学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:要想做好四级考试的翻译部分,在考试中译出较为贴切、通顺,甚至优美的句子。首先考生需有足够的词汇量,其次考生要了解英译的一些技巧和方法,并且能熟练掌握和运用。下面就介绍一些英汉翻译的常用技巧

  • 标签: CET-4 英译汉 翻译技巧 大学英语 四级考试
  • 简介:英汉两种语言各具特色,英汉翻译中,译文要音调和谐,注意音韵和节奏,使用适当的方法技巧达到悦耳的效果,体现汉语的"音乐美"特色。

  • 标签: 音调 音韵 节奏 音美
  • 简介:一、重复法重复法实际上也是一种增词法,只不过所增加的词是上文刚刚出现过的词。英汉两种语言由于表达方式不尽相同,翻译时常常有必要在译文的词量上作适当的增加,使译文既能忠实地传达原文的内容和风格,叉能符合译入语的表达习惯。英译的重复作为一种修辞手段有三种作用:

  • 标签: 英译汉 重复法 省略 译入语 英汉 增词法
  • 简介:从命题思维看,制作试题就是设置一个个“知识陷阱”。“陷阱”的深度,构成试题的难度。英译英语考试的常见题型,同样“陷阱”重重,要想顺利通过,除了具备一定的中英文化知识、较为丰富的词汇和较强的语言表达能力外,还必须掌握合理翻译技巧和方法。这些技巧方法归纳起来主要有十个方面。

  • 标签: 语言表达能力 英译汉 大学英语 四级考试 应试策略
  • 简介:翻译时必须加词的原因是多种多样的。其中最常见的就是句子深层结构变换成表层结构时某些语义成分被省略了,美国语言学家哈里斯(Z.S.Harris)把这些被省略的词叫做“潜在词”(appropriatewords),翻译时常要“复原”原文中省略的潜在词。试看下例:

  • 标签: 英译汉 加词法 语义 动词 副词 时间词语
  • 简介:“言以简洁为贵(Brevityisthesoulofwit).”莎士比亚在它的《哈姆雷特》中以简练的语言道出了作文的一个道理,也指明了翻译的一条原则。古今中外的严格意义上的语言大师们在各自的文学创作或翻译实践中,都坚定而忠实地执行着这条原则。鲁迅先生

  • 标签: 英译汉 简洁翻译 处理原则 英语 汉语
  • 简介:笔者在近几年的教学实践中,对翻译教程略作了一些研究,认为大学生在做英译的练习时常犯以下几种错误:一、遣词不当;二、语法不通[含(一)无主句;(二)动宾搭配不当或主谓不一致;(三)词语位置不当];三、语体不一致;四、不合汉语习惯;五、层次不清。一、遣词不当。遣词不当的译句大体有两

  • 标签: 搭配不当 汉语习惯 英语原文 翻译练习 思想健康 词汇意义
  • 简介:自从国家教育部对大学英语四级考试作出了新规定,增设了英译等题型后,教师和学生都更加注意翻译的教与学,并增加了不少相关练习。从来自学生的反馈信息看,英译虽不属让学生棘手的一类题,但学生在翻译中仍然存在不少毛病,影响了其翻译质量,也显示了英语

  • 标签: 翻译质量 反馈信息 成因浅析 汉语习惯 定语从句 字面翻译
  • 简介:本文从词汇的指示意义与内涵意义方面对TEM-8英译进行了分析。文章指出词汇的内涵意义对理解原文至关重要。学生不愿仅限于词汇的指示意义,这样有些句子理解不了,而应从内涵意义的角度理解原文,并译成汉语。

  • 标签: 词汇 内涵意义 指示意义
  • 简介:随着商务英语学习在中国的盛行,许多学校开设了专门的商务英语课程,越来越多的成人也与时俱追地加入到商务英语学习的队伍中,然而成人商务英语教学脱离不了传统英语教学法及大泉英语(GeneralEnglish)教学的影响。本文旨在分析成人学习商务英语的特点,讨论提高成人商务英语教学质量的一些技巧

  • 标签: 成人 商务英语 学习特点
  • 简介:上海市高级口译资格考试是上海市紧缺人才培训工程的项目之一。实践证明,上海市高级口译资格考试既是对学生语言综合运用能力的一种有效测试手段,也充分考查了学生的跨文化交际能力。本文就2005年上海市高级口译资格考试笔试英译部分考后分析所折射出来的跨文化问题,对中国学生跨文化交际能力的培养问题作一些初步探讨。。

  • 标签: 高级口译 英译汉测试 跨文化交际能力
  • 简介:摘要职场英语沟通能力的形成是多种因素所构成的。中职商务英语教学中如何培养学生的职场英语沟通能力一直是备受关注的话题,其对人员各项能力和标准的具体要求,进行有针对性的制定一套合理的培养规划,为广大学生培养职场英语沟通能力有一定的帮助和作用。

  • 标签: 商务英语教学 职场英语沟通能力 形成路径
  • 简介:新的社会形势对学生的英语水平提出了新的要求,加之中职院校的学生英语基础相对薄弱,彼此间英语水平的差距比较明显。如何提高商务英语专业学生的英语水平,培养他们的英语能力,已经成为当前教育工作者所面临的重要课题。该文多角度阐释并研究了目前中职院校商务英语专业英语教学中存在的问题,并就分层次英语教学提出了相关对策和建议。

  • 标签: 中职 商务英语 分层次教学
  • 简介:语言测试的真实性是测试研究的重要议题。商务英语作为专P3用途英语的一个分支,其测评方式应体现商务英语的特点和教学方式的变化,在测评过程中更加注重真实性原则。本文在探讨真实性理念的基础上,结合商务英语测评的实例,指出如何确定标准,如何设计真实性任务,从而进行真实性测评。

  • 标签: 真实性 商务英语 测评 任务
  • 简介:随着中国—东盟贸易区建设的逐步加强和完善,区域经济发展环境对高等职业商务英语人才的培养提出了新的要求。这里以广西国际商务职业技术学院该学院商务英语人才培养为例,分析了人才培养计划中的核心课程—商务英语口译的教学团队建设,对如何打造商务英语口译团队,使得团队有力带动教学改革,提出了一些建议。

  • 标签: 商务英语口译 人才培养 教学团队
  • 简介:摘要商务英语是指以服务于商务活动内容为目标,集实用、专业性和明确的目的性于一身,为广大从事国际商务活动的人们所认同和接受,并具备较强社会功能的一种英语变体。国际商务英语语言既具备普通英语的一般特征,又具有自身的独特性。其独特性主要体现在商务英语词汇、句式和语篇上。

  • 标签: 商务英语语言特点词汇句式语篇