学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:三代电影人各自诠释蒲松龄的灵异故事《小倩》,从音乐方面来看,徐克和程小东版达到了最高的成就,艺术感染力最强,艺术效果最佳,也成为影片成功的坚实基础,还造就了自己的辉煌。叶版的音乐制作则为同类翻拍片提供了一个可供参考和借鉴的活生生的例子,不可不慎之又慎。

  • 标签: 三代 倩女幽魂 经典 神话 败笔
  • 简介:徐克监制、程小东导演的电影倩女幽魂》,是迄今为止众多聂小倩题材电影中艺术成就最高、观众口碑最好、传播范围最广的一部。该片在营造和消解惊悚氛围、塑造人物形象等方面突破了以往华语鬼怪片的窠白,为“聂小倩”题材乃至整个《聊斋志异》的电影改编提供了有益的镜鉴。

  • 标签: 倩女幽魂 隐喻蒙太奇 封闭空间 序幕 聂小倩 宁釆臣
  • 简介:近几年,各类跨界演出层出不穷,热闹非凡却鲜见良品。由福建芳华越剧团演出的魔幻越剧《倩女幽魂》,成为一个成功的跨界剧目,究其原因,就是创作者潜心酝酿,在情理之外却又合情合理,谨慎跨界。

  • 标签: 越剧团 魔幻 创作者 演出 剧目
  • 简介:电影翻拍是艺术创作中屡试不爽的突围策略。电影倩女幽魂》的素材源自古代死而复生的故事原型,《聊斋志异》中的《聂小倩》是其直接的故事范本。人所共知的三个版本即李翰祥、程小东、叶伟信导演的电影倩女幽魂》,它们分别从不同的切入角度和美学立场重写了《聂小倩》的故事,而每次重写无不与同时代的文化观念紧密相联。可以说,文化观念的更新直接影响了受众的文化消费心理,进而影响电影翻拍或故事重写的价值立场、叙事方式及美学趣味。

  • 标签: 《倩女幽魂》 电影翻拍 李翰祥 程小东 叶伟信
  • 简介:《聊斋志异》中聂小倩的故事由香港电影人从上世纪60年代至2011年导演了三个不同的版本,在跨越半个世纪的时间长河里,由于时代背景、大众审美的变化等原因,三版《倩女幽魂》呈现了不同的主题与特色,但都获得了巨大的成功,其背后所折射出的是大众审美情趣与情感的变化。

  • 标签: 倩女幽魂 接受美学 主题 特色
  • 简介:倩女幽魂》是华语电影中的代表作,也是中国电影"走出去"的一个范例。本文采用定性研究与定量研究的方法,从英语世界专业影评与普通观众反应两个维度加以考察,通过梳理影评,兼参照评分与相关评价指数,揭橥《倩女幽魂》系列电影对外传播的理路,分析英语世界为代表的海外观众的审美趣味与期待,为推动中国电影"走出去"寻得某些普遍性规律。

  • 标签: 倩女幽魂 英语世界 专业影评 观众反应 启示
  • 简介:<正>很多让人心驰神往的爱情故事基本都是这样的:真心相爱的男女主角,却因为各种各样的原因无法在一起,但坚定的爱情让他们冲破重重阻扰,最终幸福地生活在一起。故事中的跌宕起伏的过程则不断牵引着观众的心。《聊斋》中《聂小倩》的故事就是如此。虽说本身只是个篇幅短

  • 标签: 倩女幽魂 《聊斋》 聂小倩 阻扰 宁采 最佳时刻
  • 简介:清人蒲松龄《聊斋志异》卷二里的《聂小倩》被香港影坛频频改编。自上世纪60年代以来即出现了李翰祥版(1960)、程小东系列(1987、1990、1991)和2011年上映的叶伟信版。比较阅读这三部/系列在不同时间节点上出现的鬼怪故事,通过解读影片叙事的历史策略,其中流露出的历史建构方式,对历史主体/大陆的不同的态度,以及与大陆历史的对接方法,或可阐释出一则纠结于大陆及其历史的关于香港自身建构的影像寓言。

  • 标签: 《倩女幽魂》 身份建构 历史建构 历史主体 历史对接
  • 简介:<正>把文学名作改编电影,已有中外许多电影界的名家发表了不少高论。我对此几乎是一无所知,不敢望其项背。但是,被改编电影的不光有古今文学名作,还有当代文学中的一般作品,比如象我写的那些不成样子的小说,姑称之为“拙作”吧。于是我找到了自己谈电影改编的角度——作为被改编电影的文学拙作的原作者,怎样看待改编,对电影编导寄予什么希望呢?改编名作,不言而喻,一上马就具备一种优势,有强大的号召力和吸引力。但是改编“拙作”,也自有它的便当之处。正因为原小说是“拙作”,电影编导可以少些框框,多些自由;少些负担,多些创造。或增,或减,或彻底打烂,或花样翻新,任其自由。

