学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:  摘要:日语与中文在字的组成、字的意思和外形等方面,存在大量的具有相似内容的部分,因此对于母语为汉语的学生而言,进行日语的学习相比其他母语种类的学生更加的容易,母语与日语之间的字形字义的相近成为了中国汉语学习者的得天独厚的便利的来源。在日语汉字的学习中只要掌握好日语汉字学习的方法,便能够将这种便利运用体现在自己的日语学习中,使得自己的日语学习成效更加的明显。本文主要站在日语学习者的角度分析并且制定出最佳的日语汉字学习的方法,使得大学生的日语汉字学习更加顺畅。

  • 标签:   日语学习 汉字词汇学习 学习方法
  • 简介:在中文和日语中,由于字形、词义相近的词汇居多,对于以中文为母语的学生来说学习日语有便利条件,同时也有母语干涉所带来的负面影响.本文通过中日两国汉字的分类对照分析、问卷调查、误用分析等方式,提出了日语中汉字的教育方案,供同行参考.

  • 标签: 汉字词汇 母语干涉 提案
  • 简介:在日语的汉字中,有许多字同但读音不同的词汇,因读音的不同,其意义也不同,现就学习中碰到的这类词汇,试举例如下,供大家参考。一、「变化」与「变化」1、「变化」指变化、改变。例如:变化今形

  • 标签: 日语汉字 汉字词 试举 五官端正 卞玉 追征
  • 简介:随着社会的变迁,各国家、民族的语言也随之发生了变化。以韩国语为例,韩国语中的汉字,从形态、音韵、词义等方面都发生了变化。韩国语汉字与现代汉语特征及词义上存在着联系,同时也存在着差异,两国汉字基本上可分为同形同义语、同形异义语、同义异形语三种形态。本文旨在把韩国语中的汉字与现代汉语词汇在词义方面进行系统的对比研究,为韩国语教与学提供有效的指导意义。

  • 标签: 汉字词 同形同义语 同形异义语 同义异形语
  • 简介:浙江财经学院何华珍博士的专著《日本汉字汉字研究》,2004年12月由中国社会科学出版社出版。《日本汉字汉字研究》以隶变后的近代汉字为研究对象,从中日文化背景的异同出发,研究日本国字、简体字、俗字之源流,探究中日近现代汉字之传承与变异,以此展现汉字在日本的传播历史;同时以汉字为研究对象,

  • 标签: 日本汉字 汉字汉字 汉字词
  • 简介:日语对汉字的吸收和应用是通过"音读"和"训读"两种方式实现的,正是这两种不同的使用方法使得汉字在日语中走过了其特有的发展历程,我们已经不能用中国汉字的意识去理解和研究它.日语中的汉字包括来自汉语的借词和自造词,还有比较特殊的音训混合词,其状况可谓错综复杂.

  • 标签: 汉字词 自造词 音训混合词
  • 简介:“见”是用眼睛看东西,跟看的动作有关的字,大多有一个“见”偏旁。下面为同学们列举几个字,同学们写一写,感受一下吧!

  • 标签: 汉字 字词 “见” 同学 偏旁
  • 简介:日伪时期,日本在内蒙古西部不仅强制推行日本语教育,而且在社会中大量使用日本语。日本语的使用除日常会话外,还表现为在汉语言文字中大量使用日本语汉字。其中,有两个现象值得研究:一是官制中一些政府机构的名称和官职的名称改用日本语词汇表达;二是政府公文、法令中广泛使用以前未引进的日本语词汇。这些现象是日本推行殖民统治的必然结果,属于文化侵略活动。

  • 标签: 日本 内蒙古西部 日本语汉字词汇 殖民化现象
  • 简介:本文结合葛本仪先生汉语造词法的分类,加上自己的认识,主要对网络汉字的造词法进行了研究,并综合汉语网络词汇的实际情况,将汉语网络汉字造词法归为摹声法,说明法,比拟法,引申法,叠音法,简缩法,混合法,字形造词法和拆字造词法九类。

  • 标签: 网络汉字 词造词法
  • 简介:汉字作为韩国语言文字中的一种特殊存在,其影响力不言自明。然而汉字被广泛地使用,同其自身的科学性有着必然的联系。本文主要从汉字的形态特点、语音特点两个方面探讨了汉字对韩国语汉字的影响。进而阐明了汉字在韩国语中的重要性。

  • 标签: 汉字的特点 韩国语 汉字词
  • 简介:<正>现代汉语里的借词主要来源于欧美的语言,其中以英语为最多。这些借词的外来身分是容易辨认的。有些借词的直接来源可能一时难以确定。例如,“咖啡”究竟来源于英语还是法语?“木乃伊”是否直接从阿拉伯语借来的?但这些词确实是外来词则并无疑问。唯有一批数量不小的来源于日语的汉字,究竟算不算现代汉语里的日语借词却一直难以确定。要讨论汉字算不算借词的问题,当然首先要对借词的标准有一个共同的认识。在这一点上,目前大家的意见还是比较一致的:用汉语作为构词材料去翻译一个外来语词的概念(如“代沟”←英语generation(代)gap(裂缝)或根据我们自己的理解而创造出来的意译词(如“飞机”、“电话”)都不能算借词。借词须是词的意义和读音都来自另一种语言。当然,经过本民族语言的改造,借词同原词在语音上有时距离是相当远的。例如,“的确良”[ti

