简介:摘要:本文以《简爱》中的尘世元素为例,对比三个中译本对尘世元素的隐喻翻译。以认知语言学的概念隐喻为基础,比较了中西方尘世元素的隐喻差别,在关联翻译理论指导下探讨了隐喻译文的得失。揭示出了隐喻翻译中最大关联性目标与翻译实践的差距和困难,并提出了英汉隐喻翻译的策略。
简介:摘要:在英语教学中,教学有效性一直是英语教师重点关注的一个关键问题。部分英语教师在教学中难以做到教学的有效开展,经常拉低了教育水平、拖慢了教学进度。本篇文章将从英语教育中的语法教学与指导学生有效背诵英语知识着手,分析给学生打下优良英语学习基础的有效途径。
简介:摘要:本文结合航空工业企业的实际情况,阐述了在科技文献机器翻译的必要性,科技英语翻译人员的工作重心也将从翻译转移到技术校对和译文的后期整理,科技文献翻译工作重在术语替换、逻辑关系的整理和全文修饰,从而使得科技文献翻译能够兼顾效率和准确率,促进航空制造业科研生产的顺利进行。
简介:摘要:在新闻行业中,英汉翻译越来越受到重视。新闻报道具有独有的翻译特点,不同社会文化背景下,语言使用者可以通过翻译,将原语言翻译为目标语言,以此来满足一定的社会目的。在对新闻报道的相关概念进行介绍和概括的基础上,新闻报道的词汇特点、语言风格及政治因素具有较大差异,但无论是口译还是笔译,都需牢牢把握感情色彩,避免因为用词不当影响到报社整体效益,为报社声誉带来不良影响。
简介:摘要在现今的大数据时代,民办本科高校生源英语水平参差不齐,学生在英语学习动机、效率、能力、策略、兴趣度等方面差异性较大。因此,在“互联网+”教育背景下,大学英语教育必须将优质的互联网资源高效地融入到大学英语的教学当中以适应时代发展的需要。本文基于此背景探讨了构建大学生英语自主学习型高效课堂模式的相关策略,重点强调高校和教师需要双管齐下,制定出行之有效的自主学习能力培养方案和策略。本文首先阐述了大学生英语自主学习问题与现状,明确提出了我国大学英语教学的现状是应试倾向明显,教学模式单一。因此构建构建多元化自主学习型高效课堂模式势在必行。