学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:1.克服“重精轻泛”,大力开展泛读长期以来,人们把阅读课看作一门辅助性课程,当精读与泛读在时间上发生矛盾时,往往用减少泛读时间,甚至取消这门课来解决矛盾。另外,在教学中把阅读课与基础课(也称精读课)混为一谈,认为阅读课就是基础课,就是听、说、读、写等语言基本功训练课。再说,五十年代开始,中学里很不重视外语,学生进高校时外语水平很差,又受了苏联外语教学中重视“精读”影响,“精读”便成了外语教学最主要组成部分。从五十年代到六十年代,直到“文化革命”以后,“精读”成风。

  • 标签: 泛读教学 外语教学 精读课 阅读技能 语言基本功 五十年代
  • 简介:如何对待语法教学,是区分不同外语教学法体系重要标志之一。语法翻译法、自觉对比法、认知法等都十分重视语法教学,甚至以掌握语法作为主要教学目的。直接法、听说法、视听法等把语法教学降到很次要地位,甚至主张取消语法教学。近年来,在我国理工科外语教学界,对语法教学作用和地位也有不少争论。《外语教学与研究》还专门组织过笔谈讨论会。曾有同志认为,理工科外语教学质量不高,原因就在于教学中搞语法为纲,因此主张要取消语法为纲做法。也有同志认为,理工科外语教学应该以教好语法为主。更多同志则主张必须十分重视语法教学,但必须明确语法教学实践性,要把教学重点放在培养实践能力上。我们认为,语法教学如何设计是与整个教学法体系密切联系着。而任何教学法体系产生和发展,虽然与语言学等发展有关,但更多地却是决定于教学目的和教学条件。所以议论理工科外语教学,必须结合理工科外语教学特点

  • 标签: 外语教学 语法分析 视听法 听说法 认知法 对比法
  • 简介:一九八二年秋我校招收了二十三名在初中学过六册俄语新生,现在他们已经毕业了。八五年高考成绩是:100分一人,九十分以上十二人,最低分78分,平均分90.35,及格率100%。三年来为使学生打牢基础,培养能力,在教学中我们坚持了以“大纲”为纲,以课本为主,以语法为线,以词汇、课文为内容,难点讲清,重点多练,做到讲得精当,练得充分,练熟

  • 标签: 俄语教学 定语从句 教学双方 语言实践 课文教学 单项训练
  • 简介:近年来俄语学研究重要趋势是,不仅注意结构体系研究,而且更加注重俄语功能、交际、语用方面的研究。现代俄语教学法已把交际性原则提到首要地位。外语教学目的不再是只教授外语知识,而主要是教会运用外语进行交际能力。语言是交流信息工具。学习俄语,就是要学会用俄语同苏联人进行交流(口头和笔头)。怎样才能使交流进行得卓有成效、恰当得体?这是俄语教学中值得研究大问题。

  • 标签: 俄语教学 外语知识 交际性 外语教学 苏联人 注意结构
  • 简介:中学外语入门教学通常指初中一年级教学。外语入门教学好坏直接关系到中学外语教学成败。有的教师由于不懂得外语入门教学特点,使得部分学生学不会外语。这不仅给外语教学造成极大损失,而且会影响我国中等教育质量。外语入门教学是外语教学法急待研究问题,要提高中学外语教学水平,首先要解决中学外语入门教学问题。入门教学是整个外语教学起点,在中学外语教学中占有极为重要地位。

  • 标签: 入门教学 外语教学 重点中学 初中一年级 教学效果 学习成绩差
  • 简介:口译是以口头形式把口头或书面讲话内容用另一种语言忠实地转达出来。它和笔译作为翻译两种基本形式,有着许多共同点。比如:都是通过翻译进行两种语言之间交流。其次是一个重新表达过程,即翻译是信息,不是语言,主要过程均为理解和表达(尽管内涵有一定区别)等等。不同是,笔译是在语言层面上重新创造,因不受时间限制,重新创造时可借助各种资料和工具书努力寻找各种表达手段,反复推敲,加工润色,以达到“信达雅”目的,作品具有永久性。口译是在话语层面上进行再创造。

  • 标签: 翻译 口译教学 笔译 语言 忠实 表达手段
  • 简介:讲解词汇搭配一向是俄语教学中帮助学生理解词义和掌握词用法重要手段之一。在精读课教学中,教师为讲解一个词,往往列举许多词组,并将其笼统地归结为词搭配。词搭配产生词组,这是无疑。但能不能反过来说,所有词组都是词汇搭配结果,换言之,词汇搭配结果同词组是不是内涵和外延等同概念?从目前国内俄语精读课教学实践来看,实际上肯定了上述说法。一些苏联学者也认为,所谓动词搭配,是

  • 标签: 词汇搭配 俄语教学 精读课教学 语言体系 词汇意义 搭配能力
  • 简介:随着国际上对我国对外开放政策逐步深入了解以及全球气象科技交流需要,小规模中苏气象科技人员交流也已经提上了议事日程。一概况去年初,国家气象局通知我院,有赴苏访问学习名额,希望组织人员进行强化培训,以便参加五月中旬VST(R)考试。我院庚即于三月上旬仓促举办了第一期参加俄语VST出国考试强化培训班。

