学科分类
/ 25
487 个结果
  • 简介:“翻译是世界观转换”是翻译研究者根据洪堡特“每一语言都包含着一种独特世界观”论断提出来。本文在论述了“翻译是世界观转换”基本论断后,主要从不同语言间在范畴化、词汇化命名机制、人类对客观事物处理加工方式、人类对客观事物价值、态度和观念差异以及搭配联想方式、词序认知思维和逻辑认知思维等方面的差异,论述了翻译中世界观转换,即认知思维方式转换机制,从而为翻译研究提供了一个新视角。

  • 标签: 翻译 认知 范畴化 命名机制 搭配联想 逻辑认知
  • 简介:概念整合理论由认知映现理论发展而来,语法整合是通过输入空间选择性投射形成整合结构,整合结构可能具有输入空间中不具备结构。在日语,认识情态多作为结句出现在句末,但因为其语义强调个体对客观事物主观认识和判断,认识情态在一定条件下也可以介入名词性从句。在认识情态与名词性从句中整合过程,有些情态原有语义发生了不同程度变化,这些变化就成为认识情态与名词性从句整合特征。

  • 标签: 概念整合 整合特征 认识情态 名词性从句
  • 简介:思维方式是语言生成深层机制,决定语言表达方式。从思维角度去研究标示语是一种研究根源方法,能够更好地挖掘语言本质,更好地认知语言特点,找到翻译理据。本文旨在从中英文思维差异角度来探讨中英文标示语,以期对这一特殊语体研究提供新理论依据,对二语习得与教学提供新思路。

  • 标签: 思维差异 标示语 认知 翻译理据
  • 简介:语篇翻译涉及形式衔接与内容连贯。同构关系作为一种语篇衔接技巧,在汉语古诗词英译中体现最为明显。该文从同构关系四种类型入手,以李清照《声声慢》和许渊冲英译版为例,分析汉语古诗词译为英语时所使用同构关系异同。

  • 标签: 同构关系 古诗词 汉译英
  • 简介:胡金铨是20世纪以武侠电影赢得世界范围声誉少数导演之一。皮特·伊斯特(PeterRist)称:“胡金铨在世界电影史上能否被称作‘伟大导演,尚存某些争议,但他毫无疑问是武侠电影至关重要创新者。”事实上,这个判断还稍嫌保守。可以说,在其影片问世半个世纪之后今天,胡金铨武侠电影美学品格与艺术个性,仍然无人超越。

  • 标签: 武侠电影 世界范围 胡金铨 阴阳 阴影 蝙蝠
  • 简介:鲁伯特·默克多,美国著名新闻和媒体经营者,世界上最大跨国传媒集团新闻集团主要股东、董事长兼CEO。能够做到如此成功。鲁伯特·默克多一定有他独特秘诀。下面我们就一起来看看。

  • 标签: 跨国传媒集团 新闻集团 经营者 CEO 董事长 股东
  • 简介:本文对"来""代动"用法进行了再考察,认为其"代动"用法是对移动动词"来"原有语义引申,其核心语义表现为[+接收性],这一语义贯穿于动词"来"整个发展过程。"来"并不能替代所有的动词,且对原有的具体动词不是等义替代,"来"强调了动作行为对"接收者"所产生影响,具有系联作用,表达了说话人主观识解"言者视角"。

  • 标签: “来” 代动用法 接收性 言者视角 系联动词
  • 简介:在《关于文化学逻辑》(ZurLogikderKulturwissen-schaften)一书中,恩斯特·卡西尔就康德星空与道德作出了如下思索:古人在星辰运转感悟到宇宙天体神圣法则,在生活也体验着同样不可逾越道德规范,在他们眼中,宇宙星辰与世俗生活是一个同质整体,两者都遵循着一种预定轨道运行。

  • 标签: 道德规范 美学 僭越 世俗生活 文化学 卡西尔
  • 简介:全球有多少种语言,这是一个很难回答问题。国际语言学界通常根据世界少数民族语文研究院(SIL)出版Ethnologue提供信息来确定语言数量,但该书在收录世界语言资料时缺乏一定严肃性。主要是由于语言身份鉴定在国际上缺乏一种学术界比较公认科学可以量化识别方法。文章围绕美国《科学》杂志于2009年讨论中国语言识别问题文章为引子,讨论了语言身份鉴定过程存在一些问题,反驳了该文对中国语言识别工作一些污蔑不实之词,提出需建立一种互通度与语言结构差异度相结合语言身份鉴定方法,以引起讨论,求得一种国际语言学界都能够接受语言身份识别的理论和方法。文章还认为在互通度标准以及技术在实践还没有能够取得学术界一致认可之前,指派最终语言代码是不成熟做法。

  • 标签: 世界语言种类 语言身份鉴定 语言识别 语言与方言界限
  • 简介:汉语是典型的话题优先型语言。“至于”是现代汉语中出现频率较高的话题标记,具有典型性和代表性,而目前对“至于”来源和演变鲜有文献进行探讨。文章考察了上古汉语“至于”用法和使用特点,以及其作为话题标记句法、语义条件。对其来源和流变进行了进一步阐发和论证。

