学科分类
/ 1
16 个结果
  • 简介:近年来。“贴”一词在汉语中非常流行。“贴”是个地道的音译词,它来源于英语的tips。在英语中,tips是“小费”和“秘密消息”的复数形式,它首先是被香港引进的.并被香港人按粤语腔音译为“贴”.这颇符合香港人的音译习惯.香港人总是把s或相近的音翻译为“”.如“的士”“巴士”“波士(英语boss的音译,经理,老板)”,

  • 标签: “贴士” 音译词 中学 语文 语言知识
  • 简介:一先生的直接教学法和情境教学法是极为重要的英语教学理念和重要贡献。此外,他特别强调教师科研的反哺作用。除了亲身参加体育运动,他还积极倡导体育在"三育"中的地位,以及师资培养的多种途径。先生满腔的爱国热情和高尚的职业情怀是值得教育工作者崇敬和学习的。

  • 标签: 科研 体育 师资 情怀
  • 简介:中国社会科学院语言研究所古汉语室前副主任、瑞士苏黎世大学东亚研究所客座教授,著名语言学家何乐先生,因病治疗无效,不幸于2007年11月16日在北京逝世,享年77岁。何乐先生,河南郏县人。1961年毕业于北京大学中文系,同年至中国社会科学院语言所古汉语研究室从事古汉语语法研究。

  • 标签: 逝世 中国社会科学院 语言研究所 北京大学 汉语语法研究 客座教授
  • 简介:<正>阅读下面文章,试按要求做出答案。报刘一丈书宗臣数千里外。得长者赐一书以慰长想。即亦甚幸矣。何至更辱馈遗。则不才益将何以报焉。书中情意甚殷。即长者之不忘老父。知老父之念长者深也。至以上下相孚。才德称位语不才。则不才有深感焉。夫才德不称。固自知之矣。至于不孚之病。则尤不才为甚。且今之所谓孚者何哉。日夕策马候权者之门。门者故不入。则甘言媚词。作妇人状。袖金以私之。即门者持刺入。而主人又不即出见。立厩中仆马之间。恶气袭衣袖。即饥寒毒热不可忍。不去也。抵暮。则前所受赠金者出。报客曰。相公倦。谢客矣。客请明日来。即明日。又不敢不来。夜披衣坐。闻鸡鸣。即起。盥栉。走马

  • 标签: 门者 相公 主者 闻鸡 称位 寒毒
  • 简介:德意志耶稣会魏继晋(FlorianJosephBahr,1706-1771)于1738年抵达中国。当时,天主教内部已经禁止就中国礼仪问题再行讨论,中国境内亦已禁止天主教公开传播。与其他在京欧洲传教士一样,魏继晋通过提供宫廷服务,获得在华居留权,但他视在华传教为第一要务,为此积极争取来自欧洲的经济支持,重视与欧洲尤其是德意志地区的信息交流。1755年魏继晋获得新教学者完成的《中华帝国全志》德文本,不满其中有关在华耶稣会的部分记述,撰《驳谬说书》加以辩驳,以期向德语区读者证明,耶稣会才是中国信息的权威发布者,希望德语区读者继续相信并支持天主教在华传教工作。

  • 标签: 魏继晋 耶稣会士 《中华帝国全志》德文本 《驳谬说书》
  • 简介:17世纪末期,法籍耶稣会来华,因传教、外交的职责与在中国生存的需要而潜心学习满文。在华期间,法籍耶稣会就满文法文献进行互译、编纂满法双语辞书、撰写满语语法著作,并将成果传递回欧洲,引发了欧洲学界,特别是法国学界对满文的兴趣,将满文在欧洲的传播推向高潮。1814年,法兰西学院设立满文讲座,标志着欧洲的满文研究步入专业化阶段。

  • 标签: 满文 耶稣会士 中学西渐
  • 简介:在近代来华的众多传教士中,郭立是最受争议的一位。他对在华传教事业贡献颇多,却受到同时代其他传教士的指责。他是勤勉的福音传播者,却也是积极协助殖民国家侵略中国的帮凶。本文尝试从身份建构和身份冲突的视角出发,对郭立的在华传教活动进行分析与评价。

  • 标签: 郭士立 传教士 身份建构 身份冲突
  • 简介:据国家汉办网站消息,日前,澳大利亚新南威尔大学孔子学院成功组织了两个学生赴华游学团。目前35名新大学生已经结束了他们的中国之行,分别从上海和甘肃敦煌回到新大校园。

  • 标签: 孔子学院 大学生 威尔士 中国 游学 澳洲
  • 简介:功在于“备”力存于“悉”──读何乐《左传范围副词》王宁何乐著《左传范围副词》一书,已由湖南岳麓书社出版。这本书的出版带给我们一个令人欣喜的信息:瑞士苏黎大学的高思曼教授与特邀去欧洲从事研究的何乐教授,正在进行一次非常切实的合作。他们的计划是对...

  • 标签: 范围副词 《左传》 先秦文献语言 汉语研究 语言现象 归纳法
  • 简介:<正>0.汉语古声调的拟测,近年来出现了好几篇论文。有的从历史的研究入手,就韵尾辅音的性质与演变推论声调的调形与演变,有的利用连调变化的现象从事古调值的内部构拟,都各有所获。本文准备引用连调变化的资料作方言的比较。主要的兴趣,一方面固然在拟测古代声调的调形,一方面则在试验把成段音位的比较研究扩展到上加音位的拟

  • 标签: 闽南话 声调系统 变调 闽南方言 比较研究 调形
  • 简介:"词汇语义—句法语义"的衔接是句法—语义接口的重要内容,也是句法结构生成的关键。句法范畴义是词汇语义与句法语义的衔接桥梁,其提取和标记集的建构是衔接研究的基础。本研究基于语义范畴的义分析和语义子场的概括抽象,共提取句法范畴义61个,经过对《受限词元表》中50个常用词(包括名、动、形三类)所形成的组合结构以及汉语简单句型(220个)的验证增补,建构了优化的《句法范畴义标记集》(76个),并对所提取的范畴义进行了界定。作为工程语言学项目,句法范畴义标记集的建构,最终是为句法结构的理解生成服务的。

  • 标签: 句法范畴义征 语义范畴 语义子场 义征分析 标记集
  • 简介:一年一度的诺贝尔颁奖,至少在中国人眼里。其涵义早已脱离了科技或学术之本意,很多人对获奖者的成就似乎并不在意,而是把注意力投射到了是否有中国人.退一步说,是否有华裔科学家获奖。今年诺贝尔物理学奖获奖者中又出现了一位华裔科学家,这让很多中国人再次兴奋起来。

  • 标签: 诺贝尔奖 综合征 诺贝尔物理学奖 华裔科学家 复发 中国人
  • 简介:康熙朝满文本《起居注册》与康熙朝《宫中档》同为原始史料,史料价值远远高于《清圣祖仁皇帝实录》。康熙朝满文本《起居注册》与雍正年间编撰的《圣祖庭训格言》部分内容相近,个别词语的运用有所差异。康熙朝满文本《起居注册》是雍正朝编撰《清圣祖仁皇帝实录》主要的史料来源,其所记录的接近口语的满语语句、简单质朴的书写形式等重要特色,与《清圣祖仁皇帝实录》或有差异。

  • 标签: 《起居注册》 《清圣祖仁皇帝实录》 满文本 康熙朝