学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>小说《金瓶梅》成书于十六世纪,是用当时的口语写成的。书中运用了大量流传于民间的谚语、歇后语和惯用语,我们把这些通俗生动、简洁凝练、结构又相对固定的语句统称为俗语。由于表情达意的需要,书中常常连续使用两个或两个以上的俗语,无论是人物的语言中,还是作者的叙述议论里,都有这种用法。意义相同(相近)、相关或相反、相对的俗语一经连用,便形成一个有机的整体。这个整体所表达的意义不仅仅是它的各个组成部分语义的总和,还显示出其他的色彩和作用,这是连用形式使它获得的。本文试举例分析《金瓶梅》俗语连用形式的修辞手法和作用。

  • 标签: 西门庆 俗语 潘金莲 歇后语 连用形式 修辞手法
  • 简介:翻译的等效原则大连外国语学院刘晓丹十八世纪末年,英国文艺理论家泰特勒提出了翻译的总目标:“在好的翻译,原著的优点已经完全移入注另一种语言;从而使这另一种语言所属国家的人们能够获得清楚的理解和强烈的感受,其程度和使用原著语言的人相等。”他在这里明确...

  • 标签: 等效原则 语言形式 逻辑等效 文学翻译 《红楼梦》 再现现实
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:《左传》作为最早的一部儒家作品,它的理论根源也来自易学思想,无论是书中的卦象爻辞,还是书中显示出的儒家思想,都可看出易学思想的痕迹。

  • 标签: 易学 左传 思想
  • 简介:下面对一次助词与二次助词进行比较详尽的考察。众所周知,句子成立,必须是语言断止。即词在此处断止。所谓词断止,是指词汇的语言形态,只看词即可。但语法的语言状态通常必须表现出某

  • 标签: 终止形 格助词 宾位 补格 语言形态 文语
  • 简介:在英语,有关拳击的一些典故.在日常生活也有其引申出来的特定意义。了解这些成语的比喻意义,对广大英语学习者来说,不仅有助于增强阅读理解能力,也有利于提高书面表达和翻译能力。

  • 标签: 语典 英语学习者 翻译能力 比喻意义 典故 成语
  • 简介:互动理论认为,无论是口头语言还是书面语言,都存在着互动,人与人要进行交际,就必须以互动的方式互相作用。口语是综合性的语言素养,交互性强是其主要特点,互动是英语口语教学不可缺少的元素。在中小学的英语口语教学,如何采用不同的互动方式、设计多样的教学活动以做到真正的互动是每个英语教师关心与思考的问题。针对口语教学的互动这一话题,本

  • 标签: 教学互动 语言素养 互动方式 教学活动 书面语言 生生互动
  • 简介:在与英美人交谈时,我们会留意到很多人都或多或少地使用一些停顿语。他们有的人是由于习惯,而更多的人是由于谈话内容、场景、对象等因素的影响而不得不使用停顿语。常用的停顿语有好几条,现将它们分别介绍如下:1.Er;erm说话迟疑不决或结巴时,会出现此语。如:“Andthenhe…er…er…justsuddenlyseemedto…er…disappear.”

  • 标签: 英美人 迟疑不决 谈话内容 suddenly disappear MARRIED
  • 简介:运用修辞学的理论和方法,分析广告数字运用的各种情况。广告实数的运用,要注意切合公众的注意焦点,讲究实数运用的艺术。虚数则有典故性、夸张性与韵文性。数字的虚与实,跟广告诉求的虚与实相关联。数字商标的运用也属于虚数。

  • 标签: 数字 注意焦点 理性诉求 虚与实 “实” 《修辞学发凡》
  • 简介:英语中有一种构词能力极强的构词法叫做“转类法”(conversion)这种构词法不改变词形,不借助词缀就实现了词类转换。这种方法又叫“零位派生”(zeroderivation),即一种词类加上“零”形式后缀转化为另一种词类。如,在句子“Wewatertheflowerseverydayinsummer.”water不改变词形,不加任何后缀(或加上“零”形式后缀)就从名词转化为动词towater(浇水)了。英语还有一种转类法叫做“近似转类”。(approximateconversion)。

  • 标签: 转类 词类转换 构词能力 DERIVATION APPROXIMATE FLOWERS
  • 简介:<正>《聊斋》从它前代作品汲取了大量词语,许多还经过改造翻新。其中以代称方式吸收的相当多。这里说的代称,指《聊斋》截取古代诗文某一句子或某一篇章的词语,用它代替诗文中相关的其它词语。从表达单位的大小看,可分为一句内以相关的词语相代、一句内以相关的词语加“者”相代、以

  • 标签: 代称 词语 《聊斋》 诗经 无父 列子
  • 简介:俄语的ДОЛЖНЫМОБРАЗОМ型词组黄训经俄语名词用于“方式、方法”一义时,以其第五格形式作为主导词,可以构成相当数量型的词组。其中一些属于固定词组,而另一些则明显具有自由词组的性质。这类词组在现代俄语中广为使用。尽可能多地掌握此类词组,能丰富...

  • 标签: 形容词 自由词组 现代俄语 第五格 句法功能 行为方式