简介:摘要:本研究选取了中国电影《中国合伙人》中的谈判场面进行分析,从电影对话和谈判主人公的临场表现这两方面着手,分析自信策略、指令策略、许诺策略、表达策略和宣告策略在电影中的体现,以此来体现跨文化语用视角下商务谈判的语言策略。随后又选取现实中商务谈判事例,从交易谈判、决策谈判和争端解决谈判这三点来研究语用理论语言策略在商务谈判中的运用。
简介:摘要语文教学就是要求我们每一位语文老师准确把握语文教学的核心要素,强化语用实践,最终让学生学会运用语言文字,提高写作水平,提升语文素养。因此,在平时教师应注重培养学生的语用能力,多进行语用练习。
简介:高考作为我国最具影响力的国家教育考试,其英语测试一直都是学界热议的话题。本文以2010~2014年全国高考新课标I卷为观测对象,通过考察其历时变化,探讨阅读理解测试中三个语用评估元素的基本特点。研究发现,从2010年到2014年,高考英语阅读理解测试在词汇具体度和非词表词方面存在明显波动,在词汇长度和词汇变异度方面波动不明显,这反映出英语阅读理解语用评估范式的微观特点;在句子数和句法相似度方面存在明显波动,句子长度方面波动不明显,这表明阅读理解测试在控制好语句量化指标的同时,深入挖掘其小句背后的语用理据仍有待论证;在连贯性和深层衔接方面存在明显波动,而在指涉衔接和可读性方面波动不明显,这说明英语阅读理解测试需要注意宏观语篇维度的语用评价研究。以上发现启示我们:在命制英语阅读理解题型时,命题人员应确保阅读理解文本的词f12难度适中,保持句子数逐年下降趋势和篇章连贯性指数的稳定性;高中英语教师应充分调动学生英语学习的主观能动性,并在强化学生阅读技能的同时,利用真实材料展开阅读教学。
简介:语言与文化之间存在着密切的关系,当我们在利用语言进行交际时,需要用我们已有的文化知识作为交流的基础,这样方能在母语和目的语之间进行游刃有余的转换。语言移情则是拥有不同文化背景的人在进行言语交际时,达到情感相通,能够站到对方的角度理解对方的用意。换言之,在第二语言习得和文化习得过程中,语用移情起到了过渡的作用。因此,在二语习得过程中,学习者必须认识到语用移情的重要性,并将其灵活运用于二语文化习得的过程中,以提高第二文化习得的有效性。在简述语用移情内涵的基础上,联系对外教学的实际情况,对语用移情的基本类型和策略进行简要介绍,进而重点围绕二语文化习得下的语用移情展开探讨。
简介:摘要初入职场的秘书都有“万语开头难”之感,运用语用策略化解职场中的一些语用问题,选择沉默是金、以退为进、实诚干练的语用策略来组织话语,打开职场中的僵局,说话有分寸,在职场中才容易赢得他人对自己的认可。