学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:一、引子和其他二十几篇作品构成了梶井基次郎短暂而完美的文学生涯,也形成了昭和文学一道独特风景.读他作品,我们会从他敏锐目光中感受到一种神奇,并自然而然地去感受他心路历程,体会他于生命挚爱,倾听他灵魂声音.

  • 标签: 心路历程 文学生涯 绝望 作品 独特 完美
  • 简介:本文根据中国朝鲜语研究发展历程,对朝鲜语研究从语法、词汇、语义、语体修辞学、朝鲜语史、社会语言学领域、语言教学领域、普通语言学理论以及语言对比研究等多个方面对中国朝鲜语发展过程做了综述,并对中国朝鲜语发展做了展望,提出中国朝鲜语今后发展重点。即要注重朝鲜语本体研究和语言教育研究;要深入研究朝鲜语同其他语言之间关系;要致力建立旨在国际化语言对比文献资料库等。

  • 标签: 中国的朝鲜语 研究历史 研究及前瞻
  • 简介:关于日语拟声拟态词“卜”──兼谈样态副词和象声副词使用长春大学白晶说起日语拟声拟态词使用,这实在是个令学习者头痛问题。再加个“卜”就更增添了准确使用难度。拟声拟态词“卜”何时加何时不加;何时又必须加、何时可加可不加,学习者如果找不到规...

  • 标签: 拟态词 日语拟声 学习者 样态 日汉辞典 日本语
  • 简介:近年兴起“任务教学法”,它生动活泼任务形式,注意意义传达教学精神,向传统教学发出了挑战。本文将任务教学与日语写作相结合。通过实证研究,对比了任务教学与传统写作教学教学效果,研究结果表明:任务法能有效提高学生写作积极性、改善学生写作策略。而传统教学法注重学生语法知识巩固,从另一方面增强了学生写作信心,两种教学方式下培养学生。在写作成绩上并无显著差异。因此,没有尽善尽美的教学模式,也没有绝对适用于任何学生教学模式,我们只有从学生语言能力和教学环境出发,阶段性地选择教学模式,才能达到预期教学目标。

  • 标签: 日语 任务教学法 传统写作 写作成绩 语法知识 传达
  • 简介:理解“V(动词)”这个概念并不困难,我们都清楚它意思是“表示动作虽然结束,但所造成状态依然持续或行为产生结果依然存在”。在这方面,学生们最先遇到是类似以下对比句:

  • 标签: 教学翻译 对比句 外语教学 翻译课程 南石 翻译法
  • 简介:随着中日间贸易往来不断深化,市场对掌握商务日语专业人才需求也不断扩大。尽管商务日语教育经过长久探索,在教学目标的调整、教学内容细化、教学理论方法探索上,都取得了诸多成果,但仍存在忽视商务礼仪教育等亟待解决问题。本文从商务礼仪角度入手,探索其在商务日语教育中必要性与可行性。同时,在案例教学法指导下,根据基于案例主题问卷调查更有针对性地设定教学目标,通过对"客户拜访"场景下具体教学过程、教学效果描述,对该教学法下知识点掌握准确性、持久性等优势进行定量分析。

  • 标签: 案例教学法 商务日语 商务礼仪1
  • 简介:《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》对于学生在基础阶段学习提出了具体要求:掌握1607个日语常用汉字和5500个日语单词;每分钟阅读速度不能低于180~200个字,阅读理解准确率必须达到80%以上。为了真正地贯彻大纲要求,达到大纲目标,我校在第三学期课程中每周拿出四课时开设了阅读课。该课目前仍属于基础日语范畴。至于今后能否从基础日语中独立出来,另开“泛读课”、或是“报刊选读课”,均不属于本文

  • 标签: 基础阶段教学 阅读教学 日语专业 “读” 基础日语 翻译过程
  • 简介:外语教学领域中,语言教学文化认知越来越受到注目。文化认知目标并不是外语习得者对于对象国文化全面吸收、按照对象国语言文化标准进行跨文化交际。而是在充分认识、掌握对象国以及本国语言、文化基础上,达到双方之间双向、灵活沟通。

  • 标签: 文化认知 文化导入 跨文化交际
  • 简介:日语中汉字渊源于中国文字。从形、音、义方面分析,有很多与中国汉字相同或相似。因此日语学习者往往容易望文生义。随着时代变迁,语言在发展。中日两国对现行汉字在不同程度上进行了简化。并且日本人根据本国语言需要对汉字加以改造和补充,自造了"国字"。中日通用汉字在形体上出现了较大差异。本文根据日语教学中常见问题拟从日语汉字读音、日中同形词使用、日造汉字难点等几个方面,对日语汉字进行分析、探讨。以期日语学习者对汉字构成、使用、特点、规律有更深了解。

