简介:摘要:经济全球化是当前经济发展的趋势,世界各国都打破了国界的限制,不同国家之间的沟通交流不断增加,互帮互助,共同发展,除此之外,世界的文化发展也迎来了新的发展阶段,人们对于不同文化的接受程度不断提升,人们开始撇除对某个国家的偏见,不断学习优秀的文化作品。但是由于语言不通以及风俗习惯不同等因素的影响,导致我们在学习西方文化的时候总是会遇到多种障碍,在这种情况下,英汉翻译工作开始全面发展,可以说,翻译工作是一项很复杂的任务,不仅需要考虑到实际的社会环境,同时还需要考虑文学作品中包含的思想感情,因此需要作者花费大量的精力斟酌语言,本文我们将重点讲解如何在中西方文化差异与英美文化作品中开展英汉翻译。
简介:从中国对西方文化学习交流的历史发展过程中,可以看出中西文化的碰撞与融合过程的一隅。在对待中西文化上,和而不同(倡导尊重文化的多样性)、异而求和(寻求发展文化的共通性)、和衷共济(探求异质文化的共存之道)、和合共生(探求异质文化的共荣之道)无疑是一种正确的、共赢的态度。对待中西异质文化的态度,一要学习先进,二要立足国情,三要综合创新。中西文化的碰撞与融合对中国文化教育的启示是:善于辨别,重视中西方教育思想的差异;立足国情,注重传统文化的传承;放眼世界,正确分析对待异质文化;提高素质,注重对国民人文素养的培养。总之,以理性精神对待异质文化,不仅意味着治学的诚实和严谨,还意味着独立自主和文化自信。
简介:摘要:中国数学传统与西方数学不同,它具有构造性、机械化的特征。清初传入我国的《借根方算法》介绍了西方的高次幂开方算法和高次幂方程解法,梅瑴成基于中算传统对这两种算法进行了改编,构造出的新算法不仅具备了中算传统中的机械化特征,还可以处理更高次幂以及更大的数值。此过程展现了中西文化的交流过程中,清算家构造新算法的能力以及对中算传统特征的保留和追求。
简介:中西方文化交汇的近一百年来,中国文化的发展一直遵循着两条线路:在知性层面上,我们希望引入西方的文化来弥补中国文化的不足,从而实现中国文化的现代转换;在隐性的精神层面上,传统文化仍然时刻影响着人们言行和深层价值观。这两种文化路向也体现在近百年来中国的教育改革历程之中。我国建国后的第八次课程改革是在借鉴西方先进文化和教育理论基础上的系统教育改革,在知性层面上,大家普遍认同新课程的理念和文化主张,但是,在隐性的精神文化层面上,差序格局下的等级文化、“无我状态”中的求同文化、消费社会中的“功利文化”、科学主义与效率至上的文化等仍然存在,构成了影响新课程改革深入发展的文化阻力。
简介:<正>今年是赛珍珠诞辰一百周年。这位前半生客居中国、后半生终老故乡的著名美国女作家,一生致力于中西文化的沟通,起到了举世注目的桥梁作用。所以,1973年尼克松总统在给她的悼词中生动形象地称她为“沟通东西方文明的人桥”。在中西比较研究方兴未艾的今天,我们来纪念这样一位特殊的历史人物,更具有一定的时代意义。赛珍珠的人桥作用,在她的孩提时期便象征性地开始了。她同中国小朋友玩游戏时,孩子们一方扮演西方列强,一方扮演亚洲盟军,而她却作为美国人在二者之间调停,帮助中国。大学毕业后,她在中国的大学教书时,曾作为语言文学教员向中国学生介绍西方文化。1992年,于而立之年的赛珍珠写了《也谈中国》和《中国之美》等向西方介绍中国
简介:西方国家却没有这样的文化习惯,中国一直是个各方面都比较传统的国家,而中国人则属于多向时间习惯的国家
简介:3.英语教学中如何培养跨文化交际能力,在中国文化中,这是与中国文化的大不同