学科分类
/ 3
60 个结果
  • 简介:翻译过程中,直译的客观存在,是由于原语(sourcelanguage)和译语(targetlanguage)有许多近似之处。然而,另一方面,这两种语言之间的不少客观差异,又使意译有了它存在的必然性。实际上,我以为,不管

  • 标签: 翻译理论 原语 译语 翻译过程 意译 翻译等值
  • 简介:你已经听说过油价飙升的各种理由:中东局势动荡,中国与印度需求高涨,美元贬值。现在又增加了一条理由:没有足够的工程师上岗。

  • 标签: 工程师 燃油 中东局势 美元贬值
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:翻译学是一门研究翻译理论、翻译实践和翻译现象的学科,具有跨学科、多学科的性质,涉及语言学、哲学、文化学、传播学、文学等领域。翻译的语言学研究是翻译学的一个主要领域。近年来,随着认知科学尤其是认知语言学的发展,把认知语言学与翻译学的研究结合起来已成为一大趋势,并形成了一种范式。本文从翻译作为语言学的研究对象入手,基于认知语言学的哲学基础、语言观/工作假设及表征方法,探讨了认知翻译学的一些基本问题,期望本研究能对认知翻译学有所裨益。

  • 标签: 翻译学 认知 认知翻译学 认知语言学
  • 简介:解析:1.研读首尾两段。揣摩文章大意做段落排序题的关键在于读懂每段的内容,理清段与段之间的内在联系。通过阅读已给出的首尾[A]、[F]两段,可知道这是一篇关于买房还是租房划算的讨论。

  • 标签: 排序题 模拟练习 考研英语 段落 题型 研读
  • 简介:中国加入世界贸易组织以后,英语专业学生面临着新形势的挑战,对理工科大学的英语专业学生而言,形势尤为严峻。为适应的形势,英语专业学生除必须具备四项基本能力外,还要具备跨文化交流能力和知识应用能力,同时积极获取人文、社会、自然科学知识。为此,理工大学英语教学必须提升学生的时代意识,改革现行课程体系,突出人文思想的教育,充分利用理工大学特点,使人文意识与科技精神完美结合。

  • 标签: 英语专业学生 大学英语教学 改革 新形势 适应 应用能力
  • 简介:<正>1请认真阅读下列短文,并根据所读内容在文章后表格中的空格里填入一个最恰当的单词。注意:每个空格只填1个单词。Withthefastdevelopmentofsociety,seekingajobisbecomingmoreandmorecompetitive,thusmakingitimportantforpeopletohavecareereducation.

  • 标签: 高考英语 新题型 CAREER HAVEN CLASSROOM SCHOOLS
  • 简介:<正>1请认真阅读下列短文,并根据短文的内容要点完成文章后的表格列单。注意:补全填空应符合语法和搭配要求,每个空格只填1个单词。Goingtouniversitytostudyforadegreemeansyouhavedecidedtostudyprofessionally,ratherthanasanamateur;sobeingastudentisnowyourprofessionforatleastthenextfouryears.

  • 标签: 高考英语 新题型 notes SPEAKING ATTITUDE SPEND
  • 简介:近年来高考试题不断地由测试知识向测试能力方面过渡,单词拼写这种题型也从单纯孤立地考单词,转为在理解句意的基础上,在特定的句子中正确的写出单词;即在语境中考拼写,在拼写中测能力。这一点不论从命题意图或考生答卷都可以充分说明和反映出问题的实质。

  • 标签: 单词拼写 测试能力 新题型 固定搭配 命题规律 习惯用法
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:比较1996年高考题与1995全国高考题,我们看到第一卷单项填空B部分单词填空已转到第二卷,并改其形式为根据首字母或根据中文提示,写出适当的词;分值也由以往的5分提高到10分。无论题型以哪种方式来考,在解题难度上都大大超过了以往。它不仅要求学生掌握词本身,还要求学生能照顾到词的适当形式。

  • 标签: 单词拼写 单项填空 解题技巧 新题型 谓语动词 句法特点
  • 简介:据德新社等报到,德语国家(联邦德国,奥地利,瑞士)的科学家和文化官员在经过数年的激烈争论后,终于在维也纳就1901年以后的首次正字法改革达成一致。通过这次改革,书面语言将变得更具逻辑性,因而更容易掌握。这次改革,主要涉及的是外来词,有许多的外来词将被德语化。在采用的正字法规

  • 标签: 正字法 外来词 德语 联邦德国 改革 规则
  • 简介:四、六级考试中,翻译是很重要的一个环节。特别是随着四、六级考试的革新,翻译部分由原来的单句汉译英改为段落汉译英,四级翻译段落长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。虽然翻译长度的增加给广大考生增加了一定难度,但考点与以前基本是一致的。做好翻译的基础无非是两个方面,一是单词的积累和运用,二是句型的理解和把握。在复习过程中,我们可以按照"立足真题,挖掘考点,回顾过去,胸有成竹"的思路.

  • 标签: 六级考试 翻译 题型特点 技巧 高分 复习过程
  • 简介:好作文应该行文流畅、紧扣题意、层次分明、逻辑清楚、言之有物,能够展现作者良好的语言功底与表达能力。以六级考试作文为例,要想在规定时间内用有限的字数写出漂亮的短文,仅靠考前临阵磨枪背诵几句套话绝对不够,同学们平时应有意识地加强写作练习,多阅读英文原版读物,培养良好的语感,积累丰富的语言知识,只有这样才能写出较好的英文作文。

  • 标签: 作文题解 六级 表达能力 语言功底 考试作文 写作练习
  • 简介:美国著名犹太作家菲利普·罗斯曾以荒诞怪异的写作手法和惊世骇俗的性心理分析与描述引起诸多争议。但他在20世纪末推出的《美国牧歌》却标志着创作思想和艺术手法的重大转变。他在该书中所表现出的现实主义风格顺应了时代的需要,同时也让读者了解到这位后现代作家的另一面。通过系统分析指出,罗斯的这种变化既是由于社会文化各种权力关系的相互作用,也是他不断超越自我进行探索的结果。

  • 标签: 菲利普·罗斯 犹太文学 新现实主义 美国梦
  • 简介:“神话”这个词来自于希腊语,指最远古的传说或故事。到了19世纪末和20世纪初,神话获得了的意义,产生了神话。俄罗斯象徵主义者借助神话,创造了含有神话因素的神话作品。像安德列.别雷和梅列日柯夫斯基笔下的彼得堡就体现了神话的特点。

  • 标签: 神话 新神话 彼得堡
  • 简介:汉语中有个成语“尧舜禹汤”,意指古代最杰出的四位帝王,其中最后.一位“汤”,代表的是商王朝的开国之君成汤。人们难免会问,此君究竟凭借了什么而成为后世国君纷纷效仿的榜样呢?细想之下,我们发现这位古人推崇的千古明君凭借的是一种精神,即“苟日新,日日新,又日新”的精神,意谓“如果能够一日知,就应保持天天向,更新了还要再更新”的精神。儒家经典“四书”中的《大学》有如下记载:

  • 标签: 新词新语 汉英词典 《大学》 “四书” 儒家经典 商王朝
  • 简介:答案与解析:PartVErrorCorrection短文大意:本文介绍了全美文科资助基金会关于美国公众阅读能力普遍下降的报告.以及美国国会根据“爱国法令”对此做出的有关决定,说明了阅读能力的社会意义和深刻影响。

  • 标签: 题解 翻译 改错 六级 阅读能力 美国国会