学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:自中国加入WTO以来,国际贸易领域得到了快速的发展,与此同时,法律英语的地位也就变得越来越重要。文章将通过举例子、作对比的说明方法对法律英语翻译中特定词汇的解析,总结出法律英语比日常英语翻译更具有准确性、正确性、正式性、专业性和统一性。

  • 标签: 法律英语 日常英语 对比分析 翻译原则
  • 简介:翻译教学必须有语言理论作为其背景.理解过程中的语义、语境、语用是分析的理论依据.表达过程中的动态对等,特别是英、汉两种语言的核心句型,以及语篇概念和象似性理论是翻译的重要语言理论背景.

  • 标签: 翻译教学 理论背景 三个分析 逆转换 核心句型
  • 简介:法律英语作为众多专用英语的重要组成部分之一,与日常英语相比,更为复杂和专业。不同种类的英语在进行翻译时都会遵循不同的翻译原则,法律英语翻译时亦需要遵守特殊的翻译原则。文章通过案例分析,对其翻译原则与翻译方法进行分析。针对法律英语的词汇特征,文章提出了直译、意译和增减词法等翻译方法,以期为同类英语翻译提供借鉴和参考。

  • 标签: 法律英语 词汇特征 翻译方法
  • 简介:我国大学英语专业教学中历来以精读为主,如何提高大学英语精读教学质量一直是我国外语教学界十分关注并为之探索的重要问题,目前我国的大学英语精读教学基本上还是以讲授语言为中心的课堂教学模式,在课堂上如何培养学生的综合技能成为精读教学的核心目标.因此教师应积极探索更多合理的教学方法,以学生为中心,采用综合技能训练,从而大大激发并保持学生的学习兴趣.

  • 标签: 精读教学 综合技能 大学英语
  • 简介:语用学是研究特定情境中话语意义的一门学科,而语用能力培养是外语教学的重要目标和任务,大学英语课堂教学对学生语用能力的发展作用重大。语用能力的培养应渗透到英语课堂教学的内容、方法、活动组织、手段和教师文化素养等方方面面。

  • 标签: 语用能力 英语课堂教学 交际能力
  • 简介:大学英语大学英语专业学生的一门必修课,所占学分比较高,也是学生们感到难学的一门课。由于各种原因,部分学生对该课程产生厌学心理。本文就一次学习心理调查进行分析,并对该课程的教学改革提一些意见供同行讨论。

  • 标签: 学生学习心理 分析 大学英语 教学改革
  • 简介:本文力图概括性地描写和解释Krashen第二语言习得理论,拟从Krashen第二语言习得理论,即监控模式理论出发,尤其是其中的"语言输入假设"和"情感过滤假设"出发,探讨该理论对大学英语教学的指导和启发.即外语教学应注意给学生提供大量的可理解性输入,降低情感焦虑,促进语言吸收,为学生创造有利条件,促进语言输出.

  • 标签: 二语习得 语言输入 外语教学 情感焦虑 语言输出
  • 简介:目前大学英语教学改革引起社会广泛关注.费时费力的教学效果使得改革势在必行.如何使大学英语教学顺应时代潮流是提高大学英语应用水平的关键.本文拟从'以学习为中心'的教学理念切入,围绕良好的学习环境,明确的学习需求,积极的学习主体及互动的学习过程展开讨论,探索实现大学英语教学效率的途径.

  • 标签: 大学英语 英语教学 教学效果 教学理念 学习环境
  • 简介:当前大学英语测试中“托福”式的多项选择题比重较大,这虽有一定的积极效果,但也存在负面影响。应在采用客观试题的同时,注意主观试题的运用,以实现应试教育向素质教育的转变,培养具有创造力的人才

  • 标签: 测试题型 客观试题 主观试题
  • 简介:对'对等'这一长期被作为一条理所当然的翻译原则和翻译批评标准的范畴,德国译论家卡塔雷拉·莱斯首创的目的论对此进行了独特的界定.这一界定为翻译原则的建立和翻译批评提供了新的启示.

  • 标签: 对等 原则 目的论 启示
  • 简介:本文通过透视目前高校中翻译教学现状,提出加强对学生和翻译理论和技巧的指导,有利于培养出复合型人才.

  • 标签: 翻译过程 翻译技巧
  • 简介:近年来,随着我国政治、经济、科技、社会生活诸方面的急剧变化,一批又一新词新语应运而生.如此一来使得汉语新词翻译研究成为学界一个新的热点,汉语新词新语翻译实践也就成为新的增长点.目前我国的汉语新词新语翻译在取得良好成绩的同时,也存在着不少的问题.本文结合一些具体实例,就汉英新词新语翻译中经常出现的问题进行较为深入的探讨以期抛砖引玉.

  • 标签: 汉语新词 翻译原则 新词新语 翻译实践 翻译研究 翻译质量
  • 简介:小说是通过塑造典型人物形象来反映现实生活的一种文学体裁.人物形象丰满与否,直接取决于人物个性化的语言.能否准确传译人物语言便成了小说翻译的关键.翻译过程中,译者应本着审美等值的原则努力再现小说中人物语言的审美价值.

  • 标签: 小说翻译 人物语言 审美价值 审美再现
  • 简介:大学教师是教学的权威,对大学有效教学产生重要影响。影响大学有效教学的教师因素有:教师的教学理念、教师的知识架构、教师的师德、教师的教学监控能力等。

  • 标签: 大学 有效教学 教师因素
  • 简介:<正>翻译对知识交流乃至知识发展的重要性是毋需多言的。在谈到整个西方思想的传承流变时,海德格尔对翻译所造成的影响作出了这样的评价:"……现在看来,希腊文名称译成拉丁文名称决非一个无害的过程。不如说,在这种似乎是逐字和忠实的译文背后

  • 标签: 学术翻译 经济与社会 法律史 韦伯 法律社会学 法律评论
  • 简介:大学英语教学中,培养学生具有较强的英语阅读能力尤为重要.阅读材料,阅读兴趣,词汇基础,增加背景知识,增强语篇水平和逻辑思维能力,正确的阅读英语文章的方法是提高大学英语阅读理解能力非常有效果的方法.

  • 标签: 阅读理解能力 词汇基础 阅读方法
  • 简介:文化翻译学是一门正在形成的新型交叉学科,虽然对文化翻译的研究方兴未艾,而其理论体系的完善构建则须假以时日。一、基于人们对语言、文化与翻译之间关系的认识,翻译领域理论突破的强烈需求,以及近年来人们对文化和翻译的专题研究,可以认为文化翻译学的建立的基本条件已经具备;二、目前文化翻译学研究领域面临的五个方面的问题;三、在综合了文化翻译的研究成果和存在的问题的基础上,提出了文化翻译学构建的看法。

  • 标签: 文化翻译学 文化 语言 构建
  • 简介:法律国俗语义是法律词汇语义民族性的一种表现,具有鲜明的民族法律文化特色。通过对英汉法律国俗语义差异的几种主要形式的研究,说明法律国俗语义研究与英汉法律翻译有着重要关系,希望引起广大法律翻译工作者对法律国俗语义的重视。

  • 标签: 语义 差异 国俗语义