简介:摘要:STE(Simplified Technical English)即简化英语,属于受控英语,通过对所使用英语的用词和用法给出明确的规定和限制,让文档对于用户变得更清晰,更准确,更易于理解。STE的主旨就是: Only use approved words and keep to the approved meaning of a word, as specified in the STE Dictionnary。国际化的公司,其技术文档应该直接用英文书写,这样便于在当地市场的本地化而很多中国公司采取的对策是先写中文再翻译成英文,其弊端是:技术人员中文表达能力偏弱,常常表述不清大多数学语言的翻译不懂专业,本身就读不懂这些专业性很强的文字翻译按错误的理解意思翻译出“正确”的英文,其结果就是内容完全满拧中间的翻译环节,造成了时间成本和人工成本我们大力支持简化技术英语在中国企业的应用。
简介:摘要:本文首先从区别和联系的角度对高等教育国际化和高等教育全球化进行了比较;其次,分析了全球化发展的新特点及对高等教育国际化的影响;又从规划高等教育国际化的全球战略,重视高等教育国际化区域战略合作和构建高等教育国际化的全球策略联盟等方面分析了我国高等教育国际化发展的对策;最后提出了中国高等教育国际化的新使命。
简介: 摘要:本文在界定“在地国际化”概念的基础上,以跨文化适应为出发点,为集中体现跨文化适应的特征点位,本文以老挝H管理学院汉语教育专业为考察对象,从课程设置结构,师资队伍形态和配置硬件条件“在地国际化”三个维度展开讨论,为聚焦区域经济发展特色,培养国际高水平师资队伍,提升所在国职业教育综合实力的“在地国际化”教育实践,为中国高职教育“走出去”提供新的发展方向与路径。
简介:摘要:国际化发展已经成为高等教育改革创新的关键。作为高校重要的学科,大学英语教学是高等教育走向国际化的重要路径。但是由于各种主观和客观原因,大学英语教学在教育内容、教育模式与方式等方面存在一些不足,离国际化发展的要求还有很大的距离。随着经济全球化和高等教育国际化的发展,传统的以“通用英语”(EGP) 为主的大学英语教学模式已无法适应当前社会对人才培养的需求。通过文献分析法梳理高等教育国际化和跨文化交际能力的内涵,探讨当前大学英语跨文化交际能力培养过程中的主要问题,并提出跨文化交际能力培养的策略。