简介:近几年,各类跨界演出层出不穷,热闹非凡却鲜见良品。由福建芳华越剧团演出的魔幻越剧《倩女幽魂》,成为一个成功的跨界剧目,究其原因,就是创作者潜心酝酿,在情理之外却又合情合理,谨慎跨界。
简介:电影翻拍是艺术创作中屡试不爽的突围策略。电影《倩女幽魂》的素材源自古代死而复生的故事原型,《聊斋志异》中的《聂小倩》是其直接的故事范本。人所共知的三个版本即李翰祥、程小东、叶伟信导演的电影《倩女幽魂》,它们分别从不同的切入角度和美学立场重写了《聂小倩》的故事,而每次重写无不与同时代的文化观念紧密相联。可以说,文化观念的更新直接影响了受众的文化消费心理,进而影响电影翻拍或故事重写的价值立场、叙事方式及美学趣味。
简介:话剧和电影都是视听艺术,两者具有最近的亲缘性,但在将话剧改编成电影时,这种亲缘性反而成了一种制约。本文正是以新中国至今话剧的电影改编为例,从“戏剧式结构的转换”、“场景的设置”、“两种视听的艺术”三个方面考察电影与话剧的近亲性和差异性,并勾勒中国电影创作者对“电影本性”的认识脉络,进而探询将话剧改编成电影的方向。
简介:时间:1949年初地点:上海华洁清(跑到门口,拉开房门朝外张望一眼。关上门,提高了一点声音)
简介:格里菲斯的电影《赖婚》于1922年在中国公映,此后数年间复演不断,中国观众对剧中故事情节和人物表演均赞赏有加。本文立足中国早期报刊资料,试图还原电影《赖婚》在中国公映之后的历史现场,以共时性的视角研究电影《赖婚》与同时代国产电影之间的关系,论述中国早期电影在市场宣传中的《赖婚》元素,以及在叙事模式、艺术手法上的借鉴、模仿痕迹。
简介:“改编”是戏剧艺术领域中一个极其重要的概念,也是戏剧美学研究中一个众说纷纭的谜。川剧界的作者们就常常以“改师”自称,巴蜀戏剧舞台上近年来亦涌现出不少令人瞩目的改编佳作。放眼古今中外,戏剧创作的方式方法多种多样,归根结底,不外有二:其一是直接使用得自生活的素材,对之提炼加工,再按作者意图去组织结构形式,此乃由生活而艺术的直接创作;其二是利用已有作品
简介:无庸置疑,盛唐气象在学术史上是个说不尽、道不完的大题目。曾记否?那是一个浪漫的时代,浪漫的文化精神在自己的语言结构里纵横无羁,到处倾诉着醉人的言语(诗),它的整个写作行为和社会阅读方式开展为一种——衣胡服、吹胡茄、胡姬压酒劝客尝的审美心理享乐过程。多少年以后,当青年毛泽东吟诵:恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方道,指点江山、激扬文字,粪土当年万户侯时,他不会想到,以这样奔放的语境来喻指盛唐气象的文化,旨趣会是那样地恰如其分,以致于本文得以非常轻快地捕捉到了以下结论:就精神而言,盛唐文化的全都成就,乃在于塑造一个自由的开放的
简介:香港话剧团《倾城之恋》曾巡演多处.包括2006年5月演出于北京首都剧场、2005年10月演出于上海话剧芝术中心艺术剧院。该剧由毛俊辉导演.梁家辉、苏玉华、刘雅丽主演。主演梁家辉以剧中范柳原一角.获得2006年第十六届上海白玉兰戏剧表演艺术主角奖。本刊特转载两文以飧读者。
简介:文学作品的改编在历史上是很普遍的现象,古希腊的戏剧就有很多是文学名著改编的,我认为通常有两种做法:一是借题发挥.就是只是借原著来改编,至于怎么改可以任意发挥,甚至颠覆也可以;二是在忠实于原著的基础上.只是进行艺术形式的转换。我至今只改编过两个作品.就是《长恨歌》和《金大班的最后一夜》,我的改编应该算是第二种
简介:2016年恰逢汤显祖和莎士比亚逝世400周年,近日,由上海话剧艺术中心、上海昆剧团承办的“2016上海国际汤显祖·莎士比亚戏剧节”(简称“汤莎节”)拉开了帷幕,活动包括一系列汤显祖、莎士比亚作品为主题的戏剧作品演出季、高峰论坛、工作坊与讲座等。在本次“汤莎节”的戏剧板块中,九部以汤显祖、莎士比亚作品和人生为主题的戏剧作品上演,从不同的侧面对汤显祖与莎士比亚的戏剧与人生做出全新的解释,探索与尝试如何在不同的时代背景下重新解读“汤莎”作品。
