学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:一、同音异义的概念及其形成两个或两个以上发音相同而意义截然不同的叫作同音异义。各种语言中都有一些同音异义,俄语中如:(世界)—(和平),(废品)—(婚姻),(付给)—(别墅)—(林场)等。英语中如:no(不)—know(不知道),write(写)—right(正确)—wright(工匠)等。

  • 标签: 异义词 WRITE 一词多义 派生动词 WRIGHT 多义现象
  • 简介:1992年9月18日北京国际汉字研究会与《汉字文化》编辑部在北京国际饭店联合召开了“繁体字问题座谈会”。在京的著名学者及语文工作者共三十余人参加了会议。会议由北京国际汉字研究会副会长徐德江先生主持,会长袁晓园教授致开幕。这里发表的是这次会上的发言及书面发言,其中辛冠洁、赵健民、任继愈、韩作黎等四位先生的发言系根据录音整理,末经本人审阅。

  • 标签: 汉字研究 袁晓园 汉字文化 徐德江 录音整理 赵健
  • 简介:本文着重考察现代汉语中以卟文字母作为构词材料的“新借形”。文章首先从划分词的层级来检验借词,以此为基础进一步提出现代汉语新借形的划分标准;然后将文字划分为直线和曲线两大文字书写系统,试图通过比较说明现代汉语新借形的“新”之所在,以及它有可能给现代汉语带来的构词、语音等方面的影响,并简要说明对待这种新的语言现象所应持的态度。

  • 标签: 现代汉语 新借形词
  • 简介:很多同学在学习口译时都有这样一种感受:一开始觉得词汇量太小,很多单词不认识,便埋头苦干,日积月累,进步不小。可就算这样,还是有问题:有不少句子,里面的单词都学过,都认识,可就是翻译不出来,让人挠头。本文拟与各位口译爱好者谈谈日常学习中的“一多义”现象,以及如何通过语境来解决“一多义”之难题。我们先来看一个句子:Healwayslightsupatthememoryot’hisstudentclays.句中想必没有生词,但就是这个句子难住了很多同学,似乎按自己知道的意思讲不通。无奈之下,我们拿出《牛津高阶英汉双解词典》(第7版),查到“light”一,通读各个义项与例证会发现,这里是说“心情愉悦、面露喜色”等意思。因此,该句大致可以译为:每当回忆起学生时代,他都笑逐颜开。

  • 标签: 一词多义 日常学习 词汇量 口译 《牛津高阶英汉双解词典》 语境
  • 简介:说起日语的女性语,就必然联系到日语最早的女性语言——“女房”)也可以写成“女房言叶”)。“女房”的出现距今已有数百年的历史了。‘女房’的产生与发展,对现代日语女性语的形成有很大的影响。

  • 标签: 女性语言学 现代日语 接头词 省略形式 产生与发展 贵族阶层
  • 简介:<正>0.超常搭配是艺术语体中的一种特殊表达方式。在艺术语体中,各类不同性质、不同功能的词语,根据表达的需要可以构成不同形式的超常搭配。色彩是指那些描写事物颜色的词语,本文讨论由色彩和其他词语组合所形成的定中式超常搭配,分析色彩在这种超常搭配中的分布情况、语义特征和修辞功能。1.0所谓定中式超常搭配是指那些在句法结构上属于偏正结构的超常搭配,我们把它看作由前、

  • 标签: 超常搭配 定中式 色彩词 语义整体 语义内容 象征意义
  • 简介:心理学家对人类的各种恐惧进行了研究,把恐惧症大致分为三个大的类别:社会恐惧症、莫名其妙的恐惧症和特殊的恐惧症。这些大的类别以下又有小的类别,例如,特殊的恐惧症可以分为四个小的类别:对昆虫和动物的恐惧,对自然环境的恐惧,对血和伤害的恐惧,对危险场合的恐惧。据统计,大约5000万美国人患有某种恐惧症,其小大部分是妇女。心理学家提出下面8种情况,

  • 标签: SITUATIONS 心理诊所 FEELING yourself RESTAURANT ENCOUNTER
  • 简介:今年是新中国建立60周年。60年来我国在各条战线都取得了辉煌的成就,语言文字工作也是这样。这里我们对普通话异读审音工作做一个回顾,并谈谈对一些问题的思考。

