简介:摘要:翻译是大学英语教学的重要环节,大学英语翻译教学创新是大学英语教育改革的重要内容之一,新时代新文科背景下对学生的翻译能力提出更高要求。通过对云南工商学院非英语专业大一学生大学英语翻译学习背景进行调查研究,了解学生翻译学习的影响因素,教师在教学中通过翻译教学实践提出有效的大学英语翻译能力创新培养策略,进一步提升学生的英语综合能力。
简介:摘要:随着社会、经济,文化和信息科技的发展和时代的发展需求,社会需要具有较强的社会适应能力和竞争能力的高素质应用型人才。应用型本科是对新型本科教育和新层次的高职教育相结合的教育模式的探索,目的就是在于注重学生实践能力,培养应用型人才。翻译能力对于应用型本科院校的毕业生来说,是他们最实用的外语技能之一,同时在应用型本科院校大学英语教学改革中,翻译也是重要改革内容。因此,针对应用型本科院校大学翻译教学中存在的问题,本文对应用型本科院校大学英语翻译教学进行了研究探讨。
简介:摘要:伴随素质教育改革不断推进,素质教育备受重视,如何践行立德树人成为了教育领域共同思考的问题,由此衍生了多种新型教育理念与教育模式,课程思政便是其中之一,倡导在不同学科之中挖掘思政元素,对学生进行思政教育,营造全方位育人格局,发挥协同育人效应。为了能够响应新时代发展诉求,大学英语教师应主动建立课程思政教育意识,在大学英语翻译教学中提炼思政元素,在培养学生英汉互译能力的同时关注学生价值观引领,增强学生文化底蕴,培养学生成为一名具备社会主义核心价值观的英语翻译人才,促进立德树人目标落实。基于此,本文专门针对大学英语翻译教学课程思政的实施对策进行探索,以供各界同仁参考。
简介:摘要:为了探讨大学英语翻译教学中引入和应用中华传统文化价值观的效果,本文采用文献分析和教育实践结合的方法,研究了传统文化在翻译教学中的理论支持和实际应用。分析表明,传统文化的引入不仅丰富了翻译教学的文化内涵,还有助于提升学生的跨文化交际能力和专业术语翻译的准确性。研究结果显示,通过引入传统文化教材和案例分析,学生在理解和运用语言背后的文化意义方面取得了显著进步,进而增强了他们的文化自信心和国际交流能力。因此,将中华传统文化价值观融入大学英语翻译教学,不仅有助于学术研究的深化与拓展,也为学生的全面成长和文化认同提供了重要支持和指导。
简介:摘要:社会经济飞速发展的时代背景下,电子商务应运而生,作为互联网和商业相结合的产物,电子商务正在受到社会各界的普遍关注。商务英语具有较强的应用性,在电子商务环境下,必须重视商务英语翻译的核心价值,在关注商务英语本身应用特点的情况下,真正重视对电子商务环境的不断适应,促进商务英语翻译准确性和整体质量的进一步提升,为加强商务合作、提高企业营收效益奠定坚实基础。电子商务环境下商务英语翻译应当具有较强的专业性、灵活性、准确性和平等性等特点,能够客观直接反映商务合作内容,在加强双方合作交流的情况下,真正推进交易的达成,使得电子商务得到蓬勃发展。目前电子商务环境下的商务英语翻译仍然存在一些问题,主要表现在对语法缺乏重视、存在漏译问题,对文化差异理解不深以及缺乏电子商务沟通技巧等方面。基于此,紧密适应电子商务环境促进商务英语翻译全面优化,做到结合语义语境进行翻译,重视专业名词的知识积累,提升跨文化交际能力,并且在商务英语翻译中适当融入营销技巧。