简介:摘要:在教学过程中,我们发现初中学生的书面表达写作现状是令人堪忧的。学生的书面表达分数远不尽如人意, 且整体水平较低,这成为一线教师教学的痛点,也是广大考生提及头大的难点。纵观学生书面表达的问题,突出表现在审题不清,逻辑不明,既不能将写作要求与自己的认知经验有效结合,也无法有逻辑的呈现自己的写作思路。针对这种现状本文将介绍图式理论的内涵,分析当前新课标对英语写作教学的要求以及图式理论与英语书面写作表达的指导。进而提出图式理论视角下初中英语书面表达提升策略:一是呈现主题语境,激活已有图式(brainstorming);二是连词成句, 组句成文(listing-linking);三是做好书面表达的四审工作(thinking);四是美化作文(beautifying);五是加强纠错誊写(checking)。
简介:新闻英语的翻译目标在于更快、更准确,最大限度地传递消息,也就是说,翻译者要具备丰富的中英语言和文化基础知识,并在此基础上准确地传译新闻英语中的信息,让受众能够更好地理解英语新闻中的准确表达。夏廷德和马志波编撰的《实用新闻英语翻译》(2010年10月由对外经济贸易大学出版社出版)以英汉新闻的双向传译为研究对象,系统地论述了新闻与翻译的理论基础,并从新闻英语翻译实践出发阐述了新闻语体、语法、语篇、类型、意识形态等方面的翻译理论和实践技巧。新闻英语具备新闻文体的本质特点,在事件报道和观点评论上要做到真实客观,准确传达新闻中的事件信息和观点信息。