简介:【胡文飞】四川外国语大学教授,外国语言学及应用语言学专业(词典学方向)博士生导师,商务英语学院副院长,广东外语外贸大学博士毕业。重庆市社会科学专家库入库专家,重庆市高校优秀中青年骨干教师,重庆市商务英语学会副会长(兼秘书长),中国辞书学会理事。主持国家社科基金项目1项,完成教育部规划项目1项,重庆市教委科研项目2项,参研国家社科基金2项,省部级项目2项。出版专著、编著2部,主要有《内向型汉英学习词典多维释义模式的构建:基于心理动词的词典学研究》等。在《外国语》《现代外语》等期刊上发表论文20多篇,并获得省级社科优秀成果奖三等奖1次、四川外国语大学科研成果二等奖2次。
简介:互文性理论是具有哲学方法论意义和可用之于实证分析的文本理论。2012年,继1966年首推互文性理论四十六年后,朱莉娅·克里斯蒂娃在复旦大学开设系列讲座演绎互文性理论的发展演变。第一讲“主体与语言:互文性理论对结构主义的继承与突破”内容博大精深,浓缩了互文性理论的基本阐释,兼容了互文体系的核心概念。本文选取了讲座展示的、过去学界不予重视的四个方面来读解:可视为克氏人生镜像和法国学术思想编年史的《武士》;中国哲学家张东荪中西哲学理念对克氏互文思想形成的影响;克氏与巴赫金互为成就的关系与克氏对本维尼斯特结构主义的传承与创新关系;弗洛伊德的精神分析为克氏的互文研究开辟了新天地。本文试图通过这四个方面史实的挖掘,再塑克氏思想大师的形象,丰富对不断创新发展、多元构成的互文性理论的认知。
简介:由肖国良、陈明兆、邓也穆主编的《当代中青年社会科学家辞典》于1990年12月由长春出版社出版,共收入当代中青年社会科学家974名。黑龙江省满语研究所刘景宪副研究员从事满语研究和满语教学工作达二十五年之久,有着雄厚的满语基础理论知识和丰富的教学经验。在民族语言科研领域中成绩突出,成果显著,因而被收入《当代中青年社会科学家辞典》。多年来,他勤奋好学,刻苦钻研,与他人合作出版的专著有《满语语法》、《清史满语辞典》两部,共四十二万七千字。译著有《盛京刑部原档》、《崇德三年满文档案译编》、《清代中俄关系档案史料选编》第一编(上、下册),共七十八万余字。自编的《自学满语教材》,目前已出版三十八万余字。这些科研成果具有较高的学术价值和珍贵的史料价值。如《满语语法》一书,为我国第一部关于研究满文的铅印本著作,不仅给满语的研究奠定了理论基础,也为同语族语言的研究开拓了道路。(方汇)