简介:长期以来,中国法律法规名称英译版本缺少统一规范,英文译名混乱的状况常给来自法律界和学术界的人士带来诸多疑惑,特别是给外国读者带来一些理解上的困难。目前,中国具有较高效力层级的现行法律法规——由全国人大及其常委会制定的法律和国务院制定的行政法规——的名称英译版本存在一些问题,比较突出的有:英译名称冗长且极具中国特色;名称格式词后的介词使用混乱;"Law"的前置定语表述形式多样。文章尝试以法律法规名称的英译文本存在的问题作为切入点,对其进行归类,找出目前存在的问题,并与普通法系国家的法律法规名称进行对比,分析中国存在这些问题的原因,同时提出解决问题的相关建议:引用英文名称时参考权威机构编译的版本;尽量简化译文名称的长度和结构;制定不同格式词的一致结构标准;尽量统一"Law"的表述形式。
简介:在近日召开的山东省农机工业新旧动能转换推进大会上,中国农业科学院都市农业研究所副所长杨其长谈到:“我国设施园艺产业发展迅速,面积已达370多万公顷,为世界第一大国。但与发达国家还有较大差距,单体规模小、资源效率低、机械化水平不高,设施园艺产业面临诸多挑战。我国设施园艺产业唯有走‘中国之路’,才能给世界设施园艺的发展提供更多可资借鉴的经验”在谈到我国设施园艺科技发展时,杨其长表示:“要解决上述问题,首先要扩大我国设施单体的规模。其次,要采用能耗低、产出相对较高而不是绝对高的管理技术手段。再次,要积极研发和推广应用节能技术,选育能高产出的品种。最后,提高设施蔬菜的农业机械化率”。
简介:“为国也,观俗立法则治,察国事本则宜。”宪法是国家的根本法,是治国安邦的总章程。十三届全国人大一次会议通过的《中华人民共和国宪法修正案》,把党和人民在实践中取得的重大理论创新、实践创新、制度创新成果特别是习近平新时代中国特色社会主义思想通过国家根本法确定下来,实现了我国宪法的又一次与时俱进。史金红同志从宪法精神的含义、弘扬宪法精神的意义与做法等方面全方位阐述了大力弘扬宪法精神之要义,有助于推动宪法实施、建设法治中国。张克新、徐永胜同志对习近平在全国教育大会上的讲话有感而发,从德育工作的时代诉求、时代定位、目标任务、核心范畴、实现路径等方面,全方位阐述了当代德育工作者的使命与价值,使塑造时代新人更有方向感。
简介:新时代中国国际法治思想是在21世纪中国自身在世界格局中越来越占据主要地位,以及世界逆全球化双重趋势的促动之下而形成的制度思想与文化观念。这种国际法治思想从传统的中国理念文化中脱胎而出,与中华人民共和国成立以来的外交思想和国际法认知有清晰的继承关系,但又汲取了世界各国关于国际法的优秀成果,在马克思主义的世界观和方法论的指导下,酝酿成一种彰显中国特色、维护中国利益、促进世界进步的思想理论体系。它以独立平等为底线和起点,以文明多样共存为交往原则,以公正有效为行为方式,以互利共赢为最终目标,鲜明反映而且主动引领国际社会状态的新格局,提出了一系列的新观念、新方案,为世界发展提供了中国智慧、中国力量。