简介:传统的教学中,教师关注的是如何使教学内容能够为学生接受,至于学生接受时的情感状态如何,一般不加考虑和关注。新课程倡导要优化师生关系,建立温馨、真诚、和谐的情感氛围,为教学活动提供动力源泉。
简介:本文通过对张培基和朱纯深翻译的朱自清的名作《匆匆》的分析,从音韵层面、结构层面和意义层面对这两篇译文作了比较,论证了在翻译中形式和内容的多元关系,并得出结论,即在翻译中,形式和内容的关系不再是一种二元对立的关系,而是一种多层次成系统的关系,每一层次都蕴涵着一定的意义。因此,能否在翻译中再现原文的形式和内容的统一是译文成功的关键。