学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:以往对复合词构词据的研究多为构词法和具体名源的讨论,少见其构词据一般性质的探讨。我们认为,语素组合是否成立,词义如何识解,是具有全民规约性的,即人们遵循一种相同相似的据处理模式。具体表现在三个方面:据离规/模糊的词欠通行或据被“修正”、可聚合词语的使用与发展遵循理据规约、新造词/生造词的构词遵循理据规约。复合词的构词据之所以具有规约性,主要受到概念逻辑关系、认知规律和文化因素的影响。

  • 标签: 复合词 构词理据 规约性
  • 简介:认知语法从生成语法的阵营中脱离出来,代表了一种新的语言学研究范式。从理论假设看,认知语法比生成语法有更好的开放性、兼容性和灵活性。本文试图在Langacker认知语法识解理论框架下,从详细度、聚焦、突显和视角四个维度来阐释德语语言现象,一方面从认知视角"另眼"观察德语语法结构与语义特征,以探寻德语语言现象背后的认知据;另一方面通过对识解理论观点的示例阐述,说明认知语法对语言研究具有良好的解释力和广泛的适用性。

  • 标签: 德语 认知理据 识解
  • 简介:引言“话柄”“笑柄”两词是现代汉语口语和书面语中的常用词。《汉语大词典》中“话柄”释为:“1.供人谈话的资料。2.话头。”“笑柄”释为:“借以取笑的事物;笑料。”两个词都可以用来表示“谈话的资料”一义。但是如果不查阅词典,不参考语境,

  • 标签: 《汉语大词典》 文化 理据 成词 汉语口语 常用词
  • 简介:语言形式不仅有任意性特点,也有理据性的特征。语言的据性不仅存在于词汇和语法层面,也存在于语篇层面,语篇层面的据性来自于语境。情景语境、社会文化语境和语言语境都对语篇中语言形式的选择产生影响。

  • 标签: 理据 语境 语篇
  • 简介:庄延龄曾经是翟斯《华英字典》最主要的合作者,但在该字典第一版出版后又成了该书最激烈的批评者,最后竞被视为翟斯和《华英字典》的“敌人”。通过考察庄延龄与《华英字典》的上述关系,可以更好地理解《华英字典》的形成过程及其两个版本之间的某些重要变化。

  • 标签: 庄延龄 翟理斯 《华英字典》 文学作品
  • 简介:前人对果戈《死魂灵》的研究,多从人物形象、体裁、语言等方面入手,考察它“表达了”什么内容,或从果戈的精神世界入手,考察它“想表达”什么内容,少有将二者结合起来考察作家是“如何表达”他心目中熟悉而又陌生的俄罗斯。

  • 标签: 《死魂灵》 果戈理 品读 时间 写作 人物形象
  • 简介:随着“非典”阴霾的渐渐飘散,我们已经可以回头审视“非典”词群:它们同中有异,各有特色,出现频率不同,使用场合不同,现已形成了“非典”“非典型肺炎”“SARS”三足鼎立的局面。本文通过对“非典”词群三年的跟踪观察和社会调查,对“非典”词群及其相关问题进行了探讨,同时就新词的命名谈了我们的看法。

  • 标签: “非典” 词群 理据 “磁化”
  • 简介:语法隐喻发生在语法层面,指表达相同意义的语法范畴发生了转换,即相同的所指、不同的能指。本文对英语语法隐喻的认知据从心理扫描模式的转换、经济原则和明晰原则的共同作用、象似原则和图形-背景理论的共同作用三个侧面进行了探讨,并对英语语法隐喻所具有的语篇简洁功能、语篇衔接与展开功能以及语篇客观化功能进行了论述。

  • 标签: 英语语法隐喻 认知理据 语篇功能
  • 简介:讨论符号的任意性总绕不开现代符号学创始人之一索绪尔。虽然此前的“名实之争”可以追溯至古希腊时期甚至更早,但索氏将这一问题与不同的符号类型连在一起,可以说是别出心裁。在他看来,语言中绝大多数词语与它们所指称的对象并无本质上的联系,只有少数词语(如象声词)例外,人们在后者身上往往可以发现某种像似性。本文提出的主要观点是,像似性在语言中所起的作用远大于索绪尔的描述;不仅如此,符号的任意性与据性之间实际上没有矛盾,学界对这一问题的认识长期存在不足。

  • 标签: 索绪尔 皮尔斯 符号任意性 符号理据性 像似符号 指示符号
  • 简介:'注水学术'、'铿锵玫瑰'、'帽子戏法'等'定+中'超常组合频繁出现于各类媒体,大大提高了汉语的表现力,丰富了现代汉语词库.本文旨在从句法、语义和语用三方面探讨其构成的合理性,以加深对语言发展规律的认识和理解.

  • 标签: 偏离 经济原则 修辞 心理 文化趋同
  • 简介:语言根植于我们对外部世界的感知,同一社会文化群体的成员在语言交流的过程中,有着共同的言语行为习惯,运用了约定俗成的语言模式、语法规则和能反映特定思维模式的词汇和句型,这些因素形成了语言使用者表达客观世界的一种独特方式和世界观.社会与文化的关系,犹如鱼与水的关系,因此社会文化、风俗习惯以及人们的价值观念就是该语言反映的基本成分.“据”作为事物现象所以得名的道理和依据,反映了语言符号的能指和所指之间的可论证关系.Ulmann(1962)认为,词的据性主要有三类:1.语音据;2.形态据;3.语义理据.汪榕培老师将词源据作为一个补充,张维友老师提出了词汇具有文化据.基于语言符号既有任意性,又遵循着约定俗成的法则.从社会语言学的角度,语言的词汇、形态和句法的形成,无不记载一个民族的社会状态、政治模式、经济文化信息,文化据的认知既建立在词的形态结构上,或叫词外据(郭佳).因为词与语法是不可分割的,显性的,且英语的句法结构反映出英美人思维的客观性和理性;文化据的认知还建立在词的语用功能上,词义的变化因文化模式、民族情绪、群体特征等等社会因素的变化而变化,通过隐喻或转喻等方式实现.因此,词汇学课堂应成为创建语言和文化关系的重要实践场所.

  • 标签: 文化理据 文化模型 文化价值观 隐喻
  • 简介:董志翘的《〈观世音应验记三种〉校点举误》一文在影印本、他书的基础上进行精校,尤其以校法为指导,分析并纠正了学者在校勘方面的失误,为还原抄本的原始面貌奠定了基础。通过对其校思想具体分析,并归类举例,指出校法给校勘工作带来的启示意义。

  • 标签: 董志翘 《〈观世音应验记三种〉校点举误》 理校法
  • 简介:翻译适应选择论以译者为中心,以多维度适应和选择为原则,以三维适应选择转换为方法研究翻译。雅各英译《道德经》在身份角色、社会环境、翻译目的和翻译原则与方法等多方面多维度作出适应和选择,并突出表现在语言维、文化维和交际维这三维的适应选择转换,适应翻译生态环境,译《道德经》有高度的整合适应选择度。

  • 标签: 适应选择论 多维度适应选择转换 理雅各 《道德经》
  • 简介:从系统功能语言学的角度,通过对比电影《音乐之声》中DoReMi歌词及其若干汉译所实现的语言功能,探讨了由于英汉语言文化的差异而产生的译文在传达原文文本的三大纯功能方面的缺失,证明了三大纯功能在译文评价中的作用,希望本文的分析能为翻译评价与翻译教学提供借鉴。

  • 标签: 三大纯理功能 翻译评价 翻译教学
  • 简介:论文摘要

  • 标签: