简介:“三十岁前搞到一个亿就行了!”24岁那年,王叁寿对自己许下了这样的誓言,尽管他当时“从来没想过”这一个亿怎么来。
简介:丹麦食品配料生产商科·汉森(CHR.HANSEN)公司于2005年1月18日宣布,其设于天津的食用色素生产厂已经启用,该厂将采用本地原材料投产,专为中国食品及饮料生产厂家提供适合本土市场的天然食用色素,为它们带来更多便利。科·汉森公司表示,该公司已制定一套发展中国市场业务的大计,而天津工厂是其首项举措。
简介:从2007年开始,位于甘肃省永登连城的鲁土司衙门就一而再再而三地走入公众的视野:申报国家级文物保护单位,拍摄《黄石的孩子》,汉藏佛教文化的最新发现……林林总总,大大小小的事,显示出这块地方的不同寻常。
简介:汉代时期的工商政策对当时的铜器产生了重要的影响.在西汉初期,由于宽松的工商政策,铜器的制作、买卖流通较为自由,铜器面貌也十分复杂;进入西汉中期,随着汉武帝在政治、经济上的统一,诸侯及地方富商基本退出经济领域,铜器的制作也主要由官方控制,铜器面貌全国一致.这种情形一直保持到新莽末期.随着王莽对铜政的放松,民间加入了铜器制作的队伍中.东汉时期随着三大手工业的开放,铜器的制作更加自由,日常生活所用铜器基本为民间制作,其风格也充满浓厚的生活气息.
简介:在大量藏族学生进入内地高校学习的背景下,为实现高校思想政治工作建设的目标,充分利用校园文化建设,加强汉藏学生之间的交流互通,改善汉藏学生之间的民族隔阂问题,促进汉藏文化在高校的交融,本文以高校项目组实践为基础,对汉藏文化交融与校园文化建设的关系进行分析和总结。
简介:随着中泰友谊的历久弥新,泰国汉语教育的蓬勃发展,国家汉办应泰国教育部的邀请,逐年增加赴泰汉语教师志愿者的人数,本文对我国从2003年以来派往泰国的汉语教师志愿者项目的发展状况进行了研究,这将对我国汉语国际推广、汉语教师志愿者的派出、加深中泰友谊有着重要意义。
简介:2015年10月19日,首届“全国大众创业万众创新活动周”在北京拉开帷幕,中共中央政治局常委、国务院总理李克强出席启动仪式,并与创业创新者进行互动交流。在汉能集团展台前,李克强总理详细了解了汉能自主研发的太阳能全动力汽车,并表示:“做得很好,祝你们成功”。当天下午,中共中央政治局常委、国务院副总理张高丽也来到汉能展台,
简介:国际著名科学计量学家、普莱斯奖获得者、权威学术期刊JournalofInformetrics执行主编、g指数提出者LeoEgghe(埃格赫)教授应武汉大学中国科学评价研究中心主任邱均平教授邀请,于10月9日~10月19日来中国科学评价中心进行为期10天的讲学与交流,并作了三场精彩的学术报告。
简介:<正>一九七三年九月,湖北江陵凤凰山十号汉墓出土了木牍六片,竹简一百七十多枚,其中二号木牍为《中服共侍约》,另有十二枚为一组的竹简,是与《中服共侍约》有关的交付货物的账单,它们对研究西汉初期的商业活动有很大价值。对于《中服共侍约》,虽然有人作过考释,但未得出使人信服的结论,将它结合简文进行研究的人则更少。现在谈谈我对这些文物的粗浅看法。
简介:<正>谁能料到,由热血记者摇身一变为无敌金王的香港金界"大哥大"——胡汉辉,在历尽千难终有成、涉完万险创辉煌后,本应颐享天年、悠闲度日,可是,却在接受了英国女王颁发的"CBE勋衔"不久,竟以63岁的年龄令人惋惜地早逝了。但是,他那费尽心机使香港与伦敦、苏黎世并称为"世界三大金市"的赫赫战功,令社会各界赞叹不已,称颂有加。
