简介:互文性又叫文本间性,意指一文本和另一文本间的关系。任何文本都依赖其他文本,其意义的生成与阐释均要参照别的文本。文本通过一定的信息意图表达一定的交际意图。信息意图是原文作者所要表达的表面意义,交际意图则是表面意义之外的真实意图。文化互文性因为目的语文化的接受者不熟悉源语言文化,在语际转换过程中,往往造成理解与交际的障碍。以目的语文化形象取代源语言文化形象,虽易于目的语读者理解及实现原作者的交际意图,但会造成源语言文化亏损和原作信息意图牺牲。直译容易保全信息意图而丢失交际意图,意译则易使信息意图出现文化亏损。译者不仅要正确解读原文的表面意思,还要追寻其文学背景知识,以求准确诠释其社会文化意义。
简介:2013年8月,湖北省赤壁市财政局会同市人事局、教育局联合对全市19所中学(初中)、77所小学进行实施绩效工资情况调查。调查显示,尽管绩效工资制度在农村基层学校操作上比较复杂,效果也不尽人意,但"绩效"概念却已深入人心。一、基本情况赤壁市义务教育学校于2009年9月1日起实施绩效工资。纳入实施绩效工资的学校共96所。根据国务院办公厅转发人力资源社会保障部、财政部、教育部《关于义务教育学校实施绩效工资指导意见》的通知,赤壁市出台了《赤壁市义务教育学校绩效工资实施办法》。2011年元月至12月,市财政共核拨96所学校奖励性绩效工资1768.92
简介:跨文化交际是文化观念和符号系统不同到足以改变交际事件的人与人之间的交流。实现跨文化交际在大学英语教学中的应用应遵循四个原则,即相关性原则、有序性原则、对比性原则和文化教学为辅的原则。克拉生认为,面对理解性输入时,学习者的学习动机减弱或增强,可能导致二语习得的失败或成功,其结果又反过来影响学习动机并不断循环。教师有必要找到有效的方法来激励学生。导入型课堂设置、创造语境、多媒体协助及课后作业等四种有效的方法,给教师的课堂教学提供了明确的思路。社会快速发展,需要通过教育培养人们对多元文化元素的解读能力,从而达成有效交流。大学英语必须加强跨文化交际训练并探讨切实可行的方法,实现效能最大化。作为大学实践教育的新趋势,跨文化交际在实践中虽然存在潜在困难,但它的优点是显而易见的。在大学教育改革的背景下,跨文化交际在大学英语教学中的应用有着广阔的前景。
简介:CIPP模式包含背景评价、输入评价、过程评价和成果评价。CIPP模式也称决策导向或改良导向评价模式,具有全程性、过程性和反馈性等特点。CIPP评价模式对方案从形成、实施过程到结果进行全面的评价。背景评价是商务英语专业课程设置的基础,能否准确把握背景分析直接影响到课程设置的方向及目标;输入评价是在确定特定的教育环境后,决定课程材料、课程安排及其对教育目标的影响;过程评价是课程实施过程中,对开设课程的有效性、教学人员的素质及学生学习效果等的监督、检查和反馈;成果评价通过毕业生和用人单位的反馈来衡量课程质量和设置的合理性进而作出判断。CIPP模式作为一种系统、完善的评价体系,将其应用在高职高专商务英语课程体系建设中大有裨益。