首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《台州学院学报》
>
1998年2期
>
英汉叠音词的特点与翻译
英汉叠音词的特点与翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
英汉两种语言都有一定数量的叠音词,汉语叠音词比英语叠音词的构词能力强,表现形式多样,使用范围广泛。英语叠音词常用于口语、俚语或非正式文体;汉语叠音词不但常用于口语,也常见于文学作品里。翻译时要根据其特点适当处理。
DOI
7j6qgx2p40/715118
作者
黎昌抱
机构地区
不详
出处
《台州学院学报》
1998年2期
关键词
叠音词
英语词语
唐宋绝句
汉语
形容词
构词能力
分类
[文化科学][高等教育学]
出版日期
1998年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
凌金明.
《荷塘月色》叠音词探究
.教育学,2016-11.
2
吴梅.
翻译英汉颜色词的浅析
.语言学,2018-02.
3
李琳;何浩.
浅析英汉颜色词的翻译
.教育学,2006-06.
4
俞婷婷;高铭.
英汉颜色词的文化对比与翻译
.中国文学,2016-02.
5
admin.
浅析英汉颜色词的比较与翻译
.文化科学,2019-11.
6
梁美娟(宜春学院高安校区外语系江西宜春33080.
浅析英汉颜色词的比较与翻译
.教育学,2009-06.
7
孔德喆旻.
英汉颜色词比较与翻译方法探究
.教育学,2024-04.
8
张保宁.
试论《诗经》叠音词与主体情感的艺术表现
.教育学,1999-04.
9
许慧.
文学作品中叠音词的魅力
.教育学,2009-12.
10
张明.
小议汉语叠音词的音韵译法
.英语,1996-02.
来源期刊
台州学院学报
1998年2期
相关推荐
英汉颜色词的对应与翻译
浅析叠音词在杜甫诗歌中的运用
英汉颜色词文化内涵的差异与翻译对比
陕北方言叠音词使用的文化心理分析
叠音词的第二音节都读轻声吗?
同分类资源
更多
[高等教育学]
略谈在科技写作教学中培养大学生的求异思维
[高等教育学]
改进高职院校思想道德修养课教学的探讨
[高等教育学]
园艺植物生物技术开放式实验教学模式初探
[高等教育学]
唉,这就是我们呀
[高等教育学]
学无定法适己则佳——与同学们谈数学学习的方法
相关关键词
叠音词
英语词语
唐宋绝句
汉语
形容词
构词能力
返回顶部