学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:逆翻译通常被视为违反常规翻译,应不予提倡。但鉴于我国目前国情和逆翻译在翻译实践中占有相当大比例这现状以及当前国际译界对此提出解决办法在我国实施困难性,笔者提出汉英笔译教学应侧重于从方面培养学生思维转换能力,:活用英语词之转义和英语非人称主语句,以及英汉形合意合自由转换能力,以提高汉英翻译质量。

  • 标签: 逆翻译 汉英笔译教学 转义 非人称主语句 形合 意合
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1.doveandoliveleaf鸽子和橄榄枝据《圣经》记载,上帝用大洪水毁灭人类,只有挪亚(Noah)躲进方舟得以生存。洪水渐退时,挪亚打开方舟窗子,放出只乌鸦,但乌鸦在空中盘旋阵又飞了回来。挪亚又放出只鸽子,鸽子过阵也飞回来,这样又过了7天,挪亚再放出鸽子,到了黄昏,鸽子飞回来,嘴里衔着片刚扯下来橄榄叶,于是挪亚得知洪水已退去。后人用此语转喻“灾难已经过去,和平重返人间”,并进而用鸽子和橄榄枝象征和平。2.eyeforeye,teethforteeth以牙还牙

  • 标签: 圣经典故 源自圣经
  • 简介:我们居住在同星球。第次听到“世界”说法.觉得怪怪:明明不就有世界吗?后来我从事了口译职业。如今在我眼里.不是世界,不是世界,而是万世界。

  • 标签: “三个世界” 译员 口译
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:《作者自叙》(TheAuthor’sAccountofHimself)欧文(WashingtonIrving,1783-1853)清新自然作品。许多有名译者已经翻译过该篇。该文所对比位译者,夏济安、高健和李明,位译者在内容和风格上都是很成功译作,在技巧处理方面成功榜样,他们比较学习也有利与自身提高。

  • 标签: 四字格 反译 增译
  • 简介:回顾了传统译论和当代译论局限性,认为前者属于翻译研究不是翻译研究,后者属于翻译研究,但走错了方向。究其原因,认识论和方法论上问题。本文认为应采用新方法集中于翻译本体论研究,为此提出了归结主义方法并进行了相关论证。所谓归结就是将错综复杂现象归结为核心、本质东西,以此找到翻译基本规律和内在属性。本文提出新范式认识论和方法革新——在此范式内,翻译种种概念,如直译/意译、归化/异化都不是对立、而是互补;翻译种种问题,如可译/不可译、对等/不对等不是相克,而是辨证

  • 标签: 局限性 归结主义方法 翻译的本体论 新范式
  • 作者: 刘燕
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-09-19
  • 出处:《时代英语报》 2010年第9期
  • 机构:美国著名的教育家杜威说:教育即生活,生活即教育。从这句话中有所启迪。学校和课堂是我们教学的主要阵地,而多姿多彩的生活更充实了我们的课堂。学校、家庭、社会、教师、家长和学生组成了我们丰富的课程资源。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1.引言认知语言研究方法主要有内省法(introspection)、音频和视频分析法、语料库分析法和实验方法等。这些方法各有优劣,具有很大互补性。(Talmy,2007)虽然认知语言非常关注语言理论建构心理现实性(psychologicalreality),但相关研究过去主要是建立在理论语言学家直觉之上却是不争事实。以研究者直觉为基础内省法在认知语言发展过程直处于主导地位,在今后语言认知研究中

  • 标签: 认知语言学 语言学研究方法 实证方法 语料库 实证研究 内省法
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: