学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要1例53岁女性患者于肝内胆管癌术后20个月给予纳武单抗注射液140 mg静脉滴注、1次/d,第1、20天。第2次应用该药后第3天,患者出现双下肢乏力;第14天乏力加重,出现视物模糊、上眼睑下垂、胸闷气促伴心悸;第24天出现胡言乱语,发展为呼之不应。给予气管插管机械通气及对症支持治疗后患者神志恢复。诊断为药源性重症肌无力危象,合并心力衰竭、呼吸衰竭。给予激素、人免疫球蛋白治疗19 d后,患者眼睑下垂、心悸症状明显好转,但呼吸衰竭无明显好转,无法脱机自主呼吸。

  • 标签: 纳武利尤单抗 重症肌无力 呼吸困难
  • 简介:优质于心,精致于形是Tt在2006年产品推广的概念,其意义就是告诉消费者:无论是内部结构、做工还是外观。Tt的机箱和散热产品的组合无一不诠释着高质量且炫目的概念。任意一种搭配方式在功能、视觉效果上都可很好地与发烧DIY玩家、超级游戏玩家以及家庭时尚用户的口味很好地融合。本次所介绍的卡机箱+迷你交响乐水冷组合恰好可满足超级游戏玩家对极限性能、良好的散热解决方案以及超酷外观的追求。

  • 标签: 交响乐 Tt尤利卡 机箱 游戏玩家 内部结构 搭配方式
  • 简介:一、引言在《西斯》中,布鲁姆与玛莎的通信中包含了很多隐晦的信息,这些信息可以作为在公共场合谈论私人幽会的经典范例。而为什么会在这些信件中提及幽会,作者的设计为何如此?这个问题的答案却是复杂的。信件中的文字可以作为一出活色生香的色情文学,让当事人在独处时暗自享受情欲

  • 标签: 布鲁姆 话语分析 尤利西斯 通信 广告语 色情文学
  • 简介: [摘要] 特应性皮炎是一种慢性、复发性、瘙痒性皮肤病,患者特应性皮炎皮损重、瘙痒剧烈,经过住院及门诊常规使用抗组胺药物、外用激素软膏等治疗方式,效果不明显,病情极易反复,最终决定采用度普单抗皮下注射治疗。注射后第2天,患者瘙痒程度大幅度缓解,1个月后,皮损改善明显,6个月后,患者病情稳定,基本无新发皮疹。

  • 标签: [] 度普利尤单抗 特应性皮炎 成人
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要目的探讨纳武单抗(NIVO)相关1型糖尿病(T1DM)的临床特点。方法检索中国知网、万方、维普、PubMed、Web of Science和Embase数据库(截至2020年12月31日),收集NIVO相关T1DM的病例报告类文献,提取患者相关信息(一般情况、原发疾病、NIVO应用情况、T1DM发生情况、治疗与转归等),进行描述性统计分析。结果共收集到17篇文献报道的NIVO相关T1DM患者18例,男性和女性各9例;年龄49~84岁,平均69岁;原发疾病为恶性黑色素瘤者8例,非小细胞肺癌6例,肾细胞癌3例,前列腺癌1例;NIVO单药治疗者16例,与伊匹单抗联用者2例。18例患者开始NIVO治疗至诊断T1DM的时间为34~841 d,其中<100 d者7例,100~300 d者6例,>300 d者5例;13例(72.2%)为暴发型T1DM(FT1DM),11例(61.1%)发生糖尿病酮症酸中毒(DKA);主要临床表现包括乏力、多尿、多饮和口渴等,也可出现神志不清或嗜睡,1例无临床症状。实验室检查示18例患者血糖均明显升高(17.4~52.8 mmol/L);17例有糖化血红蛋白检查记录,16例升高(6.5%~13.4%);14例有血清C肽检查记录,均低于参考值下限。发生T1DM后18例患者均接受胰岛素及其他对症治疗,12例停用NIVO(2例同时停用伊匹单抗),7例血糖恢复正常,5例无血糖转归描述;4例未停用NIVO,2例血糖恢复正常,2例无血糖转归记录;2例无是否停药及血糖转归记录。停用NIVO的12例患者中3例死于肿瘤进展。结论NIVO相关T1DM多发生在用药300 d内,临床表现与普通T1DM相似,但发生FT1DM和DKA者占比较大。停用NIVO并给予胰岛素等对症治疗后血糖多可得到控制。

  • 标签: 1型糖尿病 药物相关副作用和不良反应 纳武利尤单抗
  • 简介:摘要回顾性收集2021年4月至10月在天津医科大学第二医院儿科应用度普单抗治疗的3例外用糖皮质激素及抗组胺药物无缓解的重度特应性皮炎(AD)患儿的临床资料。3例均为1岁以内出现伴剧烈瘙痒的湿疹样皮疹,睡眠障碍,严重影响患儿的生活质量,3例均并过敏性鼻炎,2例同时并支气管哮喘,治疗14~18周后皮疹、瘙痒症状和生活质量均得到了明显改善,同时鼻炎症状减轻,哮喘控制评分、肺功能均有不同程度提高,注射期间未出现严重不良反应。

  • 标签: 特应性皮炎 度普利尤单抗 儿童 疗效
  • 简介:诗学是翻译文化学派的操纵理论的重要组成部分之一,它在翻译过程中的作用不容低估。翻译诗学可分为主流诗学和个体诗学。诗学在翻译中的影响力毋庸置疑,目前很多文章主要是探讨主流诗学对译事的影响,鲜有人探讨个体诗学在译事中的作用。为此,笔者试图从译者个体诗学的角度探讨它对译者翻译过程中的影响作用,这有利于提升译者个人诗学存翻译中的地位。文章以金陧和萧乾、文洁若的《西斯》汉译为例从译者的翻译目的性、翻译原则、译者个人的审美意识和译者个人的语体特色等四个方面进行深入的探讨,从而揭示译者在翻译过程中的主体性地位。

  • 标签: 翻译诗学 尤利西斯 译介 影响
  • 简介:乔伊斯在的内聚焦叙述中,运用三个反英雄人物作为聚焦人物.三个聚焦人物由于各身份和个性特的不同,其各自关注的视野和感知的形式和结果各不相同,其所感知到的客观世界和主观世界拼合在一起,构成内容和形式上的异质性,但三个人物的内聚焦叙述在小说主题上却相互一致,都是从不同侧面折射反映现代社会精神世界的扭曲异化和孤独迷茫,从整体上构成了一幅西方社会多维的精神瘫痪的立体画卷,深刻揭示小说的反英雄主题.

  • 标签: 乔伊斯 《尤利西斯》内聚焦 叙述 立体建构
  • 简介:摘要:目的:探讨将度普单抗治疗实施在中重度特应性皮炎患者中的效果。方法:选取我院接受诊治的中重度特应性皮炎患者作为样本来开展此次研究,选取例数为50例,经随机数字表法处理后这50例患者被划分为观察组以及对照组等两个不同组别,其中对照组收治的25例患者采用常规治疗,观察组收治的25例患者采用度普单抗治疗,之后对比两组患者治疗效果。结果:观察组治疗总有效率高于对照组(P<0.05);观察组临床各项指标均优于对照组(P<0.05)。结论:将度普单抗实施在中重度特应性皮炎患者中,治疗效果十分显著。

  • 标签: 度普利尤单抗 治疗 中重度特应性皮炎 效果
  • 简介:作为英国文艺复兴时期贵族女性的典型代表,莎士比亚著名悲剧《哈姆雷特》中奥菲的形象和桑德拉·吉尔伯特(SandraGilbert)与苏珊’古芭(SusanGubar)提出父权制文学传统中女性的两种设定形象“屋子里的天使”和“阁楼上的疯女人”相契合。在男性的控制和压迫下,奥菲逐渐发展成失语温驯的“天使”,最终她因无法承受诸多打击而精神崩溃,变成了一名叛逆轻佻的“疯女人”。剧中男性角色对奥菲的长期操纵以及对贞洁问题的双重标准有力地证明了伊丽莎白时期女性被视作“他者”的事实。

