学科分类
/ 9
179 个结果
  • 简介:关于近代洋教传入云南部分少数民族中的一些问题的探索蔡泽军在近代,基督教,天主教等(以下统称为洋教)传人中国总是伴随着殖民者的剑与火,使它带有极强的侵略性。由于在思维模式上的传统僵化,史学研究者往往着笔于揭露洋教的侵略性,而忽略或讳莫如深其它问题。宗教...

  • 标签: 少数民族地区 原始宗教 反洋教斗争 传教士 云南少数民族 历史背景
  • 简介:文章运用实验语音学方法,通过对佤族学生汉语普通话语音习得调查研究,归纳了佤族学生普通话语音习得偏误标记,分析了佤语作为母语干扰因素对佤族学生学习普通话语音产生偏误的特点及规律,并提出针对性的教学对策,认为教学中引进实验语音学的方法对于汉语作为第二语言教学具有重要作用.

  • 标签: 佤语 普通话 语音 偏误标记 对策
  • 简介:20世纪80年代以来,随着元认知策略的兴起,自主学习开始受到广大教育者的关注,并被认为是教育的最终目标。伴随当前教育体制的改革,招生数量猛增,传统的教学模式已不能适应时代的要求,采用自主学习的学习模式成了大势所趋。作为一所位于少数民族地区的综合性大学,学生自主学习的现状如何?实施自主学习模式是否可行?本文将封此做出调查及可行性分析,以期能对少数民族地区的大学英语教学有所启发,并探索出有自己特色的自主学习模式。

  • 标签: 少数民族地区 自主学习 现状调查 可行性分析
  • 简介:根据国家民委党组决定,为动员全国有关学科的专家学者、有关地区和社会各界的力量,举全国之力,做好2008年人类学民族学世界大会的各项筹备工作,2008年人类学民族学世界大会筹委会于2006年4月19日在北京召开了2008年人类学民族学世界大会筹备工作会议。来自中国18个省、市、自治区的130多位专家学者和民族工作者参加了会议。

  • 标签: 世界大会 工作会议 民族学 人类学 北京 专家学者
  • 简介:美国当代著名作家科马克·麦卡锡的代表作“边境三部曲”既对墨西哥进行殖民主义再现,又对其试图建构的殖民主义话语进行改写和重写.在小说的故事背景和创作背景的双重观照下,小说对他者的再现和强势文化对他者的表征障碍象征了美国自二战后,特别是在全球化语境中的个体和民族身份认同危机.麦卡锡在反思和批判“美国例外论”的同时,也表达了一名白人主流作家对美国主流文化价值观的认同和妥协,“边境三部曲”也因此为美国的民族身份建构提供了重要的文化参照.

  • 标签: 麦卡锡 “边境三部曲” 全球化 身份认同
  • 简介:大学英语听力作为英语语言基本技能之一,也是教学的重点和难点,在边疆少数民族地区专科院校,大学英语听力一直是学生的主要薄弱环节,该文分析了影响大外学生英语听力水平薄弱的主要因素,并提出了相应的对策,旨在有效改进大学英语听力教学和提高学生的英语听力水平。

  • 标签: 大学英语听力 因素 对策
  • 简介:该文作者以101名云南白族高中生为对象,采用问卷、访谈的方法考察研究了学生英语成绩与学习动机、学习焦虑之间的关系。调查研究结果证明:1)白族高中生普遍存在中等以上焦虑;2)白族高中生英语学习的动机与各项焦虑之间均有显著的负相关关系;3)白族高中生英语成绩与英语学习焦虑呈显著负相关,与动机呈显著正相关;4)高分组与低分组学生在负评价焦虑、外语课堂不安、内部动机和成败归因方面差异显著。

  • 标签: 白族高中生 英语成绩 学习动机 学习焦虑
  • 简介:在跨文化交际中,消除障碍的最有效的方法之一就是翻译。在跨文化交际中利用第一、第二语言知识正确理解目的语从而达到有效交际是翻译作为媒介要完成的任务。通过对蒙古族大学跨文化交际能力现状进行分析,提供应对策略,借助习语翻译增强跨文化交际意识,促进跨文化交际能力培养。

  • 标签: 跨文化交际 习语翻译 蒙语授课 大学生
  • 简介:2000年3月13日至16日,黑龙江大学俄罗斯研究中心主任李传勋教授、秦相源教授、满族语言文化研究中心主任赵阿平教授、东北亚研究中心主任赵传君教授应俄罗斯阿穆尔大学邀请,出席了在布拉戈维申斯克举行的“远东区域经济与民族交往国际学术会议”。

  • 标签: 黑龙江大学 教授 研究中心 国际学术会议 主任 学者
  • 简介:改译剧作为中国现代戏剧的一种特殊种类,反映着不同文化、不同戏剧传统之间的交织与碰撞,显而易见的"杂糅"性质使其民族性的问题颇受争议。戏剧民族性应具有包容性与发展性的特点,因此,通过在新的历史语境中对原剧主题进行重现与重释,改译剧充分实现了译语文化的民族性,自身的现代性也得以发展。尤金·奥尼尔戏剧在中国20世纪三四十年代的三个改译本集中体现了中国现代改译剧中民族性与现代性的追求。

  • 标签: 改译剧 民族性 现代性 戏剧主题 尤金·奥尼尔
  • 简介:国民经济恢复时期,中国共产党从国情出发,成功制定了正确对待民族资产阶级及富农的政策,直接推动了我国城乡经济的恢复和发展。那个时期的成功经验,对于我们今天的改革开放事业,仍具有借鉴意义

  • 标签: 中国共产党 民族资产阶级 富农政策 国情
  • 简介:9月的春城昆明气候宜人,处处生机昂然。为迎接中央民族工作会议和全国民族教育工作会议的召开,全面总结我国双语教育工作的新经验,展示几年来双语教育研究的新理论、新成果,中国少数民族双语教学研究会与云南民族大学于2014年9月27—28日在昆明共同举办了第二十次全国少数民族双语教育学术研讨会。

  • 标签: 教育学术研讨会 教学研究会 少数民族 双语 昆明 中国
  • 简介:中国和英国的古典咏秋诗大多以秋天为背景、或通过描写秋景等手段抒发悲情,但前者的特点是悲而求静,后者的特点则是悲而思变化。本文将上述特点纳入审美范畴进行观照,认为它们是两种不同审美取向的反映,也是中英民族传统文化的折射。文章还深入挖掘了形成该两种不同审美取向最本质的原因。

  • 标签: 中英 咏秋诗 审美 对比 索源
  • 简介:1991年8月3日至7日,由中国译协、四川省民族语文翻译学会、中央民族语文翻译局、中央民版出版社、中央人民广播电台、中国藏学研究中心、《民族团结》杂志社共同主办的第四届全国民族语文翻译学术讨论会在四川省凉山彝族自治州州府西昌市隆重举行。国家、省、地、市等有关领导出席了会议并做了重要讲话。凉山州主要领导也出席了会议。来自全国各地的24个民族、21个语种的翻译工作者、专家、学者百余人汇聚邛海宾馆,交流自1989年以来民族语文翻译的学术研究新成果,共同促进我国翻译事业的繁荣与发展。大会收到学术论文200余篇,由专家组评选出一等奖4名、二等奖16名、三等奖12名,在大会上进行了表彰。我所助理研究员黄锡惠的论文《满语地名翻译的语源、音变问题》,因其学术上的重要价值而被选入这次会议,并荣获一等奖。黄锡惠同志从事满语地名的系统、深入研究,取得诸多突破性学术成果。目前已发表这方面学术论文30余万字,其中不乏填补空白之作。

  • 标签: 民族语文 黄锡 学术讨论会 翻译事业 中国译协 学术论文
  • 简介:第十二届中国少数民族语言文字信息处理学术研讨会于7月10日至12日在拉萨召开。会议由中国中文信息学会少数民族语言文字信息专业委员会、教育部语言文字信息管理司联合主办,西藏大学、中央民族大学等单位承办。会议旨在构建学术和技术交流平台,促进少数民族语言信息化、标准化发展,并特邀宋柔、赵铁军、马少平、欧珠、刘群、宋成庆等8位专家学者作了专题报告。来自国内外的知名专家和少数民族地区的专家学者共68人汇聚一堂,从不同角度交流和讨论了我国民族语言文字信息处理方面的政策、技术等众多内容。

  • 标签: 少数民族语言 文字信息处理 学术研讨会 中国 拉萨 中央民族大学
  • 简介:中国的英语专业建设已经走到了一个十字路口,改革势在必行。在这样的大背景下,本文较为详细地阐述了中央民族大学外国语学院近年来对英语专业建设的理论思考,重点介绍了其改革的思路以及在教学实践、教学管理等方面所作出的探索性试验,希望能够为中国当下的英语专业改革提供一个可供借鉴的范例。

  • 标签: 英语专业 综合改革 理论与实践
  • 简介:2013年8月6日,“训诂学与民族民俗文化研讨会暨中国训诂学研究会第九届理事会第二次会议”在青海省西宁市召开。“训诂学与民族民俗文化研讨会”由中国训诂学研究会、青海省社会科学院、青海省民俗学会和北京师范大学人文宗教高等研究院共同举办。这是训诂学界和现代民族民俗文化学界的首次正式合作。会上就“训诂学与民俗文化”“训诂学与地域文化”“近30年训诂学回顾与展望”等议题进行了交流和探讨。

  • 标签: 文化研讨会 民族民俗 训诂学 理事会 中国 民俗文化学