研究,找出中国学生的难点,以此促进俄语教学。依照我们的观点,根据语义和功能,称谓可分为如下几类:不指明对象的称谓;笼统称谓;年龄、性别称谓;职业、职务称谓;亲属称谓;姓名称谓;描述性称谓;关系称谓等。
简介:自然语言是有声语言,是人们交流思想、传递感情的重要手段,是人类最重要的交际工具。人体语言则是一种无声语言,它作为有声语言的重要补充,是一种重要的辅助
简介:美中贸易与俄台贸易1.双边的,两面的2.官方的,正式的,正式访问3.布朗4.总额为……5.550亿美元6.为(有意,打算)的短尾复数形式,因所说明的C■A(美国)中的主体词是复数7.与……共同,协同8.领先者,先导;领袖9.伙伴,伴侣,对手10.克林...
简介:中国古诗俄译欣赏静夜思李白床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。1.俄语译文摘自1960ДумЫтйхойнбчьюЛ■Во早发白帝城李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。Р■нно■тромвыэж■юиээ...
简介:<正>班白”一词,又作“斑白”、“颁白”、“辬白”,在古籍中屡见。前人、今人释“班白”、“斑白”、“颁白”者,多以为“班”通“斑”,而“斑”为杂色之意,故“班白”即须花白之意。这种解释,没有说出“班白”的真意所在。我以为,“班白”即半白,在古籍中,作为指人,即头发半白(白了一半)的老人。我之所以这样说,其理由于下。
简介:white既可作形容词用,也可作名词用。white即“白”,似乎没有什么争议。但是只知其“白”是远远不够的。white还有其不“白”的一而——引申义或比喻义,可以构成若干复合词和习语。在翻译时要注意留心其多义性,以便准确地理解其意思。上下文的搭配关系和具休语境是正确选择其词义的关键。white有若干次要意义:淡色的、浅色的、下雪的、无色的、纯洁的、清白的、无瑕的、无害的、公正的、幸运的等等。请观察下列例子:
简介:
简介:90联盟/绿党的成立打破了德国政坛长期以来的两大一小格局,注入了一股新鲜血液。90联盟/绿党的产生有其特殊的政治和社会背景。本文主要介绍了德国90联盟是如何由市民运动组织发展而来,以及原民主德国绿党的成立,并与西德绿党合并后,本着共同的政治纲领,最终和90联盟大联合组成了德国90联盟/绿党。
简介:<正>《汉俄词典》是把汉语词语译成俄语的双语词典,其主要任务是为使用者提供比较完备的汉译俄材料,编写《汉俄词典》当然必须充分考虑汉译外的特点。然而,汉语是汉外词典的出发语言,只有把汉语基础打好了,才能为俄语翻译编排出有用的素材来,汉外双语词典这两个方面的特性,要求我们在处理词典的收词、立目问题时,既要注意汉语词汇的规律,又要照顾到俄语翻译的需要,作出不同于汉语单语词典的安排。
简介:俄汉语中借代都是一种使用范围很广的修辞格(汉语借代似乎比俄语应用更广),它可以赋予句子某种形象性、婉曲、含蓄色彩,表达一定的幽默和讽刺意味,使句子更简练,增加语言的音韵美。什么是借代?简而言之就是“借彼代此”,即舍去人或事物的本来名称不用,而借用与它相关的人或事物的名称来称呼它。借代涉
简介:把不同语言的语言现象作为对比研究的对象,重要问题之一,是确定共同适用于它们的概念范畴,使对比研究在同一支点和同一层次上顺利进行。在描写句子成分所表达的语义主体、动作、语义客体三者的关系方面,俄汉语中皆有“被动”概念一说。然而两种语言对这一概念的解释又有差异。俄语中,“被动”概念可能有两个所指意义:“被动态”和“被动结构”。因此俄语的“被动”概念是形态和结构两方面
简介:近年来,多种多样的化妆品逐渐进入了人们的日常生活,化妆品名称的俄汉互译成了不大不小的难题。笔者经过一段时间积累,收集了一些相关词汇,现整理出来,供大家学习参考。
简介:俄汉颜色词语的非颜色意义陈曦对颜色词①的研究由来已久,但对颜色词所表示的非颜色慨念的研究,无论就其数量,还是方法,都有待进一步发展。本文选取了俄汉语中表示红、黄、绿、蓝。紫、黑、白、灰以及玫瑰红、桃红等颜色概念的词,由于孕育于不同文化背景,这些词衍生...
简介:<正>苏联最近出版了一部《华俄大辞典》(由苏联科学院东方学研究所汉学家编纂,鄂山荫教授主编,苏联科学出版社东方文学总编辑部1983—1984年版),全书共四卷,约1,500万字,收汉字近16,000个,是迄今为止苏联出版的规模最大的一部汉俄双语词典。根据其编纂方针,《汉俄大辞典》是一部反映“当代中国科学和文化的词典”,“首先要尽最大可能收录现代汉语的词汇和成语”,
简介:凡事开头难。作文、演讲、做报告,开场白是颇费斟酌的。有句俗语:“上场和下场的表演就可以判定演员的全副本领。”李渔说过:“开手笔机飞舞,墨势淋漓,有自由自得之妙,则把握在手,破竹之势已成,不忧此后不成完璧。”(《闲情偶寄》)说书、弹词、相声、戏剧,以及旧时的杂耍和武术表演等等,都有极精彩的开场白,值得借鉴。如北京天桥老艺人宝善林的开场A就相当出色;
简介:俄汉话语零形回指之比较崔卫洛阳外国语学院一、指称、照应、指示及其它罗素曾指出:“语言的要点是:语言是具有意义的”,“它是和它之外的某种东西有关,那种东西一般说来是非语言性的。”(涂纪亮,1996:280)作为一种重要话语表达方式,指称(референ...
华俄词典编纂史
简评《大俄汉词典》
试论俄汉称谓对比
俄汉手势语对比
美中贸易与俄台贸易
中国古诗俄译欣赏
“班白”释义
white不“白”
《俄汉语言文化习俗探讨》
“白”有“勃起”义
德国90联盟/绿党创建初探
俄汉约数表示法的对比
《汉俄词典》的收词、立目问题
俄汉语借代辞格的分类和翻译
俄汉主谓句被动意味透视
化妆品词汇的俄汉表达
俄汉颜色词语的非颜色意义
《华俄大辞典》的汉语词目
开埸白的艺术
俄汉话语零形回指之比较