首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《英语自学》
>
2004年5期
>
欧盟招新兵 翻译成新宠
欧盟招新兵 翻译成新宠
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
<正>随着5月1日10个新成员国的加入,欧盟将在现有的11种语言的基础上再增加9种语言。欧盟将如何来应对这一形势呢?即使只有20种语言,欧洲的“巴别塔”就要开始吱吱作响了。20种语言总共有380种可能的组合(比如,英语一德语,法语一捷克语,芬兰语一葡萄牙
DOI
pj0z383x4y/2181627
作者
机构地区
不详
出处
《英语自学》
2004年5期
关键词
捷克语
巴别塔
立陶宛语
欧盟议会
意大利总理
帕特里克
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2004年05月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
郭雷.
Dog只能翻译成狗吗?
.教育学,2011-12.
2
.
翻译成败:在于点滴(2)
.教育学,2012-01.
3
.
军事翻译成就大阅兵
.军事理论,2004-05.
4
赵启正.
“White House”为何翻译成了“白宫”
.中外政治制度,2009-02.
5
肖涛.
英文诗翻译成中文竟然可以这样美!
.教育学,2018-01.
6
.
翻译成英语的爆笑菜名,让你笑喷饭
.教育学,2018-08.
7
刘建良.
双键化工:将客户需求翻译成化学结构
.合成树脂塑料工业,2015-07.
8
图雅.
浅谈如何将汉语缩写语句翻译成蒙古语
.,2023-08.
9
程前.
决定翻译成功的因素:对象与符号间的意象
.教育学,2009-04.
10
苏龙高娃.
浅谈如何将汉语缩写语句翻译成蒙古语
.建筑技术科学,2024-05.
来源期刊
英语自学
2004年5期
相关推荐
探究如何将汉语缩写语句翻译成蒙古语
英语专业学生英语写作与汉英翻译成绩的相关性研究
国家通用语言中的新词语翻译成维吾尔语的策略与方法
国家通用语言中的新词语翻译成维吾尔语的策略与方法
你知道“菊花残,满地伤”怎么翻译成英文吗——巴黎的出租车上,为什么会听到中国的流行歌
同分类资源
更多
[教育学]
引导小学生走进语文新课堂
[教育学]
浅析高中地理教学中学生实践能力的提升策略
[教育学]
高中历史教学问题与策略研究
[教育学]
现代景观设计中水景设计的问题与解决方式
[教育学]
高中英语有效教学之我见
相关关键词
捷克语
巴别塔
立陶宛语
欧盟议会
意大利总理
帕特里克
返回顶部