  • 标签: 汉字词 日语汉字 日语读音 现代汉语 原词 日语借词
  • 简介:通过与《汉语水平词汇汉字等级大纲》中的词汇部分对比,本文从新增、减少、改动三个方面分析了《汉语国际教育用音节汉字等级划分》中收录的大于词的词组、熟语、固定格式等“非词成分”的变动。认为这种变动背后体现了汉语作为第二语言词汇教学的三种理念:大词汇小语法、重视语块收录、口语与书面语兼顾。文章最后对《等级划分》中“非词成分”收录存在的问题提出一些改进建议。

  • 标签: 《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》 《汉语水平词汇与汉字等级大纲》 非词成分 词汇单位
  • 简介:韩国语词汇中存在大量的汉字,有些汉字和汉语书写形式一致,即所谓“同形汉字”,但其词义可能会不同。汉韩同形汉字虽然给韩国的汉语学习者带来方便,但是如果学习者不能充分认识其区别,就会很容易产生偏误,因此需要格外加以重视。本文通过对汉韩同形汉字异质化的探究,区分其类型,探究其原因,期待能够探明韩国学生学习汉字的方法,有助于教师对韩国学生的汉语教学。

  • 标签: 同形汉字词 异质化 词义 同形异义 同形同义
  • 简介:摘要:中国汉字文化博大精深,对周边国家语言创制方面具有较为广泛的影响,尤其是日韩两国在文字创制方面受到中国汉字的深厚影响,因此,在这两国文字中,汉字具有较大比重,因此在学习韩语文字时学习其中的汉字具有重要意义。基于此,本文将对韩语汉字学习策略进行研究,希望对教学者与学习者提供参考意见。

  • 标签: 韩语文字 汉字词 教学策略
  • 简介:本研究通过实验,考察汉语单字词词频和熟悉度的关系。刺激是汉语所有含3个及更多同音字的单音节,每个音节取其最高频、中频和最低频3个同音字。相关分析发现,这些单字词的词频与熟悉度存在较高的相关;高频词和中频词的熟悉度基本上是较高的,低频词的熟悉度变化较广。

  • 标签: 词频 词频效应 熟悉度
  • 简介:中文汉字是传承汉文化的载体,文化自信也促进了汉字的研究。汉字集中存在于输入法词库,也有很多人关注如何提取输入法词库。可见,掌握足够多的汉字具有一定的实际意义。本文主要介绍Wb.bin中的词库提取方法。

  • 标签: 输入法 字库 词库
  • 简介:韩语与汉语虽属于不同的语系,但汉韩语中存在很多同形汉字。汉韩同形汉字在语义上可划分为三类:同形同义词、同形近义词和同形异义词。在汉韩翻译中,同形同义词给译者带来正迁移,同形近义词和同形异义词给译者带来负迁移。

  • 标签: 同形汉字词 正迁移 负迁移 汉译韩
  • 简介:摘要: 本文简要概述了汉字国际语料库建设及其特点,分析了日语学习者的个性差异,提出了“主动学习+积极实践+深度思考+广域合作”的基于汉字国际语料库建设的教学改革实施策略和路径。

  • 标签: 汉字词国际语料库 教学策略 教学路径
  • 简介:本文基于HSK动态作文语料库对《汉语国际教育用音节汉字等级划分》的22个类词缀进行了穷尽考察,构建了2859条类词缀偏误数据库,分析了类词缀偏误频次与偏误类型等,发现偏误频次与《词汇等级划分》中类词缀等级设定不一致的问题。文章还对语料库中的类词缀偏误进行了词汇评价,主要从词汇的复杂度和偏离程度等方式进行词汇丰富性的测量。

  • 标签: 类词缀 偏误 词汇评价 词汇丰富性
  • 简介:在汉语作为第二语言教学领域中,"词本位"概念贯穿于大部分的对外汉语教科书中。汉字词汇关系复杂,无论哪种教学模式,都应该搞清楚汉语词汇的用字情况,要搞清楚汉字等级和词汇等级的关系,至少是基于大纲范围的,这样才有可能谈论怎么教汉字,怎么教词汇。文章以《高等学校外国留学生汉语教学大纲(长期进修)》中的汉字表和词汇表为基础,通过查找不同等级的汉字在各个等级词汇中的分布,着手研究这个问题。

  • 标签: 词汇教学 汉字等级 词汇等级