简介:新能源产业被列为未来国家重点推动的“战略性新兴产业”。国务院2010年公布了《关于加快培育和发展战略性新兴产业的决定》,“新能源产业”是国家在战略层面重点推动发展的产业。
简介:汉晋南北朝是琼学生根发芽的时期,是唐宋明清琼学得以大放异彩的根基所在。琼学萌芽阶段中原与海南的文化交流多是间接和隐性的,它以封建王军及征讨戍边和遣官赴任履职为主要载体,以生活接触中春风化雨式的礼仪规矩熏陶和民俗习惯的影响为文化交流的主要形式。
简介:翻译不仅是语言之间转换,也是各民族文化之间的交流和碰撞。文章以劳伦斯·韦努蒂的翻译理论为依托,以霍克斯译本和杨献益夫妇译本为蓝本,分析了《红楼梦》英译本中文化因素翻译策略,进一步指出阻抗式翻译策略在向强势英美文化介绍中国文化时,可以发挥一定的积极作用。
简介:运用切斯特曼翻译规范论,对杨宪益、戴乃迭翻译的鲁迅经典小说《祝福》英译本进行评析。研究发现,杨、戴在翻译《祝福》中地点名词、民俗词、人称头衔词和其他中国特色词汇时,灵活运用了直译、意译、拆分法等多种翻译策略来顺应当时的翻译规范。
简介:德国汉恩航空(HahnAir,HR)于2011年借助鹏联商旅进入中国市场,让众多业内人士开始关注到这种新型的航空公司运营模式。笔者认为:汉恩运营模式将给中国大陆地区高端旅游产品——尤其对境外自由行产品设计带来全新的解决方案,这势必将助力我国高端旅游产品全面升级。
简介:~~
简介:阅读能力是学生阅读的基础,在教学中教师要注重学生阅读能力的培养,以促进学生的全面发展。在高年级小学数学的教学中,教师更应该注重学生阅读能力的培养,本文就彝汉杂居地区的小学中高阶段学生阅读能力的培养问题作了探讨。
简介:《汉武故事》是研究汉武帝作为文学形象的重要文献,但是孤立地研究以汉武帝命名的个别小说,并不能把汉武帝故事作为一个整体来通盘考察,也难以得出有价值的结论。因此,考辨《汉武故事》作者,并全面梳理从汉至六朝记载汉武帝故事的多部小说的有关问题,深入分析其外部状况,挖掘其认识价值和文学价值,应当有现实的研究意义。
简介:少数民族典籍英译是中外跨文化交流中重要的一环,对少数民族跨文化交际能力的培养具有重要的指导意义。培养策略是:以教师引导为主,强化跨文化意识和民族自我认同;整合课程设置和教学要求,提供完备的跨文化知识体系,培养民族文化传承能力;实现地方文化特色与跨文化交流实践的有机结合。
简介:摘要:散文的主要特点是“形散神聚”,美学的出现促进了文学翻译的研究。该篇从翻译美学视角出发,通过研究夏乙琥的英译散文《玫瑰色的月亮》,分析散文的美感再现。
汉鼎:一个80后的招股书生意
科·汉森在华开展食用色素生产业务
鲁土司衙门:明代汉藏佛教文化大发现
两汉时期的工商政策对铜器的影响评价
汉藏文化交融与校园文化建设的关系
国家汉办泰国汉语教师志愿者项目发展研究
殷殷关怀:国家领导人关注汉能新能源产品
国际著名信息计量学家Leo Egghe教授来汉讲学
从《中服共侍约》看汉初的商业活动
驰骋金市不炒金的“无敌金王”——胡汉辉
国家后盾:汉能搭上“战略性新兴产业”快车
汉晋南北朝琼学的表现形式
文化因素与阻抗式翻译策略——以《红楼梦》英译本为例
从翻译规范论评析杨宪益戴乃迭的《祝福》英译本
汉恩航空运营模式如何助力高端旅游产品升级?
税眼中的祖国山水人文——郑汉华摄影作品选登
彝汉杂居地区小学中高段学生数学阅读能力的培养
《汉武故事》作者考辨及汉武帝故事的文献整理
民族院校大学生跨文化交际能力培养探究——基于少数民族典籍英译
翻译美学视角下夏乙琥英译散文《玫瑰色的月亮》的美感再现