  • 标签: “至于” 话题标记 词汇化 标记化 汉语史
  • 简介:本研究基于大约1岁到2岁半4名北京儿童、共计195次访问记录语料,讨论了儿童对焦点副词(“又、也、还、只、才、就”)习得。研究表明,焦点词汇与句法标记发展不同步,副词是儿童早期标记焦点最重要手段;添加性副词习得情况要比限制性好;部分焦点副词辖域解读表现出主语或谓语倾向性;儿童对焦点副词连用、焦点副词与其它逻辑词连用时在线性次序上限制条件已表现出敏感;不同儿童存在个体差异,但共性更为显著;成人用于标记焦点副词并未都出现,表明焦点知识发展是一个渐进过程。

  • 标签: 儿童早期语言习得 焦点 副词
  • 简介:对1978—2012年国内期刊上刊载日语测试研究文章进行了检索和统计。从研究结果来看,虽取得了一定成果,但数量不足,缺乏实证性研究;从研究内容来看,虽已涉及国内各项大规模、标准化考试,但不全面,理论创新不足;从研究对象来看,多关注考试本身,对考试最直接参与者和影响者考生缺乏研究。因此,日语测试在今后应加强实证性研究、扩大研究范围、关注考试主体、积极利用先进计算机技术,从而促进测试及教学发展。

  • 标签: 日语测试 研究方法 回顾 现状
  • 简介:最后一次见到祖父母是35年前事情了。再回到牙买加时候,曾被祖母视若珍宝花园已经荒芜,祖父爽朗笑声依然萦绕在空荡荡屋子里。祖父声情并茂地为我讲故事细节依然历历在目,还有那湍急河水撞击着石灰岩,激起水雾打湿了我裤腿……

  • 标签: 老人 热带 祖父母 声情并茂 牙买加
  • 简介:国内长久以来对于《奥兰多——一部传记》评论过多地集中在作品所蕴含双性同体和同性恋话题方面,而对其所运用新历史主义观点和元小说叙事策略有所忽略。事实上,这本书以轻松诙谐语调从诸多方面严肃探讨了传统传记写法并对此进行了创新,其中包括:在材料选取上以突出传主个性为主;打破钟表时间与心理时间一致性;将事实与想象融合,突破传记与小说文类界限等。作品远非作家自己所称"是一个戏谑之作"。

  • 标签: 传记 时间 个性 新历史主义
  • 简介:<正>为促进我国语音教学和言语工程进一步发展,我们认为目前应着重研究以下几个问题:语气和语调,韵律与节奏,语流音变,生理语音学及语音对比等。一语气和语调语气可以用语调表示,也可以用语气助词表示。1.语调:汉语语调有两个变量,音高重调和边界调。音高重调传递焦点等信息;边界调传递疑问等语气信息。汉语音高重调和边界调语音表现跟英语很不一样,有自己声调语言

  • 标签: 语音研究 语音教学 声调语言 调和边界 语流音变 生理语音学
  • 简介:真实不礼貌是指字面不礼貌与实际不礼貌效果相吻合言语行为。真实不礼貌可以分为策略型真实不礼貌与非策略型真实不礼貌。该文以Verschueren语言顺应论为理论依据,从语用学角度对真实不礼貌言语行为产生做了分析,并指出策略型真实不礼貌通常是说话者顺应交际动机而进行语言选择结果,而非策略型真实不礼貌往往是说话者顺应情感需求而选择结果。

  • 标签: 真实不礼貌 语用分析 顺应论
  • 简介:字母互换是构词和记忆外语单词一种方式。《伤痕》俄语标题为《Шрам》,将这个单词四个字母进行重组排列或谐音调换,此文字游戏就出现了另外单词《Шарм》(诱惑力),《Марш》(进行曲)和《Срам》(耻辱),这些单词意义与该小说中女主人公爱情游戏神奇地照应,鲜明地反映了女主人公形象。

  • 标签: 文字游戏 伤痕 诱惑力 进行曲 耻辱
  • 简介:近年来,语法化受到研究者越来越多重视。语法化也就是实词虚化为语法标记过程,亦即具有实在意义词项或结构在某些语境下逐渐具有语法功能,并在语法功能固定下来以后进一步发展出新语法功能。基于该理论.我们觉得现代汉语“注意”一词有一定语法化倾向。为调查“注意”是否具有语法化倾向,我们进行了语料库分析和问卷调查。我们调查结果发现,现代汉语“注意”一词正在经历一种语法化过程,显示出强烈情态化倾向,即原本用作实义动词“注意”现在可以被用作情态动词,词汇意义明显虚化或弱化。同时,问卷调查发现,多数人(包括一些权威汉英字典编撰者)并未意识到这一语法化现象,故而在汉译英“注意”一词过程.还是倾向于按实义动词来理解和翻译语法化了“注意”,从而导致了一些错译和误译。在本文中,我们探讨了“注意”一词情态化趋势并就提出了语法化“注意”判定标准及其翻译方法。

  • 标签: 语法化 “注意” 语义变化 情态动词