学科分类
/ 3
51 个结果
  • 简介:摘要在小学语文课堂上,很多教师面对心智尚未完全开化的小学生懒于动脑,经常以字词句的识记和课文的背诵作为课堂活动内容,简单的教学内容和枯燥的教学过程丧失了语文课堂教学具有的趣味性和启发性,如何构建开放的小学语文课堂成为许多教学工作者关注的话题。

  • 标签: 开放型教学 小学语文 课堂构建
  • 简介:向应用转型已成为很多高校和专业的选择,而高水平的应用技术师资队伍建设是确保转型成功的关键,其根本在于教师愿意转型并能够实现转型,核心则是必须使应用技术成为教师可以走得通、发展快的一种职业取向。为此,不仅要从政策和机制上提供保障与约束,更要从实现方法上为教师转型提供可行的途径,才能促进教师转型,真正建立起符合学校或专业内涵建设、满足应用人才培养需要的师资队伍。

  • 标签: 应用技术型 职业取向 转型 师资队伍建设 双师双能型
  • 简介:摘要随着信息技术的迅速发展及其在学校教育教学中的广泛应用,人们对翻转课堂的认识也在不断深化,传统课堂势必向信息化、智能化课堂发展。本文通过对翻转课堂的意义和教学模式的探讨研究,在实践上以《静女》作为案例,在实际操作与平时课堂上进行翻转课堂的实践探究,力图探索出学生自主学习,合作探究的中职语文智慧课堂。

  • 标签: 翻转课堂 智慧课堂 中职语文
  • 简介:摘要任务教学法是在上个世纪的80年代所提出的一种全新的以任务作为中心的英语的教学方法,该方法被提出之后快速在语言类的教学中被应用和推广。任务的教学方法在教学中倡导以学生为中心,鼓励学生在完成任务的中获得知识,实践不断证明该方法是一种高效的教学方法,对于促进英语的教学效率有着一定的积极作用。主要结合教学实践就任务教学法在初中英语教学中的应用问题开展了探讨和分析,以期能够更好的促进学生综合素质的提升。

  • 标签: 任务型教学法 英语教学 应用体会 初中英语 英语学习
  • 简介:摘要初中英语教学主要是从学生学习兴趣的角度出发,培养学生的综合能力。在口语能力的训练是,要从任务教学层面进行,帮助学生认识到口语的重要性,促使学生主动进入到训练中去,提升口语能力。

  • 标签: 任务型教学 英语 口语 运用
  • 简介:摘要教学设计是提升课堂教学质量的关键,但当前教师教学设计能力普遍较差。知中的论文多是论述教学设计流程中各模块的功能、作用,没有深刻剖析教学设计的各个模块到底该做些什么。为解决这个问题,本文以迪克凯里模型为例,列出了从10个模块的哪些方面入手可以做好教学设计,并整理了一线教师对迪克凯里教学设计评价的资料,理性的对其优势与不足进行探讨,以期帮助教师做好教学设计。

  • 标签: 教学设计模型 优势所在 存在问题
  • 简介:摘要随着社会地不断发展,企业对人才的要求越来越高,不但要求他们具有丰富的理论知识,而且要拥有很强的实践操作能力。学校教育担负着为企业输送专业人才的重任,教育教学必须以企业的需求为导向。校企深度合作是培养机械类应用人才的有效途径,是一种科学的人才培养模式,有利于促进企业、学校和学生共同发展。本篇文章主要对校企深度合作的机械类应用人才培养模式进行探索,并且提供了一些实践的建议,希望可以对人才的培养起到参考价值。

  • 标签: 校企深度合作 机械人才 培养模式
  • 简介:专业诊改是高等职业院校内部质量保证体系诊断与改进工作的重点,也是提升专业核心竞争力的需要,通过分析专业诊改的导向与原则,剖析出专业诊断指标,从专业的保障条件、专业调整、专业成果、专业吸引、专业质量、产教融合、专业贡献等七个方面对接“状态数据采集与管理系统”中与专业建设相关数据,将专业诊改同状态数据相结合,可以准确查找专业建设过程中的不足,从而有针对性进行专业建设改进。

  • 标签: 专业诊改 状态数据 内部质量保证
  • 简介:摘要随着经济全球化的快速发展,我国为全面实施西部大开发计划和援疆计划,因此需要加强与新疆的多方面联系,但是在此过程中,汉维翻译有着重要的作用,其是帮助进行全面沟通的重要方式之一,因此需要全面加强汉维翻译的教学提高,保证汉维翻译的全面发展,在汉维翻译的发展过程中,多元化系统有着重要帮助作用,对于翻译工作来说,两种不同语言的相互翻译其核心为文化之间的交流,因此多元化理论即是以此为目标,通过将不同的文化相互结合,从而使其可以得到全面的提高。

  • 标签: 汉维翻译 多元系统理论 文学系统 当代翻译理论
  • 简介:摘要国有企业是我国国民经济的重要支柱,是全面发展社会主义的中流砥柱,也是构建和谐社会的重要力量。因此注重对国有企业的党员教育培训可以大大保证国有企业内的人才全面素质,为国有企业能够更好的为我国经济的发展提供更好的条件保证。本文首先对国有企业党员教育培训工作的重点内容进行了相应的介绍,然后对我国国有企业党员教育培训工作的现状进行了简要分析,为企业发展提供更可靠的保障。

  • 标签: 国有企业 青年干部 培训管理
  • 简介:《水浒传》一书中汇集的108位好汉因性格、外貌、身份等不同特点而获得了不同的绰号,对于这些人物绰号的英文翻译,不同的翻译版本呈现出不同的角度和特点。本文从译介学中关于文学翻译的“创造性叛逆”理论出发,以译者有意识的“创造性叛逆”具体阐述沙译《水浒传》中人物绰号的翻译,并分析相关策略和方法,以期重新认识文学翻译的本质且进一步达到跨文化交际的目的。

  • 标签: 《水浒传》 绰号翻译 创造性叛逆