简介:今年三月十二日,是我国革命戏剧运动的奠基人之一、杰出的无产阶级文化战士田汉同志八十五诞辰。十二月,又是田汉同志逝世十五周年。在近半个世纪的戏剧活动生涯中,田汉同志兼蓄中西,致力戏剧,为中国现代戏剧运动的发展作出了不可磨灭的卓越贡献。田汉同志一生中写了近百部戏剧作品,佳作连篇,琳琅满目。除了剧目众多的话剧、戏曲、翻译作品外,他还有两部由外国著名小
简介:
简介:改编《叶李娘》,郑怀兴可以说是啃了块硬骨头。原来只有四场,从"刺血写本"到"阴刑赦罪",情节并不完整,内容在于表彰教孝义,封建意识相当浓厚。剧中的女主人公翁懿娘(叶李娘)自愿代夫受刑,是为了使丈夫能够传留后嗣,继续宗支,因此得到贾太后的怜悯和赦免,加封为贤德夫人。要把这样一部作品改好,化腐朽为神奇,确实不太容易。怀兴没有删除或改变"替死"这个关键情节,否则,《叶李娘》就可能不是《叶李娘》,而是另外一出什么戏了。
简介:张恨水先生的《啼笑因缘》问世以来,迄今已七十年.问世的当时,是畅销书,至今仍在出版,仍是人们爱看的作品,可见具有很强的生命力和艺术感染力.但是,我在读金芝同志将它改编为“十二集黄梅戏音乐电视剧”之前,只知它是一部通俗言情小说,一直没有阅读过.为什么?因为它属于“鸳鸯蝴蝶派”.当时所谓“鸳鸯蝴蝶派”的作品,“乃
简介:戏曲创作,提倡"三并举"方针."三并举"指的是古装戏、现代戏和新编历史剧.在解放以后的黄梅戏舞台上,除了涌现一大批优秀创作剧目外,还有不少是从传统戏曲基础上改编的新戏.如黄梅戏经典名剧、就是"推陈出新"的结果.
简介:陈治策是一位在现代戏剧史上做出重要贡献但已经被人们遗忘的剧作家。陈治策曾致力于外国戏剧的改编工作,留有“外来”改编剧16部,其中多数作于河北定县农村戏剧实验时期。陈治策主要采用异域故事的“中国化”、历时故事的“时代化”和经典剧作的“大众化”等改编策略,将外国戏剧移植到中国,得到了观众的广泛欢迎。陈治策的“外来”改编剧在一定程度上缓解了各个时期段的“剧本荒”问题,为现代戏剧的“大众化”方向提供了有益的启示。
简介:<正>越剧《祥林嫂》是根据鲁迅先生的短篇小说《祝福》改编的。前后五次上演,但时隔三十多年。说这个剧目曾“历经沧桑”是并不夸张的。这剧目首次演出是在一九四六年的五
简介:媒介是艺术划分的内在依据,电影艺术概念的界定同样依赖于其媒介。新的电影媒介不断发展,改变着电影的内涵和外延,但是VR(虚拟现实)作为一种媒介技术与影视的结合,使电影的创作方式和观影体验发生了质的变化,已超出了传统电影的范畴。本文将比较电影与VR影视的区别,以探索电影媒介与电影边界的关系。
简介:舞台上方的字牌上写着“第二摄影棚”。这里是电影制片厂摄影棚的一角。“打灯光”意味着点亮弧光灯。摄影师的脸紧贴着摄像机。镜头前站着一位电影演员。稍远处是群众演员:长须老者和引人注目的金发女郎。在演戏过程中老者尖刻地冷笑,金发女郎总想不知不觉靠镜头近一点儿。
跨界魔幻越剧《倩女幽魂》赏析
翻拍的文化逻辑——以电影《倩女幽魂》的翻拍为例
“电影本性”的沉浮——新中国至今话剧的电影改编研究
《乌鸦与麻雀》剧本节选(根据同名电影改编)
商业启蒙与叙事改编——《赖婚》与中国早期电影比较研究
戏剧改编
唐元风景线——《倩女离魂》析
粉丝改编者说张爱玲——《倾城之恋》改编手记
如何看待戏剧改编热
《紫钗记》改编札记
谈田汉改编的《复活》
简论话剧《原野》之改编
谈《叶李娘》的改编
谈谈越剧《荆钗记》的改编
评《啼笑因缘》的改编及其他
传统戏曲改编得失谈
论陈治策的"外来"改编剧
越剧《祥林嫂》的改编和导演
电影媒介与电影边界——兼论VR影视的非电影性
拍电影