  • 标签: 异读词 普通话 审音 语言文字工作 新中国
  • 简介:前置是一种虚词,它使词组或句子中的一个实词从属于另一个实词,从而表示这些所称的事物与动作、状态、特征之间的相互关系。而空间意义的前置在俄语语法中占有重要地位,HanpoTнB--npoTнB(在……对面);B-Ha(在……里,在……上);Bпepeди-пepeд-Bпepд-3a(在……前面,在……后面);CKBOзь-чepe3(经过,穿过);под-над且(在……下面,在……上面);cpeди--Meждy(在……中间)等都是代表性词汇。对这些近义或反义的前置进行研究对学习俄语有重要意义。

  • 标签: 空间意义 前置词 分类 用法
  • 简介:高中英语课本第二册(1985年版)p.285有这样一个句子:That’sthelakewhereIusedtoswimin.不少老师认为此句是个病句,主张去掉句末介词in.或将where改成which;有的还撰文特就这一句子提出质疑。不错,根据传统语法书,此句确实是定语从句典型错误之一。传统语法学家认为,where引导定语从句只能用作关系副词,不能充当介词的宾语。但是在当代英语中,此句可以接受,因为在当代英语中部分定语从句引导

  • 标签: 引导词 定语从句 当代英语 语法学家 英语课本 语法书
  • 简介:文章尝试从语言范畴的连续性及言谈交际的角度出发,研究现代汉语中离合离析现象的动因。我们认为汉语词与短语结构方式的共通性是产生离析现象的基础,动宾结构的言谈表达功能是其内在动因,言谈交际的促动是其外在动因。

  • 标签: 离合词 离析 言谈交际 信息度 事件化
  • 简介:"材武"一,《汉语大词典》释义有误,这个由主谓词组发展而来,经历了"人材勇武"、"有武艺"到"有武艺者"和"武艺"这样的词义发展过程,其构成特点是"材"后添加描绘性词素"武"。语言中由"材(才)"与描绘性词素构成的很多,它们的词义发展历程大致与"材武"相同,而《汉语大词典》在释义上多有错误或未及之处,文章重新整理并训释了这些

  • 标签: 同类词 训释 “材武”
  • 简介:Quirk等人(p.1167)在讨论英语多动词(multi-wordverbs)时,提到过英语中的动词——形容词组(verb-adjectivecombinations,以下简称为“动形词组”),但没有进行详细描写。动形词组与短语动词(phrasalverbs,动词与副词的组合)和介词动词(prepositionalverbs,动词与介词的组合)一样,具有固定的结构,语义上可以构成一个独立的单位。本文拟

  • 标签: 形容词词组 语法特点 语法特征 比较结构 英汉词典 ENOUGH
  • 简介:释义基元具有工具性、基础性、元素性、限量性、成词性等特点。为了更好地为释义服务,就必须对释义基元每个项的读音、词形、词性、词义、等级等进行界定,其中词义界定是关键。采用词典释义的一般方法,会导致逻辑上的循环释义,可以采取语义分解与语境举例相结合的方法。

  • 标签: 释义基元词 特点 界定 语义分解 语境举例
  • 简介:文章以古籍及故训为材料,着重用王力《同源字典》未注意到的关于“青”义的同源字主要用音系法系联出汉语“青”族,并由此推求出其“语核”为原始汉语复辅音声母**sth-。同时还利用现代汉语粤方言的反映形式以及亲属语言同源的相同或相近的声母形式,运用历史比较法进行汉藏语历史比较研究,对原始汉语及上古汉语**st-型复声母的构拟加以印证。

  • 标签: 同源词 词族 语根 语核 义根 汉藏语
  • 简介:probe1.通过一种间接、谨慎的方式提问,去了解别人不想让你知道的信息(totrytodiscoverinformationthatotherpeopledonotwantyoutoknow,byaskingquestionsinanindirectcarefulway);2.用工具检查某物.尤其为了发现被隐藏的东西(toexaminesomethingwithatool,especiallyinordertofindsomethingthatishidden)。如:

  • 标签: 易混词辨析 四级 英语