学科分类
/ 9
166 个结果
  • 简介:“没有比承担和接受更洒脱的态度了。也没有比安静的等待更积极的事情。”有一段时间,在她还没有改名字之前,翻开安妮宝贝的微博,你常常看到这样的句子,作为一个自认理解力不算太差的人,看完需要消化一会儿,而安妮宝贝的粉丝们,也喜好用这样类似的句子,去回应偶像的情绪,她们真的懂了她吗?真的明白她在说什么吗?也许是懂的,但是我被深深地排斥在了这个语系之外。

  • 标签: CEO 白话 李静 安妮宝贝 理解力 句子
  • 简介:首先提出"方言改造"的观点,认为中国人学习普通话应立足于改造,把自己方言中跟普通话不同的音值和字音分类改造成普通话就行了。主张先学像,再达到"是"的程度。然后按声母、韵母、声调的数目、音值和字音类别作出比较,巩固相同的部分,改造不同的部分。最后处理翘舌音和特别韵母、入声字和北海白话不用的读不出的字。

  • 标签: 北海白话 普通话 方言改造
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-05-01
  • 简介:景观设计师因此可以从田的艺术中吸取无穷的营养,在四季变化的稻田景观中,田——既为希望的田野

  • 标签: 新乡土 景观新乡 田艺术
  • 简介:古典白话小说是我国传统文化中不可或缺的一部分,在初中语文阅读教学中,教师可以将其作为抓手,提升学生语文核心能力。通过改写情节能让学生理解如何在创作中设置悬念,增强阅读效果;通过文字语言的分析能让学生感受到如何通过细节描写展现人物形象;通过想象补白能让学生更好地理解古典白话小说的创作主题;通过引导学生进行课外阅读促使其达成知识的转化迁移。

  • 标签: 古典白话小说 语文核心能力 初中语文
  • 作者: 佚名
  • 学科: 军事
  • 创建时间:2019-07-02
  • 简介:  吕思勉先生的《白话本国史》反映了他早期的史学见解,吕思勉先生研究历史的方法主要表现在以 下两个方面,吕思勉先生比较全面地叙述了社会各方面的历史

  • 标签: 吕思勉白话 白话史
  • 简介:明代白话小说传播生态的变迁主要表现为明代白话小说传播外生态变迁、明代白话小说传播内生态变迁、明代白话小说传播新生态变迁等。明代白话小说传播生态的变迁为我们今天重视、构建和营造良好的文学传播新生态环境提供了新的视角。

  • 标签: 明代白话小说 传播生态 变迁
  • 简介:要对小说续书进行客观公允的评价,必须要把续书放在整个小说发展史中去认识。本论文首先界定了“续书”的定义,然后在分析明代白话长篇小说的基础上对该时期续书的地位、群貌特征以及其产生的时代缘由进行了讨论,目的在于通过这一基础性的分析,了解该时期白话长篇小说续书的概貌,以利于对其继续进行深入的研究。

  • 标签: 续书 明代白话长篇小说 地位 时代缘由
  • 简介:景观设计师因此可以从田的艺术中吸取无穷的营养,在四季变化的稻田景观中,田——既为希望的田野

  • 标签: 新乡土 景观新乡 田艺术
  • 简介:本文主要考释了九例明清白话小说中的俗语词.这些词字面普通,但义训特殊,多为一些大型语文词书所失收或误释,是近代汉语词汇研究的重要内容之一.

  • 标签: 明朝 清朝 白话小说 俗语词 考释
  • 简介:本文对明清白话小说中“邇”“龁”“俚拉”“苏甦”“雀剥”等字词进行辨释,并指出相关小说点校本的校勘错误.