  • 标签: 奥菲利娅 失语 天使 他者 疯女人
  • 简介:摘要目的将急诊护理应用于重症颅脑损伤患者救治中,观察应用效果。方法将我院收治患者作为本次观察对象,据患者入院时间划分对照组、观察组,采取不同干预方式,观察两组不同干预方式的效果。结果观察组患者肺部感染及应激性溃疡、中枢性高热等并发症发病率明显低于对照组,救治时间等指标观察组优于对照组,观察组患者死亡率低于对照组。讨论将急诊护理应用在重症脑损伤急救中可取得优异效果,较常规干预方式效果好,值得临床推广应用。

  • 标签: 急诊护理 重症脑颅损伤 应用研究
  • 简介:<正>法国人的坝,这不是一座真正的城市。因为这里既没有房屋,也没有街道,只有一些用木板、油毡和捣烂了的泥巴搭起来的窝棚。它之所以叫这个名字,可能因为这里住着意大利人,南斯拉夫人,土耳其人,葡萄牙人,阿尔及利亚人和非洲人。他们都是些泥瓦匠,挖土工人和农民。工作没有保障,不知道能在这里呆一年还是两天。坝靠着河口湾边上的一片沼泽地。这些人来到这里,找块能安家的地方,

  • 标签: 三叶草 合作社 大学生 眼睛 阿尔及利亚人 面包
  • 简介:女兵连集合的时候,我首先注意到的,是少尉晓的瘦.她正在集合队伍.站在一群胖乎乎的女兵面前,少尉晓像一株瘦小的树苗,纤细挺拔.尽管我知道少尉晓当兵之前是一所师范学校舞蹈专业的学生,从小学习舞蹈,但她的瘦,还是给我留下了很深的印象.

  • 标签: 少尉晓娅
  • 简介:写下这个题目,桑的气息就氤氲在空间。在这氤氲中,浅色的桃木拼花地板在怀想,它曾一次次亲吻桑的肌肤,因为桑经常裸躺在地板上……当然,桃木地板亲吻得最多的还是桑那一对小小的粉红的足,桑读大学时,住的是上铺,桑经常赤足坐在上铺,那双足高高悬着,随着桑的话音晃来晃去……女同学就将桑这一对晃动的白得耀眼的足唤作“小白鹅”……我们的视

  • 标签:
  • 简介:本文主要探讨现代派文学巨擘乔伊斯《西斯》与果戈理小说的相同或相似之处,以理清二者之间的承传关系,探讨乔伊斯对果戈理的继承与创新,有助于我们认识19世纪到20世纪人类思想观念和艺术观念的发展转变规律。

  • 标签: 爱尔兰 现代文学 乔伊斯 《尤利西斯》 果戈理 继承
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:引言《西斯》被认为是英国小说史上最富有革新精神的作品,是意识流小说的代表作,也是现代英美文学史上的一个重要里程碑。《西斯》被誉为二十世纪一百部最佳英文小说之首。著名诗人艾略特曾经对《西斯》作了高度的评价:“这部小说是对当今最重要的反映,它是一部人人都能从中得到启示而又无法回避的作品。”

  • 标签: 《尤利西斯》 相似性 沙龙 解析 意识流小说 革新精神
  • 简介:<正>美国摄影家杰·斯曼是在国际摄影界享有盛誉的资深摄影大师,他1934年6月出生于底特律,1957年获罗切斯特理工学院美术学士学位,1960年获印第安纳大学理科硕士和美术硕士学位。1960年在佛罗里

  • 标签: 国际摄影 摄影大师 尤斯 罗切斯特 学士学位 大学理科
  • 简介:西斯》为中国读者所熟知的两个著名的中译本分别由萧乾、文杰若夫妇和金隄翻译。认知语义学认为,概念被看作是表达思想和心理活动的工具。本文通过对比分析译本激活的概念结构是否符合译文读者的认知变化,发现金隄译本体现了说话者大脑思维、心理活动和所使用语言之间的关系,更符合原作风格。

  • 标签: 尤利西斯 意识流 概念意义 风格