  • 标签: 电影改编 改编者 电影界 小说 原作者 当代文学
  • 简介:文学作品与影视一直有着密切联系,在现代的传媒社会中,影视与文学作品的关系相比之前更为密切,影视改编对文学的发展究竟造成什么样的影响也是一直为研究者所探究的问题。根据毕飞宇小说《推拿》改编的同名电影上映后引起了人们的极大关注。娄烨对小说人物与情节作了适当的删减与整合,使其更符合电影的表达方式;电影依然延续了小说爱情与尊严的主题,表现了对底层社会的关注。为了表现盲人世界的故事,电影创造性地使用了"盲视觉"与声音优先的表现手法。

  • 标签: 《推拿》 毕飞宇 娄烨 影视改编
  • 简介:电影诞生的早期,好莱坞的影人就着手拍摄经典童话的改编电影,历经了萌芽期、经典期、低谷期、现代期,这种改编的热情一直持续到现在。在改编的对象没有变化的情况下,好莱坞通过改变影片类型和改编策略的不断创新,使经典童话的改编电影保持了常变常新的状态。

  • 标签: 好莱坞 经典童话 改编电影
  • 简介:张艺谋从小说《陆犯焉识》改编电影《归来》作为今年最重要的电影改编案例,因涉及"文革"背景和改编者对原著的"大幅削减"引起争议。通过对电影文本与小说文本的细读,对小说内容进行细致比较分析,得出电影《归来》的改编主要采取了淡化政治影响、淡化个人与时代关系、简化家庭人物关系等策略,投射了当下社会的文化特征及创作者的文化心理。

  • 标签: 《归来》 改编策略 个体与时代 愈合
  • 简介:许鞍华执导的《半生缘》电影比起张爱玲的小说原著来,虽然还原出小说作者的风格,但也有一些遗憾。1.在对人性的揭示上,电影无法表达到位,人物之间的微妙关系略显模糊。2.在人物形象的刻画上,对曼桢、世钧及祝鸿才这几位重要人物的定位没有小说来得鲜明。3.在表现手段上,电影对色彩的运用虽然营造了悲凉的气氛。但略显单调;对小说中意象的经营,电影因难以转换而省略去一些重要的部分。

  • 标签: 半生缘 电影改编 许鞍华
  • 简介:20世纪80年代以来,张爱玲小说就像"出土文物"一样呈现于大众面前,并在海内外引发了一场"张爱玲热"。自此以后,研究张爱玲的著作层出不穷,张爱玲小说也纷纷被搬上银幕,如许鞍华执导的《倾城之恋》、汉章导演的《怨女》、关锦鹏导演的《红玫瑰与白玫瑰》等,而李安导演的影片《色·戒》更是将张爱玲电影改编推到高潮。

  • 标签: 张爱玲小说 电影改编 20世纪80年代以来 《红玫瑰与白玫瑰》 《倾城之恋》 出土文物
  • 简介:摘要:目前,不少学者认为改编电影是无价值、无意义、人为模仿的不必要衍生品,它既无法体现文学作品的价值,也无法展现影像语言的魅力。爱森斯坦曾在《狄更斯、格里菲斯和我们》一文中指出狄更斯作品中包含着电影特性,他仿佛在用一种“镜头语言”来写作,用超清晰的焦点来实现他的场景,以达到文学上相当于特写镜头、长镜头和柔焦镜头的效果。之后,狄更斯的作品将格里菲斯引向了蒙太奇。诸如此类的观点表明,文学和电影这两种媒介间存在某种程度的兼容性,如何打破两种媒介参照意义的相对研究转向和解,如何将两种媒介的价值之争转向对改编作品本身的美学批评,成为文学和电影得以对话的前提。

  • 标签: 电影改编理论 克服改编障碍 文学与电影
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:从1980年代晚期起,关于传统和新媒体之间关系的讨论就在持续不断地为中国的艺评界制造着压力。OCAT西安馆馆长兼上海摄影艺术中心的总策展人,凯伦·史密斯,通过李明的作品剖析了影像中的水墨这一议题。

  • 标签: 中国 艺术评论 艺术创作 艺术欣赏
  • 简介:第四届茅盾文学奖得主《白鹿原》,被认为是中国最难搬上大银幕的小说之一。在其问世20年间,多次的电影改编都无疾而终之后,导演王全安终于以电影的形式奉献给了观众一个全新的"白鹿原",而原作者陈忠实也对电影改编表示了满意。对于已经具有独立艺术生命的电影《白鹿原》,我们有必要对其从文本走向影像的过程予以关注。文章从核心剧情的选取、情欲元素的彰显、意识形态的重述三方面,分析王全安《白鹿原》的电影改编策略。

  • 标签: 《白鹿原》 王全安 陈忠实 文学 电影 改编
  • 简介:兰斯特博士说:“那是科学幻想,一个物种的变异,要经过漫长的时间,就算有这种可能,在白石地区也不现实!”他指着路边的河道:“你看,这就是多比河,虽然污染没有彻底解决,但因为它流入我们州最大的淡水湖风景区,在政府的大力治理下,已经得到了很大的改善,只要我们继续努力,把治理污染当成所有人共同的事,多比河的污染一定会根治!”

  • 标签: 深水 科学幻想 污染 风景区 淡水湖 治理