简介:<正>物语文学的产生是日本文学史的一个重大转折,也是向古代小说发展的重要里程碑。它对于日本文学的发展,有不可忽视的作用。物语一词,要从“语”这个词说起,它是将发生的事向人仔细讲说的意思。“物语”便成了故事、传说、传奇之类的词。物语文学产生于十世纪初,起先分为两大类。一类为虚构物语,如《竹取物语》和《落洼物语》,它是将民间流传的故事增大了它的虚构性,加以润色,提炼成完整的故事,具有传奇的色彩。另一类为“歌物语”,如《伊势物语》,很与我国的“本事诗”相近似,它以和歌为主,和歌和散文结合,互为补充。这两类物语都是脱胎于神话故事和民间传说,向独立的故事发展的一种文学形式。
简介:由南京大学《当代外国文学》编辑部主办的“当代英语国家文学研究的文化视角学术研讨会”于2006年6月2—5日在南京大学召开。南京大学外国文学研究所所长、《当代外国文学》主编杨金才教授主持了开幕式。校长助理周宪教授和外国语学院副院长朱刚教授出席开幕式,并分别致辞。来自美国及国内50多所高等院校、科研机构和出版社的专家、学者130多人与会。此次会议在国内首次提出“英语国家文学”的概念,更加科学地概括了当前英语文学的发展态势,涵盖了除英美文学以外的其它英语国家的英语文学创作。与会代表们从文学与政治、宗教、哲学和社会等各种文化势力之间的相互关系与影响出发,在国际视野中深入文学之维,多角度、多层面地探询了当代英语国家文学的主导倾向和发展规律以及英语文学网络的文化互动性。
简介:本文以庞德与中国文化关系的讨论为出发点,针对国内庞德研究中出现的过激甚至错误的观点--有的文化批评者对庞德与中国的关系采取敌视的态度,并给庞德冠以法西斯集权主义者和肆意篡改与背叛中国文化的文化霸权主义者等名称--试图通过例证,以答疑的方式,以庞德的诗学和译学原则为基础,以译者的特殊翻译情态为前提,来阐明:文化批评必须注重批评的客观性,批评者应尽量避免运用不适当的理论基础和采取不适当的批评视角对一种特殊文化现象做主观臆测,从而导致不应有的文本误读,甚或中伤批评对象.同时,本文还试图从中外文化交流应当遵循的基本原则,即借鉴原则和批评原则两方面,启发探讨国际文化交流的规律和准则.