  • 标签: 视听教学 VST 俄语教学 教学效果 考试要求 气象科技
  • 简介:信息技术与俄语教学研究在中国和俄罗斯同样处于快速发展阶段。信息化背景下俄语教学研究也越来越成为当前俄语教学研究前沿和重点课题。这一背景下外语教学理论也具系统化。其实践领域集中在多媒体、网络和语料库俄语教学应用中。

  • 标签: 信息技术环境 俄语教学 多媒体 网络
  • 简介:一、一个值得商榷说法过去曾听说国内外有些学理工科学生理论知识比较坚实,学分较高,但动手能力比较差,后来这部分学生就被称Z为“高分低能”。近年来在全国一些大小外语会议以及外语报刊杂志上也越来越多地听到和看到有关“高分低能”说法。

  • 标签: 外语教学 “高分低能” 外语课堂教学 交际性 语言知识 教学原则
  • 简介:本文主要从词语检索、利用网络资源进行积极言语训练以及多媒体资源综合利用这三个方面,阐述了如何利用网络资源与技术有效促进我国高校专业俄语教学改革,同时强调了专业俄语教学在采用新技术过程中掌握科学方法重要性.

  • 标签: 网络资源 俄语教学
  • 简介:俄语强化教学问题探讨张晶黑龙江大学随着中国与俄罗斯关系改善及交往发展,中国人学习俄语热情正不断高涨。客观形势给我国俄语教学提出了迫切任务──不断提高俄语教学法水平,改善教学手段,以提高单位时间内教学质量。在寻求解决这一课题途径时,有必要回...

  • 标签: 强化教学 外语教学 个性特点 暗示教学 教学过程 教学原则
  • 简介:(一)当今世界各国往来日趋频繁,政治、经济、科学技术、文化等领域交流、影响不断扩大。因此,发达国家和发展中国家莫不重视外语教学发展与提高。事实上,外语教学水平高低,往往是一个国家整个教育水平高低重要标志之一。建国三十二年来,除十年浩劫外,党和国家始终重视外语教学工作。外语院系为国家培养了大批外语干部,成绩是巨大。特别是十一届三中全会以来,我国对外实行开放政策,不断扩大国际间政治、经济、文化教育等方面的交往,大量引进外国先进科学技术和设备,外语地位和作用日益显得重要。党和国家对培养外语人才要求也越来越高了。外语教学和整个国民经济建设一样,也面临着调整、改革任务,其中包括语种布局、学制、专业设置以及教学内容教学方法等方面的调整与改革。

  • 标签: 外语教学改革 外语教学工作 外语教学水平 外语院系 公共外语教学 教学方法
  • 简介:俄语是一门实践性很强学科,它是一个包括听、说、读、写操练以及语言信息输入输出实践过程。但我们在教学中一味地让学生在无涯题海中“磨练”应试技巧,而导致许多学生“死读书”、怕交际。因此,在课堂上必须把学生主观能动性调动进来,让他们在运用语言活动中去感知、分析、理解、操练,从而让学生从书本走向实际,

  • 标签: 教学环境 俄语 中学 优化 实践过程 语言信息
  • 简介:翻译思维是双语转换过程中进行多维度、多层次思维活动,可根据不同研究角度分成不同思维组合体.在翻译教学过程每个环节中都有相对应思维参与,直接影响着学生翻译精确性和文本翻译质量.因此,只有在翻译教学中注重学生翻译思维培养,才能卓有成效地提高学生翻译能力.

  • 标签: 翻译思维 翻译教学 翻译思维的培养
  • 简介:语法是任何一门语言基础,没有掌握语法就不能完全掌握这门语言,很难运用它来进行交际。因此,语法教学起着非常重要作用。本文从心理学、母语干扰、语用学等五个不同角度分别对俄语语法教学进行了分析。

  • 标签: 心理暗示 母语干扰 语用学
  • 简介:提高阶段是俄语教学改革难点.俄语专业应该培养'不可替代'高层次人才.围绕这个目标,需要重新考虑俄语必修课程整合改革并编写配套教材,优化内容课程并合理调整课时比例,培养双语复合型人才并解决双语教学课时不够难题.

  • 标签: 俄语 高层次人才 教学改革 复合型人才
  • 简介:谈到强化,往往被认为这只是具有某种特定目的短训教学方法,其实,在本科教学基础阶段一年级,合理和科学地采用强化手段也是必要,也会取得较好效果。俄语基础阶段一年级教学目的是为培养能用外语进行交际的人才奠定语音、语法、词汇知识基础,打好五会技能基础。因此,它强化必须在保证获得培养目标所需要知识和技能前提下进行,在教学上既要抓住语言训练,又要把提高言语能力作为重点。要在课程

  • 标签: 教学效果 词汇知识 语音错误 五会 视听说课 言语能力