学科分类
/ 4
76 个结果
  • 简介:国际商务合同汉译过程中在语言层面难以回避的一个常见问题是如何准确有效地转换主动与被动语态。以荚汉句式的认知对比为文章切入视角,阐述语态转换在历时表达习惯、思维方式、语篇信息提取等不同层面的多维表征,初步提出相应的翻译路径。

  • 标签: 商务合同汉译 语态转换 英汉对比 认知视角
  • 简介:本文首先从广义的"语态"范畴的角度分析了日语对偶自他动词中"有对自动词"无标记具有"被动"语义的问题(例,「町が空襲で焼けた」)。通过考察"有对自动词"无标记派生"被动"语义的过程,说明了日语动词词汇与"语态"范畴语义相关性的重要特征。并基于认知语言学范畴化的理论,探讨了日语"语态"现象以因果关系为动因,从原型的单一事件向边缘的复合事件扩展的机制,揭示了日语的"语态"是通过动词的形态变化,来表述认知突显的语法范畴。

  • 标签: 语态 有对自动词 因果关系 事件结构 认知突显
  • 简介:元功能思想和系统思想构建了系统功能语法理论核心,其语态观点是从语言的概念功能出发,在功能与意义的视角下对语态进行分析和定义,说明了在意义潜势框架内言语行为的语态选择。从语法理论的普遍性角度看,功能语态观点整体上适用于描写分析德语语态范畴,但从句法结构的微观层面上看,对少数德语语态现象的懈释仍然显得不够充分,本文尝试借助结构主义普遍语法X杠理论对功能语态观予以补充。

  • 标签: 语言功能 语态 动作者 目标 X杠理论
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语言学发展到今天,我们认识到任何一种语言现象都不能只作形式上的分析,而不考虑其实际意义,因为只有承载了实际意义的语言现象才是实实在在的语言现象。认为两种语言形式具有相同的命题内容就认为它们的意义相同是错误的,因为意义是发话者

  • 标签: 被动语态 语言学 英语 信息 结构分析 语法
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英语不定式的语态选择是个很棘手的问题,它并不象限定动词的语态选择那样,完全由句子的意义而定。在很多情况下,英语不定式的主动态可以替代被动态,但有时这种替代却又不符合语法。究竟英语不定式的语态选择有何规律可循?本文将从以下三个方面对这个问题做一粗浅的探讨。一、主动态不可替代被动态当不定式短语在句中作主语、宾语和宾语补足语时,它的语态选择随语义而定。若不定式表示的动作是主动的,则用主动态;反之,则用被动态。如:

  • 标签: 被动态 ENOUGH 承受者 语言错误 entitled 接受者
  • 简介:科技学术论文通常是衡量科研工作者科研水平的重要指标,尤其是论文在何种刊物上发表以及被引用的次数,是反映科研人员在其学科领域内影响力的重要因素。同时,高水平的科研论文也有助于科研工作者高效、快捷地与期刊编辑和审稿人沟通,增加所投稿件被录用和发表的机会。目前国内的科研工作者每年往国外刊物投稿的数量在不断增加。因此,为了及时、准确地发布科研成果,使科研成果领先于国际,科研工作者就必须写出高水平的、符合国际规范的英语科技论文。

  • 标签: 科技论文 英语 科研工作者 人称 语态 科技学术论文
  • 简介:态范畴是一个理论性很强,至今仍有很多争议的范畴。它在言语交际中又具有很高的使用价值。因此,从理论和实践上解决好这个问题,不仅能加深学生对语言的理解,还能使他们掌握符合情境题旨地进行交际的多种手段。《80年语法》问世之前,在俄语语法学界一直占统治地位的观点是“三态学说”即认为俄语的态范畴是由主动态、中动态和被动态构成。这种

  • 标签: 修辞作用 被动态 语法学界 完成体 词汇意义 语义结构
  • 简介:从社会语言学看,不同的小说人物由于思想、性格等差异,常常使用着不同特色的通体(style)。《红楼梦》有时采用语体转换的方法来描写人物的情感,思想,出神入化,耐人寻味。试举例如下:(1)且说贾琏自回家见过众人,回至房中,正值凤姐事繁,无片刻闲空,见贾琏远路归来,少不得拔冗接待。因房内别无外人,便笑道:“国舅老爷大喜!国舅老爷一路风尘辛苦!小的听见昨日的头起报马来说,今日大驾归府,略预备了一杯水酒掸尘,不知可赐光谬领否?”(《红楼梦》,第十六回)凤姐在小说中从第一次出场开始,话语就带有鲜明的恣肆、谐谑、机变的色彩,即使在贾母的面前也不例外。这段话却一反常态,带有浓厚的恭谨、谦卑意味。

  • 标签: 语体 《红楼梦》 小说人物 社会语言学 耐人寻味 贾琏
  • 简介:针对英语语法教学中存在的问题和真值语义学的局限,就英语主动—被动语态对称句法结构的语义和语用差异进行分析讨论。语言事实表明,在句子语境中,作为构成要素的词汇的语义语用限制可能导致英语主动—被动语态对称句法结构的命题语义不可等值。在话语语境中,即使命题语义等值的英语主动—被动语态对称句法结构也可能存在认知—功能语用差异,比如二者的认知/叙事视角不同,突显的信息语义结构不同。本项研究认为,了解英语主动—被动语态对称句法结构的语义与语用差异,有助于增强英语教学语法与语法教学的语形、语义、语用联动意识,提高教学语法的阐释性和语法教学的实效性。

  • 标签: 主动—被动语态 对称句法结构 语义与语用差异 教学启示
  • 简介:大学英语四级考试(CET-4)的英译汉部分考查的翻译技巧主要包括定语从句的译法、被动语态的处理以及长、难句的处理等等。这里结合历年四级考题,着重探讨被动语态的汉译技巧。

  • 标签: 大学英语 四级考试 被动语态 翻译技巧 CET-4 英译汉
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:我们进行英语句式结构转换可达到语义释义的目的。在英语教学中,经常让学生进行各类句式转换,可以达到扩大词汇,熟悉句型,灵活掌握,准确应用的目的。现在我们练习一下句义相同,句法各异的有关句子。

  • 标签: 句式结构 单项填空 句义 TROUBLE enough village
  • 简介:英语动词不定式有主动式和被动式之分,作名词中心词后置定语的动词不定式究竟应该选用主动式还是被动式,有时会叫人捉摸不定,莫衷一是,为此,笔者拟对这个问题进行一些探讨,供读者参考。动词不定式作后置定语,它与被修饰的名词中心词之间在逻辑上存在着动宾关系,主谓关系,同位关系和动状关系四种关系,分析研究这四种逻辑关系,我们发现作后置定语的动词不定式用主动式还是用被动式分别有以下各自的规律。

  • 标签: 同位关系 逻辑关系 施事者 承受者 ANYTHING party
  • 简介:<正>马克思指出:“宗教、家庭、国家、法、道德、科学、艺术等等,都不过是生产的一些特殊的形态,并且受着生产的普遍规律的支配。”人的实践是多种多样的,但总的可分为精神生产和物质生产两大类。生产可以说是一般人的实践,艺术也是一种生产。在艺术生产中,生产、流通、消费三方面组成一个循环系统,艺术产品一旦采取商品形式进入流通领域,那它就必然具有商品所具有的共同特征,具有价值、交换价值和使用价值。艺术价值转换

  • 标签: 艺术价值 艺术产品 艺术品 艺术生产 使用价值 交换价值
  • 简介:

  • 标签: