学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:本文从欧洲的教育现状出发,解析欧洲推行跨文化教育的原因及所遇到的问题,探索跨文化交际外语教育中的重要性。还提出了教师的跨文化交际能力对外语教学有极大的影响。最后,文章提出在跨文化课堂上应该采用特殊的跨文化教学方式。

  • 标签: 跨文化教育 欧洲 外语教师 跨文化交际能力
  • 简介:长期以来,跨文化交际能力受到学者们众多关注.针对这些模式的优缺点,提出一系列关于在外语教学过程中提高学生跨文化交际能力的建议.文章旨在帮助教师意识到培养学生跨文化交际能力的重要性,同时对其培养提出建议.

  • 标签: 跨文化交际能力 外语教学 培养策略
  • 简介:在传统的外语教学当中,言语交际受到了众多研究者和教师的关注,而人类却往往忽略了交际的另一种不可或缺的方式——非言语交际,由此导致大批外语教师在课堂上无意识地进行了消极的非言语交际,从而影响了课堂效果。通过指出这种行为的负面效应,以引起众多教师和学者的重视,以加强对非言语交际的研究和学习,转消极的非言语交际为积极的言语交际,从而提升外语教学的质量。

  • 标签: 非言语交际(行为) 外语教学 消极
  • 简介:外语应用能力是社会所需高水平复合应用型人才应具备的素养。通过对比研究发现,参加服务性学习实验的学生,其听说水平要高于对照组,能更熟练地运用英语表达思想;其交际策略使用情况要比对照组好,更倾向于使用积极的交际策略,能更灵活地使用英语进行交流活动。因此,服务性学习有助于学生提高外语听说水平,改善交际策略使用情况,提高外语应用能力,从而满足社会对高水平复合应用型人才的要求。

  • 标签: 外语学习 听说能力 交际策略 服务性学习
  • 简介:它的语言理论基础是社会语言学( Social Linguistics ),交际法的心理学理论基础是心理主义学派(Mentalistic) 代表人物乔姆斯基,它的语言学理论基础是结构语言学( Structural Linguistics)

  • 标签: 中学外语教学 中的听说 交际法
  • 简介:摘要:目前外语专业人才培养模式不能完全适应经济社会发展的需要,如何改进教学方法和改变学生学习方式来提升外语口语交际能力一直是外语工作者所探讨的首要问题。自任教以来,一直从事外语专业口语教学工作,尤其注重如何通过改进教学模式以提升学习者综合运用语言的能力。通过总结教学经验,发现学生的主要问题是不能在真实情景中合适、得体地运用语言。近年来,教学改革的基本方向走向自主、合作、探究的学习模式,由以“教师为中心,讲授为中心”变为“学生为中心,学习为中心”的学习模式。任务型教学模式是学者们所着力探索的课题,它倡导“在做中学”、“用语言做事”的教学方法和“以学习者为中心”的以人为本的教学理念。

  • 标签: 高校 外语语言 实践教学
  • 简介:摘要:目前外语专业人才培养模式不能完全适应经济社会发展的需要,如何改进教学方法和改变学生学习方式来提升外语口语交际能力一直是外语工作者所探讨的首要问题。自任教以来,一直从事外语专业口语教学工作,尤其注重如何通过改进教学模式以提升学习者综合运用语言的能力。通过总结教学经验,发现学生的主要问题是不能在真实情景中合适、得体地运用语言。近年来,教学改革的基本方向走向自主、合作、探究的学习模式,由以“教师为中心,讲授为中心”变为“学生为中心,学习为中心”的学习模式。任务型教学模式是学者们所着力探索的课题,它倡导“在做中学”、“用语言做事”的教学方法和“以学习者为中心”的以人为本的教学理念。

  • 标签: 高校 外语语言 实践教学
  • 简介:针对高校外语教师跨文化交际能力和文化差异敏感度开展了调查,应用SPSS12.0统计软件对所得数据进行分析,归纳现阶段我国高校外语教学中文化教学的特点和不足,提出提高外语教师的文化差异敏感度,从而提高其跨文化交际能力,为高校的文化教育和外语教师的专业发展找出新的途径。

  • 标签: 跨文化交际能力 跨文化敏感度 调查研究
  • 简介:交际法在注重语言交际功能的同时却忽视了语言的纯洁性,用听说法训练出来的学生能熟练运用句型 结构却不一定能进行有效的交际,能熟练运用句型结构的学生不一定能进行有效 的交际

  • 标签: 中听说 交际法 听说法
  • 简介:本文结合外语教学非语言交际导入的现状,指出外语教学非语言交际导入存在的几个问题。并提出了相应的解决方案。实践证明这些方法取得了不错的教学效果.

  • 标签: 外语教学 跨文化交际 非语言交际
  • 简介:外语教学的目的是与不同文化背景的人进行交流,实现跨文化交际。缺乏跨文化交际能力。容易引起交际过程中语用失误和非语言交际的失误。从而导致交际障碍,因此。大学英语教学过程中要重视学生跨文化交际能力的培养。

  • 标签: 跨文化交际 外语教学 文化差异
  • 简介:一个好的语言学理论不仅要能够描写语言,听说法把语言结构分析的研究成果运用到外语教学中,让我们比较一下这两种教学法的理论依据——各自的心理学背景和语言学基础

  • 标签: 中听说 交际法 听说法
  • 简介:在新的美国外语教学标准中,语言交际能力的培养处于核心地位,语言交际能力培养标准由互动交际模式、理解诠释模式以及表达演示模式三个交际模式标准组成。本文分析了三个交际模式的内涵、特质以及三个交际模式标准对美国外语教学课程设计、综合性评价标准制定的意义,最后分析了三个交际模式语言技能训练框架对中国对外汉语教学实践的启发意义。

  • 标签: 交流沟通标准 互动交际模式 理解诠释模式 表达演示模式
  • 简介:听说是语言学习的基础,交际是语言学习的目的。大学外语教学的一贯模式是听力课和读写课的分工教学,而说话交际能力的培养往往又被忽略,这样就造成语言整体性和连贯性的破坏。语言学习过程中若不整合听说和交际两大能力,大学外语教学必然投入高收效低。为此,一种新的大学外语教学模式--听说交际的大学外语教学模式有待实施。

  • 标签: 听说交际法 语言整体性 语境 大学外语教学
  • 简介:语言学家RobertLado指出“:一种语言既是一种文化的一部分,又是该文化其他组成部分的主要表现手段,影响到双方的文化传统。”语言和文化息息相关,这也决定了语言教学所承载的双重内涵,英语教学的最终目的是培养学生掌握并运用所学到的语言知识,以书面或口头方式进行交际的能力。而交际能力的提高既需要对所学语言知识的掌握,也需要对语言使用国家的背景的了解,正是对语言教学双重内涵的反映。

  • 标签: 跨文化交际技能 文化导入 外语教学 培养 语言学家 语言教学
  • 简介:摘要:本文旨在探讨高校外语教育中跨文化交际与翻译能力的培养策略。首先分析了跨文化交际与翻译能力在高校外语教育中的重要性,然后详细介绍了跨文化交际与翻译能力的培养方法,最后提出了高校外语教育中跨文化交际与翻译能力培养策略。

  • 标签: 高校 外语教育 跨文化交际 翻译能力 培养策略
  • 简介:以跨文化交际为切入点,从对待隐私、称呼语、对感谢的不同态度及对告辞或告别的不同表现四个方面阐述了中西方文化存在的差异;探索了跨文化交际中应该注意的问题;详细论述了如何在大学外语教学中融入文化教学。

  • 标签: 跨文化交际 文化差异 大学外语教学
  • 简介:传统的外语教学法强调语言学习技能的重要性而忽视文化课教育的作用,结果在用传统方法教授文化知识时遇到了困难。实际上,外语教学的最终目的是培养学生具备跨文化交际技能。因此,文化教育应当始终贯穿在包括第二课堂教学在内的全部教学过程中。

  • 标签: 跨文化交际 文化教育 第二课堂教学
  • 简介:跨文化交际是一门涉及多重因素的综合艺术。非语言交际作为交际的一项重要内容,是一种语义非常丰富的交际手段和重要媒介,它贯穿于整个交际过程之中。相比较语言交际而言,它更能反映一个人的真实态度、心理活动和价值观念,直接关系到交际成功与否。文章分析了大学生在跨文化交际中增强非语言交际的重要意义,并就跨文化非语言交际外语教学中的内容和训练途径进行了初步探讨。

  • 标签: 跨文化交际 非语言交际 艺术
  • 简介:本文阐述了现代外语教学过程中培养学生的语言交际能力和提高学生文化差异意识的重要性,对外语课程设计中如何实践跨文化交际教学法进行了探讨。现代外语课程设计中各个环节,包括课程目标?教材的选择和课堂教学形式,都应以文化教学为目标。

  • 标签: 跨文化交际 外语课程设计 教学法