  • 标签: 汉字 字形 字音 字义 同形词 日造汉字
  • 简介:本稿研究当代商务日语教学建设。通过中日BJT考试比较,探讨商务日语教学、教材、教师提高等问题,中日差距原因是教材没反映信息社会和世界经济一体化内容、教师知识结构不合理、培训机会少、教学方法局限等。欲提高当代商务日语水平,有必要使用场景分段交际式教学法并编写配套教材。提高教师教学水平,有待日资企业提供教师进修机会,使其了解社会商务日语需求,便于教材建设和课程创新。各学年分段授课教师设计商务日语场面,注重互动式师生交际,根据教学内容贯穿不同交际手段,使课程创新着重在跨文化交际互动教学上有所突破。

  • 标签: 当代商务日语 BJT考试 日语课程创新 商务日语教学建设 场景分段交际式教学
  • 简介:在诸多口译训练法中,“视译”是颇有争议训练法之一。本文试图通过口译理论与教学实践两个层面来探讨日语口译教学视译,以明确视译教学必要性与实用性。并对训练过程及训练手段进行分析,以期对口译教学及训练有所帮助。

  • 标签: 视译 教学 口译 训练
  • 简介:同声传译(以下简称“同传”)是包括“听-理解-转换-表达”在内复杂过程。对于最后阶段“表达”,即狭义同传,人们往往给与重视,而对于最初阶段“听”,却容易忽视。实际上,“听”与“表达”同样重要。如果连内容都未能听懂,同传便无从谈起。本论文结合笔者在本校同传专业听力教学实践,将听力课堂教学分为3个阶段,探讨如何通过3个阶段教学,培养、提高学生听力技能和听力水平,同时明确各个阶段教学重点,希望能给同传听力教学一些启示。

  • 标签: 认知语言学 自上而下模式 自下而上模式 预测能力 课后积累
  • 简介:引言:强化教学,是近年来世界各国普遍采用外语教学方式之一。我专业自1979年起在学习国内外教学理论和经验基础上连续进行强化教学改革试验,于1983年制订了日语专业基础阶段和提高阶段全部教学计划,形成了比较完整《日语强化教学》体系,并于同年开始付诸实施。1984年至1990年期间,经不断努力探索相实践,使《日语强化教学》收到了显著效果。在此基础之上,1990年又提出《日语强化教学实施要点》,进一步完善了强化教学体系。1993年,《日语强化教学实践效果得到国内日语教学界专家和学者们高度评价,并荣获1993年度国家教育委员会颁发全国普通高

  • 标签: 日语 强化教学 前10名 句型 基础阶段 日语教学研究
  • 简介:村上春树《萤》是一篇回想式小说。叙述主角"我"回想起十四、五年前自己独自离开故乡来到东京上大学,于1967年春天到1968年秋天住宿于文京区学生宿舍种种,以及在中央线电车上遇见了高中时代自杀好朋友"他"女朋友"她",然后两人开始约会,最后却因故分开爱情故事。本文从跨文化交际观点来考察小说《萤》内容,通过剖析"脱离社会现实"、"17岁烦恼"、"孤独存活者"、"生死观"、"爱情观"等《萤》特征以及比喻用法和扩充书写方式,探讨对日语教学启示。

  • 标签: 村上春树 《萤》 小说 日语教学 跨文化交际
  • 简介:“OPI日语口语教学模式”是我校教学改革项目“基于OPI测评方式日语口语教学法研究”中提出主要教学改革内容。其主要原理是为达到外语口语学习应用性目标,把OPI测评方式方法、手段应用于日语口语教学课堂;同时,利用建构主义教学理论指导下支架式教学方法中,“协作学习”优势来弥补OPI教学模式在课堂效率方面的不足;最后指出继承现有外语教学方法中重视语音、语法、词汇等语言基础能力培养等优良传统必要性。在实践中实现了先进教学理论与积极教学改革、优秀传统教学方法结合。

  • 标签: 教学改革 建构主义OPI 教学模式 支架式教学
  • 简介:“工欲善其事,必先利其器。”外语能力培养作为高层次人才培养一个重要方面,愈来愈被人们所接受。外语作为一种工具,在现代国际范围学术交流、科技交流中起着举足轻重作用。然而,要想能够掌握一门外语,做到听、说、读、写

  • 标签: 日语教学 教学方法 外语能力 外语教学 直接教学法 视听教学
  • 简介:研究表明:人类在面对面的直接交际活动中,90%以上信息来源于无声语言。当有声语言与无声语言所传递信息相互矛盾时,人们往往以无声语言为依据来进行判断。尤其是在跨文化交流中,对无声语言十分容易产生误解,从而影响交流顺利进行。但是在传统外语教学中,这一问题尚未引起足够重视。本文拟从无声语言研究范畴、分类、特点、作用、运用无声语言理想状态等问题进行探讨。

  • 标签: 无声语言 有声语言 外语教学