  • 标签: 白话小说 校勘 俗字
  • 简介:<正>在《新文学史料》1985年第4期看到志摩师的白话词。从他的新诗和散文早知道志摩师对于我国古典文学是有很深造诣的,可惜很难见到他写语体散文语体诗以前的作品,这次《新文学史料》所刊登的十二首白话词,实际是他一九二四年左右所译李清照漱玉词,从中可以看出志摩师对于漱玉词理解之深体会之切。陈从周说“其译法”流走自然以词意出新裁,“清新可诵”。“他为什么译词而不用诗,可能词比诗更有节凑感,能为新诗借鉴,遂出这样的试图。”我看志摩新诗虽从旧诗格律中解放出来,但在音节上、韵律

  • 标签: 徐志摩 李清照 文学史料 白话 古典文学 语体诗
  • 简介:以学生翻译练习为对象分析学生译文存在的过度欧化现象。从词义选择、介词与连词的使用、词类转换等词语层面以及句序调整、复杂句子结构处理等句法层面分析学生篇章翻译,结合教学实践分析了语言过度欧化现象产生的原因以及避免此类现象的可行方法。

  • 标签: 英译汉 语言 语言欧化
  • 简介:自近代社会以来,西学东渐,西方的语言习惯借助翻译对中国语言形成冲击,带有西式用语习惯的欧化语言逐渐产生了广泛的影响。采用译文材料命题成为当下高考命题的一个重要思路,欧化语言色彩浓厚的材料给学生把握材料主旨形成了不小的干扰。笔者援引一例,略作分析,以期对考生有所帮助。

  • 标签: 语言 材料 欧化 高考 解析 试题
  • 简介:本文全面探讨了现代汉语介词中的欧化语法现象,对这些语法现象的欧化性质、产生时间和发展状态进行了考察,以此说明间接语言接触在汉语语法发展过程中的作用和特点。

  • 标签: 间接语言接触 汉语书面语 欧化 汉语介词
  • 简介:中国文学的现代转型是从语言变革开始的,正是五四白话运动导致了五四新文学运动的迅速成功并使中国现代文学作为一种文学类型而确立下来。语言即思想、思维、文化和精神,五四白话运动中形成的国语即现代汉语在最深刻的意义上规定了现代文学的现代特征。中国新诗在五四白话运动中诞生,因此五四新诗运动又被称为白话诗运动。但是需要明确,“文学的国语”和“国语的文学”是互动的,五四白话运动需要通过新的文学载体来显示自身现代转型的实绩,其成果是通过新文学经典作品最终予以确立和固化的,因此新文学运动的深入又推动了五四白话运动。五四先驱者鼓动的新诗运动本身是五四白话运动的组成部分,同时又在多个层面上推动五四白话运动健康发展。

  • 标签: 五四时期 白话运动 新诗运动 五四新文学运动 中国现代文学 中国文学
  • 简介:石昌渝先生主编的《中国古代小说总目》代表了学术界在小说目录学上所取得的最新成就,其白话卷在《中国通俗小说总目提要》的基础上更进一步,收录更为全面,论述更为准确,极有功于古代小说之研究。不过,此书还存在个别疏失。

  • 标签: 《中国古代小说总目·白话卷》 疏失
  • 简介:<正>辞书是一个国家文明程度的标尺。修订本《辞源》《辞海》和《汉语大字典》《汉语大词典》相继出书,是中共十一届三中全会以来,我国文化建设的一大辉煌成就。这些辞书一经问世,修订工作也随即开始。这是很自然的,因为人无完人,书无完书。大型语文辞书的修订工作当然是多方面的,不过就辞书的内容来说,重点应该抓什么,这同大型语文辞书的编辑方针密切相

  • 标签: 语文辞书 汉语大词典 修订本 汉语大字典 新词新义 修订工作
  • 简介:道经是中国古籍的重要组成部分,里面保存了大量的口语词汇,在语言学上有着重要的研究价值。道经中疑难白话语词颇多,是文献解读的一大障碍。本文选取了若干疑难白话词语进行考释,以期对道经文献的解读和研究有所裨益。

  • 标签: 道经 白话词语 考释
  • 简介:“维摩诘所说经注序”《维摩诘所说经》简称《维摩经》共有三种译本,第一种:是后汉东吴高僧支谦译的,题为《维摩经》;第二种:是后秦鸠摩罗什译的,名为《维摩诘所说经》;第三种是唐玄奘翻译的,名为《说无垢经》,现在各地流通的,大都是第二种鸠摩罗什翻译的。

  • 标签: 维摩诘 经注 解释 白话 鸠摩罗什